ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Sociales o geográficas de la relación lingüísticamente


Enviado por   •  7 de Abril de 2013  •  Informes  •  375 Palabras (2 Páginas)  •  378 Visitas

Página 1 de 2

Una variedad lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.

El discurso es un evento comunicativo social, realizado mediante el empleo de elementos lingüísticos. Es el mecanismo más efectivo para entablar comunicación con un determinado público; por ende, debe haber un vínculo previo entre el orador, y el oyente o auditorio.

competencia lingüística al conjunto de conocimientos que permiten al hablante de una lengua el comprender y producir una cantidad, potencialmente infinita, de oracionesgramaticalmente correctas, con una cantidad infinita de elementos.

Competencia comunicativa: referida al uso del lenguaje en actos de comunicación particulares, concretos y social e históricamente situados

Competencia pragmática: La competencia pragmática es la relación entre los hablantes y el contexto social donde ocurre la comunicación. No hay competencia pragmática si no se pueden decir fluidamente algunas frases. Incluye la competencia discursiva, y el poder hablar y entender la lengua en su contexto apropiado. Es decir, la competencia pragmática es saber usar la lengua para alguna función como puede ser la de pedir algo o hacer una llamada telefónica

acto de habla es un tipo de acción que involucra el uso de la lengua natural y está sujeto a cierto número de reglas convencionales generales y/o principios pragmáticos de pertinencia.

La lectura escrita es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de información o ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código, usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema Braille).

Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación o los pictogramas.La lectura no es una actividad neutra: pone en juego al lector y una serie de relaciones complejas con el texto. Mas, cuando el libro está cerrado, ¿en qué se convierte el lector? ¿En un simple glotón capaz de digerir letras? ¿Un leñador cuya única labor es desbrozar el paisaje literario?

Código escrito presenta un conjunto de características contextuales y propias que defieren de las del vías oral, a diferencia de el código oral necesita el escritor de códigos lingüísticos , coherencia cohesión corrección gramatical y adecuación

Comunicación espontanea puede rectificar

Código oral

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (2.5 Kb)  
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com