FENOMENOLOGÍA Ensayos gratis y Trabajos

Documentos 1 - 30 de 300

Páginas:      12345678910Próximos 10

Fenologia

ANÁLISIS Después de la salida de campo y realizar la observación detallada de las características tanto genéticas como fenotípicas de la plantación de Teca; La cual pertenece al complejo Tecnológico Agroindustrial pecuario y turístico ...

Palabras: 479Páginas: 2Leer Ensayo

Ejemplo De Aplicación De La Fenomenología

categorías y desarrollándolas. Finalmente se presenta las conclusiones del trabajo realizado y la bibliografía consultada. Abordaje teórico conceptual de la fenomenología[1] 1.1 Definición y perspectivas de la fenomenología La fenomenología ...

Palabras: 6003Páginas: 25Leer Ensayo

Conciencia Fonologica

La conciencia fonológica es considerada una habilidad metalingüística definida como: “La reflexión dirigida a comprender que un sonido o fonema está representado por un grafema o signo gráfico que a su vez, si se lo combina con otro, forman unidad ...

Palabras: 1282Páginas: 6Leer Ensayo

La Fenomenología En Julio Cortázar

La fenomenología en Julio Cortázar Por Andres Amezcua Cotidianidad y Monotonía. Detengámonos primeramente en distinguir estos dos conceptos: cotidianidad y monotonía. La cotidianidad, según Abbagnano interpretando a Heidegger: “hace refer ...

Palabras: 2106Páginas: 9Leer Ensayo

Teoria Fenomenologica

Teoría Fenomenológica Las teorías fenomenológicas de ayuda se centran en la singularidad del punto de vista de cada persona, que determina su propia visión de la realidad. Los tres enfoques fenomenológicos más extendidos son: La psicoterapia ...

Palabras: 902Páginas: 4Leer Ensayo

FONETICA FONOLOGIA MORFOLOGIA SINTAXIS Y SEMANTICA

El lenguaje podríamos decir que es una facultad universal y exclusiva del ser humana de un estudio científico que se faculta prácticamente en los años 60 del siglo pasado cuando Chomsky publica su texto sintaxis structures De interés descubrimiento ...

Palabras: 1616Páginas: 7Leer Ensayo

Magister En Educacion Fenomenologia

La fenomenología dentro del aula Desde la antigüedad la educación ha sido algo fundamental dentro de las sociedades, en donde los conocimientos son trasmitidos de generación en generación, principalmente por los ancianos. Estos conocimientos son fun ...

Palabras: 466Páginas: 2Leer Ensayo

Desarrollo Fonologico

Desarrollo fonológico. Existe una buena razón para comenzar por el desarrollo de la fonología, porque el sistema de sonidos es fundamental para el lenguaje posterior. Los sonidos producidos por los niños en su primer año de vida no son lenguaje “ ...

Palabras: 925Páginas: 4Leer Ensayo

Fenomenologia

FENOMEN...nto filosófico del siglo XX que describe las estructuras de la experiencia tal y como se presentan en la conciencia, sin recurrir a teoría, deducción o suposiciones procedentes de otras disciplinas tales como las ciencias natural...und Huss ...

Palabras: 732Páginas: 3Leer Ensayo

Fonetica Y Fonologia

TEMA 11 FONÉTICA Y FONOLOGÍA. EL SISTEMA FONOLÓGICO DEL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES MÁS SIGNIFICATIVAS. ÍNDICE : 1) FONÉTICA Y FONOLOGÍA : 1.1 ) LÍMITES Y PARTES DE LA FONOLOGÍA. 1.2) LA FUNCIÓN DISTINTIVA : 1.2.1) Fonema, rasgo pertinente ...

Palabras: 3607Páginas: 15Leer Ensayo

Conciencia Fonologica

Conciencia fonológica actividades a preparación para la lectura comienza antes de que el niño sea capaz de reconocer las letras. De hecho para abordar la lectura y no presentar dificultades en su aprendizaje se recomienda que el niño adquiera la deno ...

Palabras: 916Páginas: 4Leer Ensayo

Funcionalisme Vs Fenomenologia

Funcionalisme vs Fenomenologia (Confrontament de perspectives teòriques) PAC 1 per Antropologia de les religions 21 d’octubre de 2011 Per Jaume R. Vidal Carreras Consultor: Jaume Vallverdú Vallver...vol podria donar-nos una definici ...

Palabras: 1704Páginas: 7Leer Ensayo

Conciencia Fonologica

Introducción El propósito de este estudio sobre La conciencia fonológica en niños con trastornos específicos de lenguaje, es establecer si el desarrollo de la conciencia fonológica es deficiente en estos niños y eventualmente tienen proble ...

Palabras: 1460Páginas: 6Leer Ensayo

CONCIENCIA FONOLOGICA

CONCIENCIA FONOLÓGICA. Anna Civit Canals (Logopeda Centre Thaïs . Tarragona) Victoria Pablo Capa (Pedagoga Centre Thaïs. Tarragona) Numerosas investigaciones han puesto de manifiesto la relación existente entre el aprendizaje de la lec ...

