ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

TEORÍA HERMENÉUTICA DEL LENGUAJE COMO SISTEMA Y PRÁCTICA DE LA COMPRENSIÓN COMO COMUNICACIÓN INTERPERSONAL


Enviado por   •  19 de Octubre de 2018  •  Ensayos  •  1.207 Palabras (5 Páginas)  •  244 Visitas

Página 1 de 5

RESUMEN CAPÍTULO 1

TEORÍA HERMENÉUTICA DEL LENGUAJE COMO SISTEMA Y PRÁCTICA DE LA COMPRENSIÓN COMO COMUNICACIÓN INTERPERSONAL

El movimiento hermenéutico atribuye al representante del romanticismo alemán, Friedrich Schleiermacher (1768-1834), la paternidad de la sistematización y la consiguiente autonomización de la moderna disciplina que se presenta como arte de la comprensión.

Joachim Wach, el autor del más comprensivo estudio de esta hermenéutica, rastreó los comienzos de virtualmente todos los tópicos significativos del discurso hermenéutico a partir de Friedrich Ast (178-1841), retrotrayendo la fecha de nacimiento de la teoría moderna de la comprensión mucho más allá de Scheiermacher, hasta entonces reconocido ampliamente como su padre.

También en la Edad Moderna, la hermenéutica no se desarrolló de manera rectilínea hacia una meta teleológica y filosófica. Habitualmente se atribuye a Lutero el mérito de la invención o reanimación de la hermenéutica. Lutero se dedicó a trabajos y lecciones exegéticos sin contar con una teoría hermenéutica específica y no fue él quien la concibió, sino su colaborador Flacius Illyricus, el autor de la primera teoría hermenéutica de las Sagradas Escrituras de la Edad Moderna.

J Dannahuer, G. F. Meier y J. M. Chladenius elaboraron una hermenéutica entendida como arte general de la interpretación, es decir, en forma germinal como una hermenéutica universal dentro del espíritu racionalista. Estas doctrinas generales de la interpretación rompieron el marco de las hermenéuticas especializadas, o sea, de las doctrinas destinadas específicamente a las Sagradas Escituras o a los autores de la antigüedad clásica. Por lo tanto es incorrecto atribuir a Schleiermacher la elaboración del primer arte de la interpretación que superaba las hermenéuticas especiales. La ubicación de Schleiermacher es todo menos unívoca. Esto se debe, en primer lugar al hecho de Schleiermacher, quien entendió sobre todo como teólogo, nunca hizo imprimir personalmente su hermenéutica.

El planteamiento filosófico de Schleiermacher, de la hermenéutica tiene como centro de gravedad no el aspecto técnico-metódico del problema, sino el de disciplina epistemológica que indaga sobre las condiciones de posibilidad del acto de la comprensión.

Huelga decir que el influjo del interés gnoseológico kantiano por determinar el valor y sentido de un tipo de saber, o sea, su fundación crítica, es por demás manifiesto en nuestro autor.

En algunas lenguas occidentales este término comenzó a usarse en el siglo XVIII par designar la técnica y arte de interpretar correctamente textos, especialmente antiguos. La palabra hermenéutica se constituye en la esfera cultual y su institucionalización en el dominio de la teología, habida cuenta que el origen del verbo hermeneuein (como en el caso de una cantidad considerable de términos empleados en las lenguas occidentales, el vocablo “hermenéutica” tiene un inequívoco origen griego). La antigüedad griega designaba con el nombre de “hermenéutica” una serie de reglas de desarrollo del trabajo interpretacipon.

Corresponde a Schleiermacher solo en parte el mérito de transformar la hermenéutica de fragmentario conjunto auxiliar de reglas de interpretación de documentos pertenecientes a una variedad de áreas del conocimiento como la teológica, el derecho o la mitología. Su propósito es el estudio orgánico de las condiciones del comprender.

Sobre el panorama de desalentadora dispersión, Schleiermacher comentaba: “Aún no existe nada parecido a una hermenéutica general que constituya un arte de la comprensión; tan solo existen diversas hermenéuticas especiales”. El pensamiento de Scheleiermacher, tiene precursores. Friedrich Ast y F. A. Wolff, distinguieron antes que el entre análisis filológico y hermenéutica.  Ast recalca que la hermenéutica trasciende el significado de las palabras para trasportarse hasta la Gestalt de la obra, el espíritu. Para Wolff, existen tantas hermenéuticas en proporción al número de ciencias, pero a la hermenéutica filofófica le está reservado el privilegio de poseer el canon que dictamina el juicio correcto de las demás.

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (8 Kb)   pdf (141.6 Kb)   docx (76.9 Kb)  
Leer 4 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com