ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Emil Cioran


Enviado por   •  11 de Octubre de 2014  •  833 Palabras (4 Páginas)  •  283 Visitas

Página 1 de 4

Emil Cioran ( Răşinari, Rumanía, 8 de abril de 1911 - París, 20 de junio de 1995) fue un escritor y filósofo rumano. La mayor parte de sus obras se publicó en lengua francesa.

Cioran nació en la localidad de Răşinari (Städterdorf en alemán, Resinár en húngaro) en el condado transilvano de Sibiu, actual Rumanía, y que en ese entonces era parte del Reino de Hungría (parte del Imperio austrohúngaro). Fue hijo de Emiliano Cioran, un sacerdote ortodoxo de etnia rumana, y Elvira Cioran, originaria de Venecia de Jos, una comuna cerca de Făgăraș.

Después de estudiar humanidades en el Colegio Gheorghe Lazar en Sibiu (durante el dominio austríaco llamada en alemán: Hermannstadt), Cioran, de 17 años, comenzó a estudiar filosofía en la Universidad de Bucarest. A su entrada en la Universidad, se reunió con Eugène Ionesco y Mircea Eliade, los tres se convertirían en amigos de por vida.

En 1937 continuaba sus estudios en el Instituto Francés en París, donde vivió la mayor parte del resto de su vida. "No tengo nacionalidad, el mejor estatus posible para un intelectual".

Cioran tenía un buen dominio del alemán. Sus primeros estudios giraban en torno a Immanuel Kant, Arthur Schopenhauer, y sobre todo Friedrich Nietzsche. Se convirtió en un agnóstico, tomando como un axioma "la inconveniencia de la existencia". Durante sus estudios en la Universidad él fue influenciado por la obra de Georg Simmel, Ludwig Klages y Martin Heidegger, pero, fue el filósofo ruso Lev Shestov (más conocido en español como León Chestov), quien añadió que la vida es arbitraria al sistema central del pensamiento de Cioran.

A continuación, se graduó con una tesis sobre Henri Bergson (sin embargo, Cioran rechazó más tarde a Bergson, alegando que éste no comprendía la tragedia de la vida).

Sus primeros trabajos se publicaron en rumano, pero posteriormente escribiría exclusivamente en francés. Su estilo se basa en afirmaciones cortas y aforismos, fuertemente influidos por Nietzsche y el pesimismo de Schopenhauer o Philipp Mainländer.

Poco después de su debut en francés, Cioran comenzó a firmar sus volúmenes como «E.M. Cioran», lo que dio a entender que la inicial M representaba algún nombre francés o rumano, probablemente Michel o Mihai. En realidad, la inicial M de la firma del escritor no coincide con ningún nombre real y fue adoptada por el filósofo por una razón exclusivamente fonética y de representación. Según confesó a su traductora y amiga Sanda Stolojan en 1984, en francés "Emile" tiene una resonancia calina, en total oposición con el carácter de sus obras. E. Cioran hubiera sido inapropiado, señala Sanda Stolojan en su diario parisino Nubes sobre balcones; el autor pensó en E.M. Forster y adoptó las mismas iniciales. Este es el origen real de la letra "M". De aquí

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (5.2 Kb)  
Leer 3 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com