ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Libro De Buen Amor


Enviado por   •  2 de Febrero de 2014  •  2.644 Palabras (11 Páginas)  •  328 Visitas

Página 1 de 11

Lengua i Literatura

3º. ESO

TEMA 3 : LA PROSA MEDIEVAL

GONZALO DE BERCEO: MILAGROS DE NUESTRA SEÑORA

¿ A qué tipo de culto pertenece la obra Milagros de Ntra. Señora?

Al culto mariano ya que cuenta como la virgen auxilia y redime a sus fieles con sus milagros, incluso a los pecadores. Se trata de 25 milagros atribuidos a la virgen, precedidos de una introducción alegórica (simbólica). En esa introducción Berceo se identifica como romero (peregrino), que penetra en un jardín, presentado como un paraje paradisíaco lleno de árboles, fuentes, etc. El romero simboliza al hombre caído que busca la gracia perdida.

Recordemos que hasta el siglo XI es Jesucristo el centro de toda la teología. El teocentrismo o la consideración de Cristo como centro no se discute. Las imágenes de la virgen son más tardías, se remontan al siglo XII, debido a ese ennoblecimiento de la mujer que se extiende con la nueva doctrina del amor cortés, que ensalza a la dama como criatura. La iglesia despierta al culto a la virgen y tanto Berceo, como Alfonso X con las Cántigas o Ramon Llull, se hacen eco de esa devoción hacia la virgen.

EL LIBRO DE BUEN AMOR

El título Libro de Buen Amor ha sido aceptado a propuesta de Menéndez Pidal, aunque al principio solía denominarse Libro de los cantares, con lo que se aludía a la concepción general de la obra: en efecto, las 1.708 estrofas que nos han transmitido los tres códices encontrados gozan de un carácter juglaresco evidente, según el cual los diversos poemas se van hilvanando unos a otros, como un repertorio apto para la recitación.

El carácter dual de Juan Ruiz es quizá su faceta más interesante y la que ha provocado mayores controversias entre quienes pretendían encajonarlo en las casillas estrechas de la juglaría o de la clerecía. Porque Juan Ruiz pertenece a ambas, es un clérigo ajuglarado, un juglar culto, un hombre fronterizo que vive en dos dimensiones, humana la una, religiosa la otra.

Moralista severo y clérigo tabernario que ama a la Virgen y a las doncellas que topa en su camino, repara a veces en el olvido en que tiene su ministerio: y le creemos tan sincero cuando se arrepiente de sus propios hechos como cuando satiriza la deshonra eclesiástica, a los prelados y a la curia, cuando parodia las oraciones, cuando arremete contra la propiedad del dinero.

Aquel arcipreste, que nos dejó en su Libro de Buen Amor, en una enorme carcajada, la más valiente sátira del siglo XIV, ¿qué intención tuvo al componer la obra genial, cumbre de la literatura española de la Edad Media?

¿Cuál es la intención de Libro de buen amor?:

Es difícil hacer una interpretación del libro, el propio Juan Ruíz parece burlarse de nosotros al pedirnos que entendamos bien su libro.

Continuamente nos recuerda la diferencia entre el buen y el mal amor: El buen amor es el amor religioso, el amor a Dios, a la virgen, a los santos; incluso al final del libro el autor refiere la protesta que los clérigos dirigen al Papa, quien les pide que si tienen queridas, renuncien a ellas. El amor humano, por su parte, es el amor pecaminoso, el que incluye lo carnal y el desenfreno. El autor nos recuerda que los propios clásicos (como Aristóteles) nos recuerdan que el pecado es muy humano.

El autor juega con la continua ambigüedad. Por un lado, el valor de lo espiritual; por otro, la defensa del hedonismo (sensualidad, placer), la alegría y el gozo de vivir, que no tiene el porqué ser contradictorio con las creencias religiosas.

Que hay una intención moral en el libro no se puede dudar: todo gran satírico es un gran moralizante. Pero su moral no es una moral al uso, para que duerman los favorecidos por la fortuna, los usurpadores del poder. Su libro es un grito de rebeldía contra aquella sociedad, contra el orden social de aquella época.

¿QUIÉN FUE SU AUTOR?

En diferentes estrofas del Libro de buen amor, aparecen los breves datos biográficos que se poseen sobre el personaje. En ellas nos declara su nombre y profesión

« … por end yo Juan Ruiz, // Acipreste de Fita … » (19bc), « Yo Juan Ruiz, el sobredicho acipreste de Hita » (1575a);

también nos manifiesta el lugar en que nació:

« Fija, mucho vos saluda uno que es de Alcalá » (1510a),

lo cual hace suponer que fuera de Alcalá de Henares, pues toda su vida se desarrolla en torno a esta ciudad; de la posible estancia en la cárcel nos deja dicho:

« de aqueste dolor que siento // en presión sin merecer » (1674).

El título de Libro de buen amor, definido por el filólogo Ramón Menéndez Pidal, quiere hacer referencia a la distinción hecha por el autor entre buen amor (el amor a Dios) y loco amor (el amor carnal). El autor, sin embargo, parece perseguir fundamentalmente el segundo.

¿CUÁNDO SE ESCRIBIÓ?

No nos ha llegado el original de El Libro de buen amor. Solamente se conservan tres manuscritos medievales. Son estos:

Gayoso (G): Corresponde a la primera versión del Libro de buen amor y parece representar el estado lingüístico más próximo al original de Juan Ruiz.

Toledo (T): Copia muy imperfecta del original. Le faltan muchas estrofas al principio y en el medio.

Salamanca (S): Es el manuscrito más amplio de los tres y corresponde a la segunda versión del Libro de buen amor.Este manuscrito incorpora varios añadidos que no aparecen en G ni en T: oración inicial, prólogo en prosa, cantiga de “Loores de Santa María”, señalando la fecha de 1343 (estrofa 1634) como el año de composición.

Además de estos tres manuscritos se conservan una serie de fragmentos del Libro de buen amor.

¿CUAL ES SU ESTILO?

Desde el punto de vista métrico, el verso más usado es la cuaderna vía, propia del mester de clerecía, aunque el arcipreste cambia frecuentemente

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (13 Kb)  
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com