El libro de Marco Polo anotado por Cristóbal Colón
Enviado por TECOLOTE7 • 15 de Enero de 2013 • 589 Palabras (3 Páginas) • 556 Visitas
El libro de Marco Polo anotado por Cristóbal Colón
Prólogo
En el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Hijo de Dios vivo y verdadero
amén. Comienza el prólogo al libro de micer Marco Polo de Venecia sobre
las costumbres y cualidades de las regiones de Oriente, traducido del vulgar
al latín por fray Francisco de Pepuris de Bolonia.
Yo, fray Francisco de Pepuris de Bolonia, de los frailes predicadores, me
veo forzado por muchos padres y señores míos a trasladar de lengua vulgar
al latín en verídica y fiel traducción el libro del prudente, honorable y muy
fiel micer Marco Polo de Venecia sobre las costumbres y cualidades de las
regiones de Oriente, publicado y escrito por él en nuestro vulgar, a fin de
que tanto los que gustan más del latín que del romance como los que no
pueden entender en absoluto o difícilmente la propiedad de otra lengua, por
la total diferencia del idioma o por la diversidad de giros, lo lean ahora con
mayor deleite o lo comprendan con más presteza. Además, los que me obligaron
a tomar este trabajo no podían hacerlo del todo por sí mismos, ya
que, entregados a más alta contemplación y prefiriendo lo sublime a lo ínfimo,
rehusaban tanto entender como escribir de cosas terrenas. En consecuencia,
por acatar sus mandados, vertí el contenido de esa obra fiel e
íntegramente en un latín llano y paladino, pues ese estilo requería la materia
del presente libro. Y para que no parezca tal labor huera e inútil, pensé
que de la lectura de este volumen los hombres fieles podrían obtener de
Dios el merecimiento de muchas gracias, ya que, al contemplar las obras
del Señor, maravillosas por la variedad, hermosura y grandeza de sus criaEl
libro de Marco Polo
2
turas, admirarán con devoción su poder y su sabiduría; o al ver a los pueblos
gentiles envueltos en tan densas sombras de ceguera y en tan grandes
indecencias darán gracias a Dios, que, alumbrando a sus fieles
...