Palabras: 1133Páginas: 5Leer Ensayo

Ensayo Fonologia - Fonetica

FONOLOGÍA Su unidad mínima de estudio es el fonema tiene características más elemental que acústico. Dentro de los fonemas su clasificación más simple es: 1....ada fonema es una emisión de voz. La vocal no encuentra un obstá ...

Palabras: 648Páginas: 3Leer Ensayo

EL DESARROLLO DEL LENGUAJE: NIVEL FONOLÓGICO.

EL DESARROLLO DEL LENGUAJE: NIVEL FONOLÓGICO. ¿Qué es el lenguaje? Es un fenómeno social que se crea a partir de la necesidad de comunicarnos, y así generar una forma de interacción y comunicación con los demás, sin embargo la adquisición de ...

Palabras: 1581Páginas: 7Leer Ensayo

Fenomenologia

El Paradigma fenomenológico interpretativo muestra una teoría bastante especifica con respecto a los valores e ideas necesarias para realizar una investigación causal que transcienda a nuevas perspectivas y que este enfocada hacia un aspecto científic ...

Palabras: 860Páginas: 4Leer Ensayo

La Reducción Fenomenológico

La Reducción Fenomenológico Los filósofos, tanto antes como después de Husserl, han hablado de una disciplina filosófica llamada “fenomenología” que describe sus objetos en lugar de construir explicaciones. Lo fenomenología de Husserl defie ...

Palabras: 3349Páginas: 14Leer Ensayo

La Fenómenologia Persepción Y Tiempo

Fenomenología: percepción y tiempo. La fenomenología, fundada por el filósofo alemán Edmund Husserl ha sido influyente para la estética contemporánea, tanto en la literatura como en la plástica. Se refiere a una comprensión del mundo que es ...

Palabras: 1438Páginas: 6Leer Ensayo

Conciencia Fonológica

1.- CONCIENCIA FONOLÓGICA La neuropsicología cognitiva se ha ocupado de investigar y explicar por qué para los niños es tan difícil aprender a leer y escribir, y qué relación existe entre el lenguaje oral y el escrito, que puede dificultar dichas ...

Palabras: 303Páginas: 2Leer Ensayo

Fenomenologia

La historia de la Filosofía El origen del pensamiento ha sido una preocupación constante desde todos los tiempos. En épocas muy remotas los hombres como no podían explicar los fenómenos que ocurrían a su alrededor, los atribuían a un ser que est ...

Palabras: 464Páginas: 2Leer Ensayo

El Lenguaje Fonologico

el lenguaje fonologico el cual nos dice que es considerado una habilidad metalingüística definida como: “La reflexión dirigida a comprender que un sonido o fonema está representado por un grafema o signo gráfico que a su vez, si se lo combina con o ...

Palabras: 444Páginas: 2Leer Ensayo

Desarrollo Fonológico.

Existe una buena razón para comenzar por el desarrollo de la fonología, porque el sistema de sonidos es fundamental para el lenguaje posterior. Los sonidos producidos por los niños en su primer año de vida no son lenguaje “correcto”. De hecho l ...

Palabras: 268Páginas: 2Leer Ensayo

Nivel Fonologico

Nivel léxico/ semántico La comprensión de las primeras palabras comienza en la mayoría de los niños en torno a los nueve o diez meses, antes de eso como a los seis o siete meses se observan respuestas en situaciones rutinarias que implican co ...

