Reporte De Lectura
Enviado por • 29 de Junio de 2014 • 3.241 Palabras (13 Páginas) • 280 Visitas
LA EDUCACION COMPARADA Y SUS DESAFIOS
Vallone, Blanca.
Obtenido desde: http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_libro=128&id_articulo=320
Naturaleza y alcances de la educación comparada.
Definiciones
Kandel afirmó que “el fin de la educación comparada,
como el del derecho, la literatura o la anatomía comparadas,
es el de descubrir las diferencias en las fuerzas
y causas que producen diferencias en los sistemas
educativos”. Su mayor valor consiste –según Kandeen
el análisis de las causas que determinan el desarrollo de
los sistemas, en la comparación de las diferencias entre
los distintos sistemas, en los motivos subyacentes y, por
último, en el estudio de las soluciones intentadas.
Kandel señala que la comparación exige, en primer
lugar, la apreciación de las fuerzas intangibles, impalpables
–espirituales y culturales– que sirven de fundamento
al sistema educativo. Y, siguiendo tales ideas señala
que un sistema educativo está sobretodo influido, y
su naturaleza en gran medida determinada, por factores
y fuerzas extraños a la escuela. “La naturaleza de esos
factores y fuerzas debe ser estudiada, a fin de que se
comprendan las características de un sistema educativo,
tal como existe y a medida que va evolucionando”.
La tarea de la educación comparada consiste en el examen
del significado de la educación general, elemental
y secundaria, la luz de las fuerzas –políticas, sociales,
naturales– que determinan el carácter de los sistemas
nacionales de educación.
Los problemas y propósitos de la educación, afirma Kandel,
han llegado a ser similares, en cierto modo, en los
distintos países; las soluciones están influidas por diferencias
de tradición y de cultura, peculiares a cada una
de ellas. Para comprender y apreciar el verdadero sentido
del sistema educativo de una nación es esencial el conocimiento
de sus tradiciones, de las fuerzas y directrices
que presiden su organización social, de las condiciones
políticas y económicas que determinan su desarrollo.
La afinidad de las ideas de Kandel con las de Sadler,
precursor inglés de la educación comparada, se advierte
al expresar que “el estudio de la educación comparada
debe procurar descubrir la fuerza espiritual, intangible,
impalpable que, en todo sistema eficaz de educación,
en realidad, sustenta el sistema escolar y es responsable
de su eficiencia”. Sadler explica cuáles son esas fuerzas
“espirituales, intangibles e impalpables, con estas
palabras: “Cuando se estudian sistemas de educación
extranjeros no se debe olvidar que las cosas exteriores a
la escuela son más importantes que las interiores y que
las primeras gobiernan a las segundas”.
Los conceptos extraídos de los autores anteriores, Kandel
y Sadler, me resultaron significativos en cuanto identifican
claramente cuál es el objeto de estudio o sujeto de
la comparación de la Educación Comparada (sistemas/s
educativo/s), cuál es su campo propio de investigación
y sus distintos aspectos a tener en cuenta (estructura,
sistemas, planes, programas, métodos), apuntando primordialmente
al cumplimiento de sus finalidades, propósitos
y reformulación de cualquier aspecto del sistema
educativo, no apartándose de la idea de que para
entender, dar sentido y significado a la educación se deben
tener en cuenta, no solamente a esas “fuerzas espirituales
intangibles” (tradiciones, cultura) y condiciones
socio-políticas que determinan el contexto y desarrollo
de ese sistema educativo, sino también se deben tener
en cuenta las áreas progresivamente más amplias de las
que podemos establecer comparaciones, ya que son las
que nos ofrecerán los mejores aportes para identificar,
analizar, diagnosticar, planificar y cumplir con los objetivos
de la educación comparada: entendimiento y mejora
de cualquier aspecto de “la educación”.
Roselló define a la Educación Comparada como “la
ciencia que plantea e intenta resolver los problemas
educativos, valiéndose del método comparativo, aplicado
científicamente y acomodado a la naturaleza de
dichos problemas en general y de cada rama de ellos
en particular”.
