ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Analisis Del Avaro


Enviado por   •  19 de Septiembre de 2013  •  2.309 Palabras (10 Páginas)  •  812 Visitas

Página 1 de 10

EL AVARO.

Jean-Baptiste Poquelin.

Presentación

La obra El avaro, del notable dramaturgo y comediante parisino, Jean-Baptiste Poquelín (1622-1673), mundialmente conocido por su seudónimo, Moliere constituye una más de las obras teatrales de este magnífico escritor, productor, director y artista en las que, recurriendo a la comicidad, muestra el dominante autoritarismo patriarcal presente durante el régimen de Luis XIV, el llamado Rey del sol.

Estrenada el 9 de septiembre de 1668 en el famosísimo teatro palais_royal.El avaro tendería a mostrar ante los espectadores la mezquindad humana a través de Harpagón, el personaje central de la obra.

No sólo el autoritarismo del que el personaje central hace gala, al buscar imponer sus decisiones a todos los que le rodean, está presente sino que la avaricia y la ruindad del lambisconerismo, magistralmente retrata en las diversas actitudes de personajes secundarios como Frosina o el Maese Santiago retratan los estereotipos de personas que aun en nuestros días nos encontramos aquí y allá.

La obra Culmina como una gran vacilada, cuya única finalidad tan sólo sería el lograr un final feliz que resulta poco creíble y que quizá le resta sabor a la obra.

Con todo, El avaro es una comedia ligera y divertida que se lee con bastante pericia, asegurando al lector momentos de placer.

CAPITULO I.

1.1. INFORMACION EXTERNA.

 Nombres y apellidos del autor :

Juan Bautista Poquelín (Moliere).

 Titulo del texto:

El Avaro.

 Editorial:

Didáctica.

 Lugar de publicación:

Lima.

 Edición:

Cultura Peruana.

CAPITULO II.

2.1 INFORMACION EXTERNA.

2.1.1. Desarrollo Integral de la obra.

a) Vocabulario:

• Peculio.- hacienda o caudal que el padre o señor permitía al hijo o siervo para su uso y comercio.

 Harpagón se quedó con el peculio de sus hijos y empleados.

• Entrampar.- engañar artificiosamente.

 Maese Santiago entrampo a Harpagón sobre el ladrón de su dinero.

• Pendingue.- tomar el pendil (manto de mujer).

 El pendingue de Doña Claudia era viejo y desgastado.

• Huronear.- procurar saber y escudriñar cuanto pasa.

 Valerio no supo huronear en ese momento.

• Cojitranco.- dicho de una persona que cojea de forma llamativa, dando pasos largos o troncos.

 Harpagón cojitranco al enterarse del robo de su dinero.

• Suntuoso.- dicho de una persona magnifica en su gasto y aporte.

 Anselmo era una persona suntuosa.

• Vahído.- desvanecimiento, turbación breve del sentido por alguna indisposición.

 Harpagón se sintió vahído al enterarse del robo de su dinero.

• Cenefa.- lista sobrepuesta o tejida en los bordes de las cortinas, doseles , pañuelos..

 La cenefa de la casa de Harpagón eran muy delgada y espantosa.

• Dosel.- mueble que a cierta altura cubre o resguarda un altar.

 El tras el dosel se hallaba un gran lecho.

• Factótum.- persona de plena confianza de otra y que en nombre de esta despacha sus principales negocios.

 Valerio era el factótum de Harpagón.

b) Sinónimos y Antónimos:

Palabras Sinónimos Antónimos

Peculio riqueza pobreza

Entrampar enmarañar esclarecer

Huronear curiosear desentender

Suntuoso lujoso rustico

Vahído desvanecido activo

factótum confidente enemigo

c) Composición con las palabras del vocabulario.

Silencioso amor

Estabas tu tan hermosa esa tarde

Tu sonrisa reflejaba la alegría de tu alma

Cualquier hombre se sentiría virtuoso

De estar con una mujer como tu

Suntuosa como ninguna

Coqueta de nacimiento

Ya no se ni lo que siento

Cuando te veo pasar

Me siento vahído

Me siento enfermo

Ando buscando el momento

Para verte otra vez

Ando preguntando a la vecina

Esa tu factótum, tu amiga

Le digo que te cuente

Que muero de ganas de verte

Y que no importa lo que cueste

Te buscare enamorar

Hureando en tu ventana

Busco siquiera observar

Esos ojos que me envuelven

En una profunda tempestad

Cuando tu padre se da cuenta

Cojitranco sus pasos cuenta para llegar hasta mi

Quisiera poder decirle que contigo quisiera estar

Pero solo lo miro buscando disimular.

Espero algún día te des cuenta

Y me voltees siquiera a mirar

Mientras tanto sigo amándote en silencio

Sin podértelo contar!

Porque del título de la obra:

El titulo del libro se refiere a las características de Harpagón, el protagonista, que es sumamente tacaño y vive dominado por su codicia. De esas características se le puede llamar El Avaro y por eso es el nombre de la obra.

Biografía del autor:

Jean-Baptiste Poquelin nació en el barrio de Les Halles, en París. Su padre era un comerciante de tapices. Su madre se llamaba Marie Cressé. Ambos eran burgueses ricos que vivían en hogares confortables y bien amueblados. Jean-Baptiste tuvo cinco hermanos menores, ninguno de los cuales iba a sobrevivirle. A los diez años perdió a su madre y su padre se casó en segundas nupcias y tuvo tres hijas, pero en 1636 se quedó viudo de nuevo y ya no volvería a contraer matrimonio.

De los estudios que siguió el pequeño Molière no hay constancia fidedigna.

A los 21 años, Molière inicia su carrera teatral, como actor, formando parte del grupo "L´Illustre Théâtre" . Esto tuvo que disgustar a su padre, que le había comprado el título de tapicero real.

En 1644 fue la primera vez que Jean-Baptiste Poquelin firma como MolièreMolièreMolièreMolière

En

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (15 Kb)
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com