ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Futuro simple


Enviado por   •  18 de Abril de 2013  •  Ensayos  •  789 Palabras (4 Páginas)  •  2.617 Visitas

Página 1 de 4

FUNDACION UNIVERSITARIA ANTONIO DE AREVALO

FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS

SALUD OCUPACIONAL

(CERES/POZON)

TRABAJO DE INGLES

PRESENTADO POR : GLEINIS ZUÑIGA

CARTAGENA-BOLIVAR

3/11/11

Futuro simple.

En ingles se le llama futuro de intencion, puesto que se usa para acciones que se dicen espontaniamente que se pueden realizar o no, es decir para algo que se tiene intencion de hacer pero que no es seguro al 100%.

Ejemplo: I will go to visit my friend tomorrow. Ire a ver a mi amigo mañana.

En este caso se tiene la intencion, pero a lo mejor llegado el dia se cambia de parecer y la accion no se lleva acabo.

En ingles cuando queremos hablar de acciones futuras planificadas que se van a llevar acabo ya sea en un futuro cercano o lejano, se prefiere usar el "futuro inmediato" en vez del futuro simple.

Ejemplo:I am going to visit my friend next month. Voy a visitar a mi amigo el mes que viene.

En este caso a pesar de que estamos hablando del mes que viene la accion esta planificada y por lo tanto es un futuro mas real que el futuro simple.

Para qué se utiliza el futuro simple:

1. Para hablar sobre decisiones que hacemos espontáneamente en el momento de hablar.

Ejemplo:

Pablo: "What are you doing this evening?"

Mario: "Oh . . ., I don't know. I think I'll probably go to the theatre."

Pablo: "Can I come?"

El futuro simple es una forma más indecisa de hablar en futuro. Su uso comunica no solamente que hablamos sobre algo que va a ocurrir en el futuro, sino que hemos tomado la decisión ahora y no antes.

Nota: Junto con el futuro simple se suelen utilizar ciertas palabras para hacerlo aún más indeciso como "probably" (probablemente) y "I think" (pienso, creo).

2. Para pedir ayuda - "Will you help me?" (¿Me ayudas?) "Will you read this?" (¿Lees esto?) "Will you open the door?" (¿Abres la puerta?)

3. Para ofrecer ayuda – "I'll help you." ("Te ayudo.") "I'll open the door." ("Te abro la puerta.") "I'll carry those for you." ("Te llevo esos.")

Nota: para ofrecer ayuda con una pregunta, utiliza la palabra "shall". Shall I help you? ("¿Te ayudo?" No, "Will I help you?" que se traduciría "¿Te ayudaré?" lo cual sería un error.) "Shall" solamente se utiliza con "I" y "we" y mayoritariamente con preguntas, no afirmativas.

4. Para hablar sobre predicciones basadas en poca evidencia. - "I think it'll probably rain this evening so bring your umbrella." (Creo que probablemente lloverá esta tarde así que trae tu paraguas.) "I think the price of gasoline will probably go up so buy a more fuel-efficient

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (4.8 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com