Alexandre Vexliard prefiere la denominación de pedagogía
comparada a la de educación comparada, entendiendo
por tal “aquélla disciplina de investigaciones” que
tiende a lograr nuevos conocimientos de orden teórico
y práctico mediante la confrontación de dos o más sistemas
de educación correspondientes a diversos países,
regiones o épocas históricas; “la comparación consiste
en analizar las similitudes, semejanzas y diferencias entre
varios sistemas de educación, entendiendo por tal
la organización, la estructura, la administración de la
educación, así como también los programas, los método
pedagógicos, didácticos y de control usados en los diversos
grados y especialidades de la enseñanza”.
Las definiciones de los autores, Roselló y A.Vexliard,
hacen referencia explícita al método utilizado por la
Educación Comparada, su naturaleza y carácter de la
comparación y su finalidad específica.
La figura de Marc-Antoine Jullien de París
Marc-Antoine Jullien (llamado “de París”) nació en
1775 en una familia de la burguesía media ilustrada.
Al principio fue educado en el campo por su madre,
según “los principios de un rousseaunismo exigente”
y después en París por su padre, Marc-Antoine Jullien
(llamado de la Drôme”) que tenía amistad con Mably,
Turgot y Condorcet, y que fue diputado del departamento
de la Drôme durante la Convención.
Alumno del Colegio de Navarra, su concepción del
mundo se hizo en un crisol en el que se mezclaban las
diversas corrientes intelectuales de la Ilustración: las filosofías
que afirmaban la perfectibilidad humana, la voz
interior de la conciencia y las exigencias de la razón; el
enciclopedismo, convencido del progreso permanente
y de las virtudes de las ciencias y la Ilustración; y una
filosofía política alimentada en las ideas de Rousseau,
Mably, Condorcet, y en la lectura de los clásicos. Junto
con estos nuevos conceptos, los conocimientos clásicos
enseñados en el Colegio le proporcionaron muy pronto
modelos para la interpretación de sus experiencias sociales
y modelos de acción: la educación pública hacía
brotar todas las ideas republicanas en el seno de la monarquía.
Y en los colegios se creaban muchos pequeños
estados en los que ni el rango ni la fortuna conseguían
ninguna superioridad, en los que la independencia y la
igualdad eran los bienes soberanos… En estos años que
precedieron a la Revolución, junto con el sentido del
interés general y de una justicia basada en los méritos
propios, Julien adquirió un odio profundo por el absolutismo
monárquico.
La tarde del 14 de julio de 1789 distribuía a los transeúntes,
hojas de papel en las que había escrito: “No
basta con haber derribado la Bastilla, es preciso derribar
el Trono”. Tenía 14 años. Durante el verano de 1791,
pronunció el juramento de los jacobinos: “Vivir libre o
morir”. Tenía 16 años. Al año siguiente, tomaba partido
públicamente a favor de Robespierre: “El interés, la
salvación del pueblo, ésta es la primera y única base
en que debe fundarse la determinación de los representantes
del pueblo”. En 1793 es comisario del ejército
en los Pirineos, delegado oficialmente por el Comité
de Salvación Pública, al que Robespierre le ha otorgado
un poder casi discrecional en diversas ciudades de
Francia. En1794 es nombrado secretario del Comité de
Instrucción Pública encargado de elaborar los planes de
“Instrucción pública” o “Educación nacional”, si bien,
enviado a Burdeos por Robespierre, no participó en esa
labor, de la que sin duda tuvo conocimiento.
Detenido después del 9 de Termidor, pasó 15 meses en
prisión. Durante este período revisó sus ideas políticas.