Palabras: 312Páginas: 2Leer Ensayo

FONETICA Y FONOLOGIA

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACION SUPERIOR UNIVERSIDAD BOLIVARIANA DE VENEZUELA ALDEA BUSTAMANTE SAN CRISTOBAL – ESTADO TACHIRA TRABAJO DE INVESTIGACION AUTOR: MARTINEZ VEGA MARITZA DEL CARMEN CEDULA DE IDENTIDAD: V-16.777.060 DOCENTE: ORLAND ACEVEDO PRIMER SEMESTRE SECCION A INTRODUCCION Los antropólogos, etnólogos y lingüistas, desde Luis Heyre (1797-1855) hasta la fecha, han realizado profundas investigaciones en procura de averiguar la posible existencia de un primitivo origen del lenguaje, estableciéndose diferentes hipótesis encaminadas unas a las relaciones psicofísicas entre las sensaciones de la visualidad y las auditivas y otras, tomando como fundamento la formación natural del lenguaje su evolución progresiva impuesta por el entorno social, y motivado por las necesidades del ser humano. Es importante destacar que el lenguaje es un proceso cognitivo que conlleva a una actividad simbólica o de la representación del mundo, esto es lo que nos diferencia de los animales porque a través de la actividad simbólica se expresan un conjunto de sonidos y palabras, con base en el pensamiento, estos signos o conjunto de signos representan por escrito un sonido o la palabra hablada que es lo que denominamos como grafía. El estudio de los sonidos del lenguaje se divide en: Fonología la cual estudia los elementos fónicos de una lengua desde el punto de vista de su función en el sistema de la comunicación lingüística y la Fonética que estudia los elementos fónicos de una lengua desde un punto de vista de la producción del sonido y se centra en la percepción del mismo Los sonidos y los fonemas representan todo acto de habla la cual se manifiesta en una secuencia de sonidos que emite el hablante. La serie de sonidos representada por las letras en la escritura nos evocan un significado es por esto que los sonidos y signos están combinados y ordenados conforme a las normas de cada lengua. El estudio de la fonética y la fonología se centra específicamente en el sonido y la formación de estructuras como las vocales las cuales identifican el mismo dentro de una lengua hablada que se pronuncia con el tracto vocal abierto lo cual contrasta con las consonantes, donde hay una obstrucción en algún punto del tracto vocal. En todas las lenguas, las vocales forman el núcleo de las sílabas siendo estas cada una de las divisiones fonológicas en las que se divide una palabra las cuales en ocasiones se encuentran afectadas por lo que denominamos acento diacrítico que pone de relieve a la unidad lingüística que se considera superior al fonema como medida para diferenciarla de otras unidades lingüísticas del mismo nivel. Por lo tanto, el acento diacrítico se manifiesta como un contraste entre unidades acentuadas y el acento enfático representa las unidades inacentuadas de la palabra o en una palabra atona por el por énfasis especial. Sonido El sonido es una forma de energía llamada energía sonora que se produce cuando un cuerpo vibra. Y según: La Enciclopedia Temática Visual (2002) “el sonido se produce como resultado de la vibración de las ondas y que esta vibración hace que las ondas transmitan energía”. Pag.955 La energía que lleva una onda sonora es muy baja y se mide en decibeles. Al golpear un objeto, se producen vibraciones que al llegar a los oídos se transforma en sonido. El sonido también puede ser perjudicial para la salud, cuando el sonido es demasiado alto, a cierto nivel de decibeles y se vuelve peligroso. Para tener una idea de cuándo el sonido se vuelve peligroso, relacionamos la respiración normal que maneja 10 decibeles, la conversación normal = 60 decibeles, el tráfico normal y fluido = 80 decibeles, y el Sonido peligroso = 120 decibeles. Al alcanzar los 120 y pasar de esta medida de decibles, el sonido se considera perjudicial porque origina una contaminación sónica. El sonido se denomina ruido cuando es desagradable por otra parte el sonido se propaga en el aire en forma de ondas sonoras, que se desplazan a través de sólidos, líquidos y gases y se mueve a mayor velocidad en líquidos y sólidos más que en gases, siendo mejor captado en los líquidos porque las moléculas se encuentran muy unidas. De este modo, la velocidad del sonido depende de la densidad del medio en que se propaga, a mayor densidad menor velocidad y a menor densidad mayor velocidad. En el espacio sideral no se propaga el sonido, porque no hay atmósfera, no existe medio para propagarse, es como el vacío. El vacío ocurre cuando se saca todo el aire de un sitio cerrado, al dejarlo sin materia, en él no se propaga el sonido porque las ondas no tienen medio para propagarse. Sin embargo, el sonido avanza en línea recta cuando se desplaza en un medio de densidad uniforme. Las cualidades del sonido son la intensidad y el tono ya que la intensidad, los sonidos pueden ser fuertes, como los sonidos de los morteros, y débiles como la voz baja y el tono son los sonidos agudos, como la voz de los niños y las mujeres, y graves como la voz de los hombres. Así mismo los conocimientos adquiridos por la humanidad a través del trabajo de muchas personalidades, se utilizan hoy para satisfacer las necesidades humanas, entre ellas, la comunicación de masas, el sano esparcimiento, mantenimiento de la salud como las resonancias magnéticas, y