ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

POPOL VUH: Antiguas Leyendas De La Tierra Quiché (Reseña Literaria)


Enviado por   •  25 de Septiembre de 2012  •  2.073 Palabras (9 Páginas)  •  1.278 Visitas

Página 1 de 9

RESUMEN

Esta obra comienza abordando una pequeña parte de un discurso dado por el gran Tecolote Blanco, publicado en el imparcial del 02 de Mayo de 1942, cito:

Debemos sobrevivir y crearle a nuestro pueblo una esperanza nueva.-Debemos hacerlo feliz (como pudo haber sido en el pasado) y consolarlo en su soledad y miseria-. Entonces, en un día quizá no lejano, cuando salgamos de la niebla y las cenizas del pasado, levantaremos un pueblo nuevo… (Reporte del Primer Congreso Indigenista Latinoamericano.)

Así, por medio de esta pequeña pero muy importante reflexión, el autor poco a poco nos va adentrando a la historia del pueblo Maya y del objetivo del Popol Vuh como tal, pues habla de que en este libro se encuentra parte de la historia de esta importante cultura, la cual es una de las más grandes civilizaciones del mundo.

Expresa que el pueblo Maya es un pueblo que hasta ahora ha permanecido lastimado y quebrantado, y que es a nosotros a quien corresponde apoyar a éste y a todos los pueblos indígenas de América, mencionando que ese es el principal objetivo por el cual fue publicada esta edición del Popol Vuh.

Respecto a este punto, nos pone un poco en contexto retomando un hecho de gran importancia: la llegada de los conquistadores españoles a América, pues como todos sabemos, durante la conquista hubo una terrible contienda en contra de los pueblos indígenas, entre los cuales se encuentra el pueblo Maya, quienes vivieron en estado de explotación, ignorancia y brutalidad durante mucho tiempo.

Además, el autor resalta la dignidad del pueblo Maya, pues a pesar de todos los eventos desafortunados por los que han pasado, viven actualmente como una cultura íntegra en todos los aspectos, y es por ello que han dado una gran lección al mundo.

Por último, cabe mencionar que el autor a través de esta obra nos dice lo que fue, cómo fue el mundo, de dónde venimos, dónde estamos y hacia dónde vamos, invitándonos a conocer y a sumarnos a la búsqueda de nuestro pueblo y de una esperanza nueva a través de sus historias.

INTRODUCIÓN

Con el paso del tiempo, el Popol Vuh ha ido recibiendo diversos nombres, como: “Libro Sagrado”, “Libro del Consejo”, “Libro Nacional”, pero el título que más ha predominado hasta la actualidad ha sido “Original Quiché”.

Es el documento indígena de mayor importancia existente, ya que relata algunas historias de los antiguos habitantes de la tierra Quiché, lo que pensaban acerca del origen del mundo, de los dioses, de los héroes y de los hombres; tratando al mismo tiempo un tema histórico y un asunto religioso.

Es un libro que no esta escrito en orden cronológico, y según el autor de esta edición, tal vez se deba a que fue escrito en varias etapas y posiblemente por varios autores.

Por ello, en cuanto a su origen existen diversas controversias, una de ellas sostiene que el libro permaneció con los indios quichés de Guatemala, y que en la época de la conquista, algún autor lo plasmó en castellano, y otra corriente sostiene que el texto se transmitió en forma oral durante muchas generaciones hasta que alguien lo plasmó de manera escrita.

El texto original del Popol Vuh se conservó durante siglo y medio en la biblioteca de la iglesia de Santo Tomás de Chichicastenango . A principios del siglo XVIII, el párroco de esta iglesia Francisco Ximenez descubrió el texto, y se propuso hacer la traducción de este al castellano, con el nombre: “Historia del Origen de los Indios de esta Provincia de Guatemala”. Tiempo después, ese texto original que estaba escrito en lengua Quiché desapareció.

El párroco Francisco Ximenez también elaboró una segunda traducción, en 1861 se tradujo al francés por Abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg, en 1913, Noah Elieser Pohorilles lo tradujo al alemán, en 1927 se publicó otra edición traducida por J. Antonio Villacorta y Flavio Rodas. Pero según el autor de esta edición, la mejor versión del texto apareció en México en el año de 1947 por Adrián Recinos, la cual es más confiable, ya que está basada en la primera versión de Francisco Ximenez y esto evita mayor número de errores en la traducción.

LOS ABUELOS

Esta versión del libro Popol Vuh, cuenta con dos apartados, el primero de estos se titula: “Los abuelos”, en el cual aparecen los siguientes personajes:

• Dioses:

Tepeu

Gucumatz

Hurakan

Tojil

Chamalkan

• Abuelos:

Balam Quitze

Balam Acab

Mahucutah

Iqui Balam

• Animales creados por los dioses

(Entre ellos, el Pájaro Xecotcouah y el Jaguar Cotzbalam)

• Seres creados por los dioses:

De barro

De madera

De Tzite

De maíz

• Doncellas:

Ixtah

Ixpuch

• Tribus rezagadas

• Enviado del dios Tojil

• Guerreros

Este capítulo comienza explicando como era el espacio en un principio, cuando no existía nada, todo yacía inmóvil y solo existían los dioses creadores: Tepeu, Gucumatz y Hurakan, quienes hablaron entre sí y se pusieron de acuerdo para crear a los seres que poblarían la tierra.

Primero ordenaron el espacio hasta que se encontrara en mejores condiciones para que los nuevos seres vivieran allí, posteriormente crearon a las bestias y a los animales, pero al ver que estos se movían sin orden y no podían hablar conforme a lo que se les ordenaba, fueron condenados a una forma de vivir distinta y estuvieron abandonados entre la maleza y la inmundicia.

Posteriormente, los dioses crearon unos nuevos seres hechos de barro, los cuales si eran capaces de hablar, pero tristemente vieron que estos no servían porque tenían muchos defectos físicos y ni siquiera podían permanecer de pie.

Pero de estos, surgieron unos nuevos

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (13.2 Kb)  
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com