No dejó de denunciar la división de la sociedad en “clases
de ciudadanos” (lo que explica el interés que mostró
posteriormente por el Instituto de Pestalozzi, que acogía
tanto a hijos de pobres como de ricos), pero a su juicio
era urgente salvar la República uniendo a todos los republicanos,
poniendo fin a la revolución, “lucha continua,
guerra a muerte entre patricios y plebeyos, ricos y
pobres”. Era preciso hacer lo que los revolucionarios no
habían sabido hacer: aliarse con el pueblo y “mejorar el
destino de los pobres pero por medios prudentes y posibles”.
Era preciso revisar la naturaleza de los medios
que permiten cambiar la sociedad. Al publicar el plan
de educación de Saint-Just en L’Orateur plébéien, M-A.
Jullien manifestó su cambio de interés: la educación del
hombre nuevo se convertía en la clave de las transformaciones
sociales.
Durante el período comprendido entre 1801 y 1819 dedicó
toda su energía cuestiones de educación, escribiendo
varias obras, entre ellas Essai général d’éducation
que lleva fecha de 1808. En 1810 obtuvo permiso para
estudiar en el Instituto de Pestalozzi. Fue como una revelación:
durante 3 meses se instaló en Yverdon con su
mujer e hijos, localidad donde luego volvió a vivir en
varias ocasiones, en 1811 y 1812. Reunió abundantes
notas y mantuvo una correspondencia permanente con
Pestalozzi, a quien confió la educación de sus hijos. Allí
concibió la “ciencia de la educación”. Después de pasar
dos años en prisión y una nueva estancia en el Instituto,
empezó a difundir en Francia las teorías de Pestalozzi
y de Fellenberg y publicó en Journal d’éducation, que
había contribuido a fundar, “Cartas sobre el método de
educación del Sr. Pestalozzi” y, sobre todo, la obra de
educación comparada que le hizo célebre: Esquisse et
vues préliminaires d’un ouvrage sur l’éducation comparée
(1817), obra que constituye el primer de un estudio
sistemático de educación comparada.
En cuanto al contenido de su obra debemos dividirla
en dos partes: en una primera parte, redacta una serie
de propuestas educativas de ámbito internacional, entre
las que figuran:
- Crear una Comisión Especial de Educación de carácter
internacional con la finalidad de recoger información de
diversos estados europeos en materia educativa y que
sirvieran para hacer estudios de educación comparada.
- Crear un Instituto Normal de Educación que sirviera
para la formación de profesorado, para el inicio de experiencias
interesantes en diferentes países;
- Crear un Boletín de Educación, con diferentes especialidades
y varias lenguas a fin de establecer un vínculo
de comunicación entre las personas preocupadas por el
mundo de la educación.
En una segunda parte, defiende la utilidad que puede
tener el establecer un cuadro comparativo de los principales
centros de educación, métodos y contenidos, de
los diferentes países. Sugiere entonces, la idea de hacer
una “tablas comparativas de observaciones”, lo que permitiría
hacer una descripción de los sistemas de educación
y una valoración de los mismos. Destaca además,
la importancia que tienen en todo sistema educativo los
factores exógenos al mismo.
Aportaciones fundamentales a la educación comparada:
- Destacar la importancia que tiene el manejar una metodología
empírica y científica en Educación Comparada.
- Elaborar instrumentos que sirvieran a esta finalidad
(tablas comparativas).
- Destacar la importancia de factores externos sobre la
educación.
- Destacar las ventajas que tenía el conocimiento de la
educación en otros países.
- Destacar la contribución de la educación comparada al
avance de la educación en el mundo.
A través de estos aportes a la Educación Comparada que
apuntan específicamente a que la educación “llegue a
ser una ciencia”, se puede decir que Jullien de París es
un “visionario de su época” y se adelanta a épocas posteriores.
Para Jullien, cuyas ideas según él mismo lo declara eran
“inspiradas por un verdadero amor a la humanidad”,
los estudios comparados podrían contribuir a eliminar
las prevenciones nacionales, a suprimir las barreras
entre los diferentes pueblos, a lograr la comprensión
internacional… Los objetivos más ambiciosos que se
proponían los estudios comparados debían apuntar a la
“reforma y el mejoramiento de la educación, la regeneración
y el perfeccionamiento de la educación pública”.