la televisión. Producción del sonido EL APARATO FONADOR Neneka Pelayo (2001) “La producción de todo sonido se debe a un movimiento ocasionado por cualquier agente, en un cuerpo que se encuentra en reposo y se transmite a través del aire en forma de ondas” Pag.168 El sonido producido por las cuerdas vocales es un sonido "en bruto": no se diferencia del que emiten los animales. Este "ruido" al llegar a la boca, es modificado para convertirse en sonido. Esta modificación es lo que llamamos articulación. Articulación es la posición que adoptan los órganos de la boca en el momento de producir un sonido. ÓRGANOS ARTICULADORES Activos labios, lengua, dientes inferiores, velo del paladar Pasivos dientes superiores, alvéolos superiores, paladar • El paladar es la bóveda dura que constituye el techo de la boca. • El velo del paladar es una tejido colgante y blando situado en la parte trasera del paladar. Éste acaba en una punta llamada úvula o campanilla. • Los alvéolos son los hoyos donde están encajados los dientes; pero en Fonética dicha palabra se refiere únicamente a las encías superiores, por la parte de dentro. Es decir, la zona en que se apoya la lengua al pronunciar la n. FONEMAS Los fonemas no son sonidos con entidad física, sino abstracciones mentales o abstracciones formales de los sonidos del habla. En este sentido, un fonema puede ser representado por una familia o clase de equivalencia de sonidos, que los hablantes asocian a un sonido específico durante la producción o la percepción del habla a su vez un sonido o fono se caracteriza por una serie de rasgos fonéticos y articulatorios y el número de dichos rasgos y su identificación es tarea de la fonética. Según Amado Alonso (1977) “se llama fonema a cada uno de los tipos de articulación que forman el sistema fonético de una lengua y se divide en vocales y consonantes”. Pag.157 Como realidad mental o abstracta un fonema no tiene por qué tener todos los rasgos fonéticos especificados. Por ejemplo, en diversas lenguas la aspiración es relevante para distinguir pares mínimos pero un fonema del español puede pronunciarse más o menos aspirado según el contexto y la variante lingüística del hablante pero en general para un fonema del español no está especificado el grado de aspiración. En cambio, en lenguas como el chino mandarín o el coreano un fonema tiene predefinido el rasgo de aspiración. El número de fonemas de una lengua es finito y limitado en cada lengua y el número de alófonos potencialmente definibles, especialmente si especificamos rasgos fonéticos muy sutiles, es potencialmente ilimitado y varía según el contexto fonético y la articulación individual de los hablantes. El número de fonemas no tiene por qué ser fijo, y puede cambiar con el cambio lingüístico, pueden construirse dos sistemas fonológicos con diferente número de fonemas si se introducen reglas de pronunciación más complejas. Usualmente se emplean para el análisis del español 24 unidades (5 vocales y 19 consonantes), aunque no todas tienen el mismo número de fonemas. Podemos decir que fonema es una unidad fonológica diferenciadora, indivisible linealmente y abstracta. Diferenciadora porque cada fonema se delimita dentro del sistema por las cualidades que se distinguen de los demás y además es portador de una intención significativa especial. Indivisible porque no se puede descomponer en unidades menores y es abstracta porque no son sonidos, sino modelos o tipos ideales de sonidos. El mundo de la Gramática Curso Teórico Práctico (1988) “menciona que los fonemas son abstractos porque se acercan al ideal del sonido y responden a nivel colectivo y social”. Pag.19 La distinción entre sonido y fonema ha sido un gran hallazgo en los últimos tiempos. Un análisis pormenorizado del fonema revela que está compuesto por un haz de diversos elementos fónicos llamados rasgos distintivos cuya combinación forma el inventario de fonemas que son los rasgos distintivos, asimismo limitado y viene a constituir una especie de tercera articulación del lenguaje. Más formalmente si es un fonema puede ser articulado como todo un conjunto de fonos entonces podemos definir una relación de pertenencia de cada uno de esos alófonos al fonema definiendo la función que asigna a cada fono o fonema el conjunto de rasgos relevantes por otra parte debemos tomar en cuenta que un alófono es una realización posible de un fonema si pertenece a la clase de equivalencia de sonidos asociada al fonema, que en términos de rasgos equivale a que por el contrario a partir del conjunto de fonos del mismo fonema se puede definir el conjunto de rasgos relevantes para definir el fonema. Los Fonemas del español, Transcripción fonética del español con el AFI Todas las variedades de español tienen estos fonemas, para los que se especifican los rasgos fonéticos o rasgos distintivos mínimos: /a/: Fonema vocálico de apertura máxima (alófonos: [a], [ɑ]). /B/: Fonema obstruyente bilabial sonoro (grafías: b, v y w, alófonos: [b], [β]). /č/: Fonema africado palatal (grafía ch). /D/: Fonema obstruyente coronal-alveolar sonoro (alófonos: [d], [δ]). /e/: Fonema vocálico palatal de apertura media (alófonos: [e], [ɛ]). /f/: Fonema fricativo labio-dental, en muchas zonas se realiza fricativo bilabial[ɸ]. /G/: Fonema obstruyente velar sonoro (grafías g y gu, alófonos: [g], [γ]). /i/: Fonema vocálico