ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

PROCESOS PSICOLINGÜÍSTICOS PARA LA COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES Y ESCRITOS


Enviado por   •  2 de Julio de 2015  •  1.631 Palabras (7 Páginas)  •  460 Visitas

Página 1 de 7

 PROCESOS PSICOLINGÜÍSTICOS PARA LA COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS ORALES Y ESCRITOS.

¿Por qué es tan importante la producción y comprensión de textos orales y escritos?

En la producción de textos orales y escritos es muy importante que se comprendan cuando son destinados a un público determinado, por esta razón en este bloque II de la asignatura estrategias didácticas. Textos expositivos, se analizaron los procesos psicolingüísticos para la comprensión de estos textos.

En esta comprensión es observable los niveles de procesamiento lingüístico (audición, correspondencia, aceptación, interpretación, comprensión, y creencia), niveles que son los que determinan el grado de comprensión que se tiene de los textos orales y escritos, de nuevo en estos textos es de gran importancia la gramática de los textos, porque si se tiene gran conocimiento de las reglas de ortografía, puntuaciones, coma, puntos etc... Es de gran ayuda para producir y comprender los textos y sobre todo aquellos que tienen un grado de formalidad más elevado.

Son muchos los factores que intervienen en estos niveles de procesamiento, como los conocimientos que se tienen, la comprensión de señas, aquellas habilidades fonémicas fonética etc…que determinan que comprensión se tiene del texto.

“Y como se menciona el objeto central ha sido el lenguaje humano de dos maneras; funcional: es decir un medio compartido que sirve para expresar ideas; y formal; donde todas las oraciones deben estar bien estructuradas de acuerdo con las reglas de la gramática”. (Miller, George A.)” Es aquí la importancia de la gramática en la comprensión y producción de textos y que según el autor (Miller, George A.) Se desarrolla y empieza hacer explícito cuando se entra a la escuela. Es por eso que los psicólogos tratan de entender que es lo que sabe una persona que conoce implícitamente cuando sabe gramática y cómo se organiza y almacena información en su memoria; y de qué manera, que con los niveles de comprensión ya mencionados: En el primero la persona debe estar capacitada para oír las señales acústicas. En el segundo nivel debe tener información fonológica acerca de los sonidos del lenguaje. En el tercer nivel necesita poseer información sintáctica acerca de la composición de las oraciones. En el cuarto nivel debe tener información léxica acerca del significado de las palabras y de sus combinaciones. En el quinto nivel la persona requiere poseer un conocimiento conceptual del mundo en el que vive y sobre el que habla, y en el sexto nivel probablemente necesite tener algún sistema de creencias con el objeto de evaluar lo que oye. (Miller, 1964) con estos niveles se analiza cuando una persona ha comprendido y ya es capaz de producir textos orales y escritos. Pero como se menciona en los niveles en este tipo de actividades es importante que se tenga una cohesión en los textos y que se haga el uso de varias conectores y lo importante para que no haya redundancia es necesario el uso de sinónimos, antónimos, hiperónimos y hiponimos. De la misma forma la persona antes de entrar en contacto con los textos tiene una gama de conocimientos que son los recuerdos y las inferencias, que de alguna manera ayudan a la comprensión de los textos.

Por esta razón analizaremos los textos en forma dividida, es decir la comprensión oral y la comprensión escrita de forma separada para poder ver identificar las características que conforman y estructuran el texto y de qué modo podemos afrontar cada característica y de esta manera llevar a una comprensión, empezaremos con el texto oral que, donde analizaremos y comprenderemos cuales son esos procesamientos del texto oral, es decir, de qué modo podemos entender un texto oral, ese texto oral que es muy difícil comprender porque es instantáneo y que necesitamos de mucha atención y un nivel de comprensión demasiado elevado, para poder descifrarlo, de la misma manera es difícil producir este tipo de texto por sus características, de que tiene que llevar una formalidad y adaptado al contexto para ser entendido.

Este tipo de texto es nombrado discurso donde intervienen varios factores y como se mencionó anteriormente es más complicado de producir y de comprender por qué en el intervienen varios factores como el contexto, reglas de la gramática son las mismas que en el texto escrito por que el discurso tiene que llevar una coherencia de lo que se dice con el contexto y su estructura, no tiene que tener redundancia. También existen “factores que afectan al discurso como cuando hay un estilo convencional, generolecto, cuestiones de bilingüismo, dialecto, diferencias de clase y el rol” (Jean Berko Gleason y Nan Berstein Ratner) aunque algunos de este tipo de factores no tienen mucho que ver con la estructura del discurso, me refiero a la forma de producirlo, afectan al discurso por la forma a quien está dirigido, por

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (9.8 Kb)  
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com