Jullien concebía la educación como un medio de perfeccionamiento
moral y social, al mejoramiento de la
condición humana… a propugnar la independencia y
la libertad.
Todas estas expresiones, como señala el autor Roselló,
hacen referencia a que Jullien de París no solamente
apostaba a la colaboración pedagógica internacional
como factor primordial para la comprensión y unión de
los pueblos, sino que asigna implícitamente a la Educación
Comparada el rol indiscutible de ser el nexo de
unión, ayuda y cooperación entre los pueblos, de ser
“Redentora de la paz”.
La metodología de la educación comparada.
El método comparativo aplicado la educación comparada.
Fases fundamentales
1. Fase pre-descriptiva: Selección, identificación y justificación
del problema. Su objetivo es establecer el
“marco teórico” a partir del cual se debe desarrollar la
investigación mediante el método comparativo.
- Idea a investigar (cuál es el problema o tema). Se debe
formular de manera clara, concreta y específica.
- Planteamiento del problema. La función de este planteamiento
será, en especial, guiarnos operativamente en
la selección de los datos que debemos obtener y en el
análisis que realicemos de los mismos: Objetivos; Preguntas
(guían la investigación); justificación del estudio.
(no necesariamente se plantean hipótesis, menos
en trabajos descriptivos - explorativos)
- Delimitación de la investigación. Su objetivo es delimitar
claramente qué se pretende comparar, dónde,
cómo y con qué instrumentos.
Para una mayor sistematización y claridad en la exposición,
se deben tener en cuenta:
- delimitación de conceptos empleados: deben aclararse
correctamente los conceptos o términos para no prestarse
a confusiones;
- delimitación del objeto de estudio: concretizar aún
más para que nos sirva de guía de los datos que debemos
recoger;
- delimitación del área de estudio: es necesario establecer
bajo qué criterios escogemos las áreas (instituciones,
regiones, países) que pretendemos comparar;
- delimitación del proceso de investigación: establecimiento
de las diferentes etapas que debemos seguir para
hacerla lo más operativa posible.
- delimitación de los instrumentos de medida: de los
instrumentos elegidos dependerá, en gran medida, la
claridad de los resultados obtenidos, su grado de exactitud
y fiabilidad.
- delimitación de los términos de análisis: es preciso escoger
las técnicas que más se adecuan al objetivo de la
investigación y al tipo de datos de que disponemos.
2. Fase descriptiva. Presentación de datos recopilados.
Es conveniente describir primero los factores contextuales
para poder interpretar correctamente después los
datos educativos.
Fuentes de información empleadas: primaria, secundaria,
terciarias. (La fidelidad diferencia a las fuentes)
3. Fase interpretativa. Interpretación de datos que se
han expuesto en la descripción, a través de la influencia
que ejercen los factores contextuales en las áreas de
estudio delimitado. Desde lo: histórico, filosófico, antropológico,
etc.
4. Fase de yuxtaposición: confrontación de los datos
que describimos y luego interpretamos. La confrontación
se puede realizar con datos cualitativos (conclusiones
interpretativas) y/o cuantitativos (resultados de
pruebas estadísticas).
Recursos de tipo gráfico: cuadros comparativos, polígonos
de frecuencias, histogramas, ciclogramas.
5. Fase comparativa: proceso de análisis y síntesis del
cuadro.
“Me parece obvio que la tarea más propia de esta fase
no es precisamente analítica, sino sintética; no descomponedora
de un todo en sus partes, sino componedora
de las partes en un todo comparativo armónico” (J. L.
García Garrido, 1982,148).
6. Fase prospectiva. Su objetivo es establecer las tendencias
educativas que posiblemente seguirán las instituciones,
países, conjunto de ellos como área cultural,
etc. Esta fase prospectiva constituye uno de los elementos
más útiles para el estudio de la realidad educativa
de nuestros países: fundamentalmente incidiendo en la
planificación y política educativa de cada uno de ellos.