palatal y apertura mínima (alófono usual: [i], en diptongos: [j]). /x/: Fonema fricativo velar (grafías g y j, alófonos: [h], [x], [χ]) /k/: Fonema oclusivo velar sordo (grafías c y qu). /l/: Fonema lateral (coronal-)alveolar. /m/: Fonema nasal labial. /n/: Fonema nasal (coronal-)alveolar (alófonos: [n], [ŋ], [ɴ]). /ñ/: Fonema nasal palatal [ɲ]. /o/: Fonema vocálico velar de apertura media (alófonos: [o], [ɔ]). /p/: Fonema oclusivo (bi)labial sordo. /ɾ/: Fonema vibrante simple (grafía -r-, -r). /r/(rr): Fonema vibrante múltiple (grafía -rr-, r-). En muchas regiones de América no hay vibración para rr sino un sonido fricativo o asibilado (Bolivia, Ecuador, interior de Perú, norte de Argentina, [ʐ]). /s/: Fonema fricativo (coronal-)alveolar (grafía s, en algunas variedades z y c). /t/: Fonema oclusivo (coronal-)alveolar sordo. /u/: Fonema vocálico velar de apertura mínima (alófono usual: [u], en diptongos: [w]). /y/: Fonema sonorante palatal (grafía y, en las zonas yeístas también corresponde a ll. A principio de palabra se realiza como africada palatal, en interior de palabra algunas variedades lo pronuncian como aproximante [ʝ] o [ɟ͡ʝ] y otras fricativa [ʃ] o [ʒ]). Se pueden hacer las siguientes generalizaciones sobre la pronunciación: Todos los fonemas vocálicos, nasales, laterales y vibrantes (sonorantes) se realizan como sonidos sonoros. Todos los fonemas fricativos se realizan como sonidos sordos. El rasgo de sonoridad sólo es relevante para las obstruyentes no fricativas. Las vocales velares /o, u/ además están coarticuladas con los labios y son redondeadas. Fonemas adicionales en otras variedades /θ/: Fonema consonántico, interdental, fricativo y sordo (grafías c y z) que existe en el español de España a excepción de parte de Andalucía y Canarias. Aisladamente se han detectado restos de /θ/ en el interior de Perú (Cuzco) en los números 12, 13 o en el verbo decir. [θ] también puede aparecer como variante del fonema /s/ en zonas de ceceo como la costa andaluza y más limitadamente entre hablantes de la costa peruana. /ʎ/: Fonema lateral palatal (grafía ll). Es el fonema tradicional del español estándar, hoy presente, especialmente, en zonas rurales del centro y norte de España, entre los hablantes de las zonas bilingües vasca y catalana, y en América /ʎ/ es mayoritario en Bolivia, Paraguay, interior de Perú, norte de Argentina y zonas de Colombia (véase la página de discusión). /h/: Fonema fricativo, laringal (grafía h). Existe en algunas variedades de andaluz y del español caribeño donde se conserva esa aspiración como reflejo de la antigua F inicial latina en algunas palabras (halar, harto, heder, higo, huir), pero en casi todas las variedades este fonema desapareció después del siglo XVII). Además, [h] es la realización del fonema /x/ en buena parte de Andalucía, en Canarias, ribera caribeña (Antillas, América central,Venezuela) y toda Colombia. Problemas con la grafía En cuanto a la grafía cabe tener en cuenta que: C en la mayoría de variedades representa en los fonemas /s/ o /k/ según la vocal que siga, pero en algunas variedades puede representar también al fonema /θ/. H, no es un fonema en la mayoría de variedades, porque es muda. V y W son formas alternativas del fonema /B/. Es importante destacar la diferencia entre sonido y fonema, considerando el sonido como la realización física de un fonema y el fonema como la imagen mental de un sonido. Los fonemas y los sonidos carecen de significado es por esto que la ciencia que estudia los fonemas se llama Fonología y la que estudia los sonidos, Fonética. Los fonemas vocálicos Cuando articulamos los sonidos vocálicos, el aire no encuentra obstáculos en su salida desde los pulmones al exterior. Para clasificar estos fonemas, tendremos en cuenta los siguientes factores: • La localización (punto de articulación). Se refiere a la parte de la boca donde se articulan. Pueden ser anteriores (/e/, /i/), medio o central (/a/) o posteriores (/o/, /u/). • La abertura (modo de articulación). Se refiere a la abertura de la boca al pronunciarlos. Pueden ser de abertura máxima o abierto (/a/), de abertura media o semiabiertos (/e/, /o/) y de abertura mínima o cerrados (i, u). CUADRO DE FONEMAS VOCALES (Triángulo de Hellwag) LOCALIZACIÓN Anterior Medio Posterior Mínima ABERTURA Media Máxima RASGOS DE LOS FONEMAS VOCALES /a/ - Localización media y abertura máxima /e/ - Localización anterior y abertura media /i/ - Localización anterior y abertura mínima /o/ - Localización posterior y abertura media /u/ - Localización posterior y abertura mínima Los fonemas consonánticos. En la articulación de los sonidos consonánticos siempre hay un obstáculo más o menos grande que impide salir el aire desde los pulmones al exterior. Según las circunstancias que rodean esta salida del aire, existen ciertos factores que debemos tener en cuenta a la hora de clasificarlos: • Zona o punto de articulación. Es el lugar donde toman contacto los órganos que intervienen en la producción del sonido. Por ejemplo, si para producir un sonido entran en contacto los dos labios, se crearán sonidos bilabiales como es el caso de las realizaciones de los fonemas /p/, /b/ y /m/. • Modo de articulación. Es la postura que adoptan los órganos que producen los sonidos. Por ejemplo, si los órganos cierran total y momentáneamente la salida del aire, los sonidos