Nos da la visión de futuro posible y probable de lo que
investigamos.
Usos y abusos de la educación comparada. Harol J.
Noah
Usos de la educación comparada:
- Usos de la descripción. Una buena descripción muestra
con todo detalle lo que otros países hacen y no hacen,
lo que planifican, abandonan o cambian en las actividades
relacionadas con la educación.
- Ayuda para la toma de decisiones. Una descripción
precisa y fiable nos mostrará a menudo que nuestros
problemas no son únicos, aspecto de enorme utilidad, ya
que nos incita a buscar y comprender fuerzas y factores
fuera de las fronteras de nuestra sociedad. La práctica
de la descripción pormenorizada de las experiencias de
otros países puede suponer una aportación importante
para la toma de decisiones en la política educativa. Así,
como señala E. King, los estudios de educación comparada
obtienen su legitimidad y su fuerza precisamente
en la medida en que su origen radica en la necesidad de
adoptar decisiones sobre la organización y los fines de
la educación local.
- Comparación de niveles. Los estudios descriptivos
brindan la oportunidad de valorar la situación, por
ejemplo, de Estados Unidos con relación a otros países
según dimensiones de la educación que resultan de interés.
Utilizados con propiedad, sus resultados pueden
poner de manifiesto determinados problemas e indicar
dónde es preciso introducir mejoras.
- Corrección de interpretaciones erróneas. Los estudios
comparados sobre un nación, país o sobre cualquier otro
objeto de estudio pueden arrojar resultados o conclusiones
totalmente sorprendentes en cuanto son opuestos a
los ya existentes; de esta manera, las conclusiones de
una investigación pueden resultar de enorme provecho,
especialmente si se realizan en áreas o lugares de difícil
acceso.
- La educación como piedra de toque. La educación
comparada puede resultarnos muy fructífera para conocer
los valores, la cultura y los logros de otras sociedades
(sin duda no en su totalidad, pero sí una parte significativa
de lo que necesitamos saber). Por ejemplo como se
afirma que un informe sobre la educación pública equivale
a un informe sobre la nación. La escuela no puede
ser mejor que la comunidad en la que está asentada. Si
esta afirmación es correcta, la situación de la escuela tal
vez revele algo más que el estado de la educación.
Aunque la escuela no siempre se corresponde con las
aspiraciones políticas o los procesos sociales de una determinad
sociedad. Ejemplo, el caso de Irán durante la
monarquía del Sha: las escuelas del Sha servían a los
sectores de la sociedad que el monarca deseaba desarrollar-
empresas, ejército y ciudades- y eran totalmente
ajenas a las aspiraciones y a la concepción del mundo
de los grupos tradicionales –el Irán tradicional-.
- Orígenes e influencias. Aunque en la esfera de la educación
comparada existe la propensión a marcar las diferencias,
las semejanzas básicas entre las formas educativas
de los países resultan también de gran interés.
El uso de la educación comparada permite la “generalización
legítima” en la medida en que es posible: un
modo de hacerlo es tomar las proposiciones que surgen
del trabajo de investigación realizado en un país
y verificar en qué medidas se cumplen en situaciones
diferentes.
Pero además, el estudio comparado no sólo permite mejorar
un modelo teórico sino que impide una generalización
ilegítima a partir de los resultados obtenidos en
un sólo país.
El enfoque comparado amplía el marco desde el que
contemplamos los resultados de las investigaciones llevadas
a cabo en un solo país; aportando contraejemplos,
nos estimula a perfeccionar nuestras teorías y a verificar
su validez en diversas sociedades; al ofrecernos datos
paralelos puede confirmar los resultados obtenidos en
otros lugares.
Abusos de la educación comparada:
- Defensa de una postura determinada. El uso auténtico
de la investigación comparada no consiste en la apropiación
y propagación indiscriminada y global de las
prácticas foráneas, sino en un análisis esmerado de las
condiciones en las cuales una serie de prácticas desarrolladas
en otros países pueden arrojar resultados positivos,
seguidos de una reflexión sobre los modos de
adaptar dichas prácticas y condiciones a la situación
local.
Se debe ser prudente y cauto ante los informes que nos
llegan de éxitos resonantes en el extranjero, y a las “modas
presentes” que prefiguran desastres futuros.
- Interpretación errónea de resultados. Los científicos
y estudiosos en general están habituados a contemplar
cómo sus resultados se interpretan erróneamente como
consecuencia de la falta de cuidado, de la ignorancia o
con algún designio deliberado. Los comparativistas no
constituyen una excepción. En las ciencias sociales y
del comportamiento, así como en la investigación histórica
y filosófica, la responsabilidad del investigador
le exige a menudo que confiera a sus conclusiones un
carácter provisional.
- Etnocentrismo. Uno de los asuntos que más dificultades
plantea al método comparado.
El etnocentrismo consiste en contemplar el mundo primariamente
desde la perspectiva de la cultura y los valores
del observador. La adopción de un punto de vista
etnocéntrico puede afectar a todas las fases de la investigación
comparada, desde la elección del tema, pasando
por la decisión sobre procedimientos y métodos, hasta
la interpretación de los resultados.
Cuando decidimos definir como problema un fenómeno
que sólo es tal desde nuestro punto de vista y nuestro
conjunto de valores, pero no desde la perspectiva de los
miembros de otras sociedades, caemos en la trampa etnocéntrica,
o bien hacemos una “proyección inadecuada”
de los problemas propios hacia otras esferas.
La proyección de nuestros problemas a otras situaciones
entraña a menudo la exportación concomitante de
nuestros conceptos, que son aplicados a realidades que
no siempre se ajustan bien a ellos.
Desafíos de los estudios comparados
No podemos estar ausentes del proceso de globalización
en el que estamos inmersos, en el que las tendencias internacionales
inciden tanto sobre la “educación” como
en los diferentes aspectos socio- económicos y culturales
de una sociedad. Por ende, debemos tener en cuenta
tanto los múltiples aspectos que conforman “esta realidad”
de la educación superior globalizada como el proceso
de internacionalización que se vive en las instituciones
académicas.
Pero debo referir a lo que me posibilitarán los “estudios
comparados” en mi ámbito profesional. Actualmente
me desempeño como Profesora de la cátedra de Relaciones
Públicas de la Facultad de Diseño y Comunicación
de la Universidad de Palermo. Es decir, mi ámbito, la
Universidad, institución que sigue asumiendo un papel
necesario en la sociedad como espacio para la educación
y nos certifica el carácter de experto y la competencia
profesional, inmersa a su vez, en un contexto social,
económico y político que influencian, de alguna manera,
su devenir. Formo parte de una institución orientada
por una política, regida por una legislación, por una filosofía
y una cultura propias, dirigida y supervisada por
una administración. Todo ello debo tener en cuenta en
el ejercicio de la docencia.
Y como docente pienso que los “estudios comparados”
constituyen una gran herramienta para emprender un
gran desafío en cuanto a formación y capacitación en mi
actividad. Me ayudarán a entender, actualizarme, poder
analizar, intercambiar con docentes de otras instituciones
educativas, tanto nacionales como internacionales,
indagar acerca de programas, contenidos, metodologías
aplicadas a mi especialidad, promover trabajos de investigación…
Creo que no solamente contribuye a la
evaluación de mi tarea sino también a mi propia formación,
a avanzar a través de la enseñanza.
En la Facultad de Diseño y Comunicación regularmente
se realizan Jornadas de Reflexión Académica en las
que el cuerpo docente comparte e intercambia acerca
de todo lo concerniente a su tarea; además, dos veces
al año, se llevan a cabo los Encuentros Iberoamericanos
de Diseño y Comunicación que tienen la misma finalidad.
Creo que son instancias en las que los docentes
compartimos, analizamos, comparamos, reflexionamos
y nos nutrimos en el intercambio. Esto es “educación
comparada”.
...