serán oclusivos. Ese es el caso de los sonidos /p/, /t/ y /k/. • Actividad de las cuerdas vocales. Cuando producimos sonidos, las cuerdas vocales pueden vibrar o no vibrar. Si las cuerdas vocales no vibran, los sonidos se llaman sordos. Así producimos /p/, /f/, /k/. Cuando, por el contrario, las cuerdas vocales vibran se llaman sonoros. Esto pasa al pronunciar /a/, /b/, /d/. • Actividad de la cavidad nasal. Si al producir sonidos, parte del aire pasa por la cavidad nasal, los sonidos se llaman nasales. Son de esta clase /m/, /n/, /ñ/. Si todo el aire para por la cavidad bucal se llaman orales. De este tipo son /f/, /e/, /s/. ________________________________________ RASGOS MOTIVADOS POR EL PUNTO DE ARTICULACIÓN Rasgo Órganos Ejemplos Bilabial Los dos labios. /p/, /b/, /m/ Labiodental Labio inferior y dientes superiores. /f/ Interdental Lengua entre los dientes. /z/ Dental Lengua detrás de los dientes superiores. /t/, /d/ Alveolar Lengua sobre la raíz de los dientes superiores. /s/, /l/, /r/, /rr/, /n/ Palatal Lengua y paladar. /ch/, /y/, /ll/, /ñ/ Velar Lengua y velo del paladar. /k/, /g/, /j/ ________________________________________ RASGOS MOTIVADOS POR EL MODO DE ARTICULACIÓN Rasgo Órganos Ejemplos Oclusivo Cierre total y momentáneo del paso del aire. /p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/, /n/, /m/ Fricativo Estrechamiento por donde pasa el aire rozando. /f/, /z/, /j/, /s/ Africado Se produce una oclusión y después una fricación. /ch/, /ñ/ Lateral El aire pasa rozando los lados de la cavidad bucal. /l/, /ll/ Vibrante El aire hace vibrar la punta de la lengua al pasar. /r/, /rr/ ________________________________________ RASGOS MOTIVADOS POR LA INTERVENCIÓN DE LAS CUERDAS VOCALES Rasgo Órganos Ejemplos Sordo No vibran las cuerdas vocales. /p/, /t/, /k/, /ch/, /z/, /s/, /j/, /f/ Sonoro Vibran las cuerdas vocales. /b/, /z/, /d/, /l/, /r/, /rr/, /m/, /n/, /ll/, /y/, /g/ ________________________________________ RASGOS MOTIVADOS POR LA INTERVENCIÓN DE LA CAVIDAD NASAL Rasgo Órganos Ejemplos Nasal Parte del aire pasa por la cavidad nasal. /m/, /n/, /ñ/ Oral Todo el aire pasa por la boca. El resto ________________________________________ LISTADO DE LOS RASGOS DE LOS FONEMAS CONSONANTES /p/ - bilabial, oclusivo, sordo /b/ - bilabial, oclusivo, sonoro /t/ - dental, oclusivo, sordo /d/ - dental, oclusivo, sonoro /k/ - velar, oclusivo, sordo /g/ - velar, oclusivo, sonoro /f/ - labiodental, fricativo, sordo /z/ - interdental, fricativo, sordo /s/ - alveolar, fricativo, sordo /j/ - velar, fricativo, sordo /ch/ - palatal, africado, sordo /r/ - alveolar, vibrante, sonoro /rr/ - alveolar, vibrante, sonoro /l/ - alveolar, lateral, sonoro /ll/ - palatal, lateral, sonoro /m/ - bilabial, nasal, sonoro /n/ - alveolar, nasal, sonoro /ñ/ - palatal, nasal, sonoro /y/ - fricativo, palatal, sonoro ________________________________________ Fonemas y letras En castellano hay veinticuatro fonemas y veintinueve letras, pero es preciso considerar que su correspondencia con ellas no es total; por lo que hay que tener en cuenta lo siguiente: Fonemas Representación /b/ Letras B y V /k/ Letras K y C (delante de A, O, U) y Qu (delante de E, I) /g/ Letra G (delante de A, O, U) /z/ Letras Z y C (delante de E, I) /j/ Letras J y G (delante de E, I) /r/ Letra R (entre vocales) /rr/ Letra RR y R (a comienzo de palabra y detrás de consonante) Grafías La grafía es el signo o conjunto de signos con que se representa por escrito un sonido o la palabra hablad. Existen diferentes tipos de grafías o letras para los alfabetos de diferentes culturas o idiomas. Los griegos tenían letras que se mantenían en un orden similar al occidental, o latino. Sin embargo, otros pueblos o culturas tienen grafías diferentes y un orden de acuerdo a su propia convención. Según A. Mozas (2005) “la grafía es la letra o letras con que se representan los fonemas en la escritura”. Pag.44 Las culturas tienden a ordenar sus símbolos de una manera especial para organizarse, esto hace más fácil su uso al necesitarlos. El orden que se les dio fue parte de un acuerdo entre personas interesadas, usuarios de la lengua escrita. Podía haber sido otro, pero fue a este acuerdo que llegaron. Primero la A luego la B luego las demás letras Todas las personas que usan este alfabeto, les resulta de lo más útil a la hora de buscar una palabra en un diccionario, o hasta en una enciclopedia. LAS VOCALES En fonética, una vocal es un sonido de una lengua hablada que se pronuncia con el tracto vocal abierto, no habiendo un aumento de la presión del aire en ningún punto más arriba de la glotis. La palabra "vocal", proviene del latín vocalis, que significa "con la voz", ya que, en la mayoría de las lenguas, las palabras, y por tanto el discurso, son imposibles sin vocales. El término "vocal" se usa habitualmente para referirse tanto para los sonidos vocálicos como a los signos escritos que los representan. Areas Consultor Didáctico (1990) “Las vocales son el sonido producido por la vibración de las cuerdas vocales de la laringe” Pag. 44 En todas las lenguas, las vocales forman el núcleo de las sílabas. Existe un conflicto entre la definición fonética de 'vocal' (un sonido producido sin obstrucción del tracto vocal) y la definición fonológica (un sonido que forma la cumbre, o pico, de una sílaba). Las aproximantes [j] y [w] nos sirven para ilustrar dicho conflicto: ambas se producen prácticamente sin obstrucción del tracto vocal de modo que fonéticamente se considerarían como vocales, pero aparecen en el límite de las sílabas, como por ejemplo al principio de las palabras españolas 'yo' y 'hueso' lo que sugeriría que fonológicamente son consonantes. Jack Richard (1997) “expresa que las vocales se forman sin que haya ninguna interrupción de la salida de aire en la boca o en el cuello y que se pronuncia normalmente con vibración de las cuerdas vocales”. Pag 441 Vocales escritas El término "vocal" se usa a menudo para referirse a los símbolos que representan los sonidos vocálicos en el sistema de escritura de una lengua, especialmente si la lengua usa un alfabeto. En los sistemas de escritura basados en el alfabeto latino, la letras A, E, I, O, U, W e Y se utilizan para representar vocales, aunque no todas estas letras representan vocales en todas las lenguas algunas, particularmente W e Y, se utilizan para representar aproximantes; además, existen extensiones del alfabeto latino que tienen diferentes letras para las vocales, como Ä, Ö, Ü, Å, Æ, y Ø. Uso de las vocales en diferentes lenguas La importancia de las vocales a la hora de distinguir una palabra de otra varía entre lenguas. Los alfabetos usados para escribir las lenguas semíticas, como el alfabeto hebreo y el alfabeto árabe, no suelen marcar todas las vocales, ya que a menudo no son necesarias para identificar una palabra. Estos alfabetos se denominan abyads. Aunque es posible construir oraciones sencillas en español que pueden entenderse sin vocales escritas, escritos más largos sin las vocales escritas pueden ser difíciles de entender (por ejemplo, "ps" podría ser "paso", "peso", "piso", "poso", "pesa", "puso", "pasé", "pasó", "pesó", "pisé", etc.) En la mayoría de las lenguas, las vocales sirven principalmente para distinguir lexemas separados ("paso" y "peso" no son dos formas de una misma palabra), más que diferentes formas inflexionales de un mismo lexema, como suele ocurrir en las lenguas semíticas. Las vocales son particularmente importantes para la estructura de las palabras en lenguas que cuentan con muy pocas consonantes, por ejemplo lenguas polinesias como el maorí y el hawainano, así como en lenguas cuyos inventarios de vocales son mayores que los de consonantes. CONSONANTES Una consonante es un sonido de la lengua oral originado por el cierre o estrechamiento del tracto vocal por acercamiento o contacto de los órganos de articulación de tal manera que cause una turbulencia audible. El término consonante proviene del latín y originalmente se refería a "sonar junto con" o "sonar con" siendo la idea de que las consonantes no tenían sonido en sí mismas, ya en latín que sólo aparecían junto a una vocal. Esta sin embargo es una concepción poco afortunada de las consonantes ya que existen lenguas donde hay palabras largas que carecen por completo de vocales. En lingüística moderna se definen las consonantes en términos de constricción del tracto vocal. Por otra parte: Crisol Enciclopedia Escolar Universal (2005) “dice que las consonantes se caracterizan por que el aire al salir de los pulmones encuentra obstáculos producidos por alguno de los órganos articulatorios” Pag. 25 Signos consonánticos del alfabeto En el Alfabeto latino las consonantes son: B C D F G H J K L M N P Q R S T V W X Y Z Puesto que el número de consonantes en las lenguas del mundo es mucho mayor que el número de letras para consonantes disponibles en cualquier alfabeto, los lingüistas han planteado sistemas como el Alfabeto fonético internacional o AFI (IPA) para asignar un único signo a cada consonante identificadas en las lenguas del mundo. Martin Alonso (1974) “las consonantes se distinguen por el ruido que se produce en su especial articulación ya que la lengua cierra momentáneamente la salida de aire”. Pag 338 Clasificación fonética de las consonantes Toda consonante queda caracterizada fonéticamente por un conjunto de rasgos distintivos. En las lenguas del mundo se han encontrado todos estos rasgos distintivos aunque no en todas las lenguas todos estos rasgos son siempre relevantes • El modo de articulación, de acuerdo con cómo es obstruida la corriente de aire, según este rasgo las consonantes se dividen en nasales, obstruyentes, fricativas, africadas y oclusivas y aproximantes. • El punto de articulación según el lugar del tracto bucal donde se produce la obstrucción de la corriente de aire. • El modo de fonación que tiene que ver con como las cuerdas vocales vibran durante la articulación del sonido, de acuerdo con este rasgo las consonantes pueden ser sonoras o sordas. • El VOT ("voice onset time") que tiene que ver con el tiempo de retraso de la fonación, de acuerdo a este rasgo tenemos aspiradas y no aspiradas. • El mecanismo de la corriente de aire, que clasifica a las consonantes en pulmonares agresivas, eyectivas, clicks e implosivas. • La longitud o geminación, que afecta especialmente a la duración de las mismas. • La fuerza articulatoria que las divide en tensas o laxas LA SILABA Es cada una de las divisiones fonológicas en que tradicionalmente se la había definido como "golpe de voz" en una palabra, definición considerada por los lingüistas como obsoleta e inoperativa. a su vez puede definirse: Nueva Enciclopedia Interactiva estudiantil siglo XXI (2005) “como la letra vocal o conjunto de letras en cuya pronunciación se emplea una sola emisión de voz” Pag.114 La estructura silábica. En la mayoría de las lenguas, las palabras pueden dividirse en sílabas que constan de un núcleo silábico, un ataque silábico que antecede al núcleo silábico y una coda que sigue al núcleo silábico. La estructura silábica es el conjunto de restricciones propias de cada lengua sobre qué fonemas o grupos de fonemas pueden ocupar estas posiciones. Enrique Obediente Sosa (1998) “presenta la silaba como la estructura fundamental, básica, de otra agrupación de fonemas en una lengua dada”. Pag. 176 En español, el núcleo silábico está formado siempre por una vocal o diptongo, sea creciente o decreciente. El ataque puede o no existir y puede constar como mucho de dos fonemas, en posición de ataque simple puede aparecer cualquier fonema consonántico en posición de ataque formado por dos fonemas el primero debe ser una oclusiva o una fricativa y el segundo debe ser siempre una sonorante de entre /l, r, y, w/. La coda puede ser simple o doble y puede acabar formada en /p, k, r, l, m, n, s,/. La sílaba en fonología Fonológicamente, las sílabas se pueden clasificar según varios criterios: • Sílabas átonas/tónicas. Las sílabas pueden recibir o no más fuerza según hagamos hincapié en su pronunciación. Encontramos, pues, sílabas átonas o tónicas que son las pronunciadas ligeramente más fuerte que las anteriores. En español, casi todas las palabras tienen una única sílaba tónica. A modo de ejemplo las palabras: resultante, esdrújula, avizor, ángel • Sílabas cortas/largas o ligeras/pesadas. En algunas lenguas como el latín, el griego clásico, el japonés o el sánscrito existen estructuras intermedias entre el fonema y la sílaba. Típicamente las unidades intermedias se denominan moras. Generalmente en estas lenguas cada sílaba se puede dividir en un cierto número de moras. Las sílabas de una sola mora se denominan cortas o ligeras, y las sílabas de más de una mora son largas o pesadas. En las lenguas mencionadas el número de moras, es decir, el que una sílaba sea corta o larga (ligera o pesada) tiene repercusiones en la posición del acento. • Sílabas abiertas/cerradas. Otra distinción importante en algunas lenguas es si la sílaba posee o carece de coda silábica. Las sílabas sin coda se denominan abiertas y las que tienen coda se denominan cerradas. En la mayoría de lenguas indoeuropeas modernas el núcleo silábico sólo puede ser una vocal, y por tanto, las sílabas acabadas en vocal se denominan abiertas y las sílabas acabadas en consonante se denominan cerradas. La sílaba en la escritura Convenciones ortográficas La división silábica tiene especial importancia en el escrito ya que en español sí se permite dividir las sílabas de una palabra cuando ésta no cabe en el renglón en uso. Aunque, a veces, los límites silábicos pueden ser difusos y existen tendencias a provocar diptongos o hiatos según la velocidad con la que se hable. La división silábica de una palabra se suele anotar con guiones ( - ) y dependiendo del número de sílabas una palabra puede ser: • Monosílaba: una sola sílaba; en español no se acentúa salvo que haya dos palabras iguales para diferenciarlas (tilde diacrítica) o en casos como ciertos exclamativos e interrogativos. Ejs.: sol, sí, más, dos, sed, fui... • Bisílaba: dos sílabas. Ejs.: calor, mano, árbol... • Trisílaba: tres sílabas. Ejs.: repetir, tímbrico, recoger... • Polisílaba: cuatro o más sílabas. Ejs.: azulado, diccionario, policlínica... La delimitación silábica entre consonantes o entre consonante y vocal está fundada en principios estrictamente fonológicos y no coincide necesariamente con la delimitación morfológica. Hay coincidencia, por ejemplo, en con-tener, pero no en cons-tar (morfológicamente con + star). En algunas palabras de uso casi exclusivamente literario o técnico, como sub-lunar, sub-lingual, la distribución silábica es morfológica, pero contradice los principios fonológicos anteriores. Cuando el segundo elemento de un compuesto no es fácilmente identificable, la delimitación no es morfológica, como ocurre con su-blime del lat. sub-limis, rehecho sobre sub-limen. Dos consonantes iguales entre vocales se diferencian, fonéticamente, de una consonante simple intervocálica de la misma clase que aquellas en su mayor duración. El efecto acústico no es el mismo que el que produce la articulación de la consonante simple intervocálica, aun cuando cualquier énfasis articulatorio o acentual en la sílaba precedente tienda a retardar el momento de distensión de la consonante simple. En la doble consonante, el sentido idiomático tiene conciencia de que la frontera silábica se corresponde con algún momento de la tensión y que la distensión articulatoria pertenece a la sílaba que sigue al límite. • La sílaba tónica es aquella en la que recae el mayor grado de intensidad y sonoridad. Por ello presenta la mayor nitidez articulatoria. En los siguientes ejemplos, las sílabas en negrita son tónicas. Pre-su-mir. Mus-go. Es-plén-di-do. • Sílaba átona es toda aquella sílaba que, en una palabra, posee un grado de intensidad y sonoridad menor que el caso anterior. Por ello presentan menor nitidez articulatoria. En los siguientes ejemplos, las sílabas en negrita son átonas. Pre-su-mir. Mus-go. Es-plén-di-do. A-mis-tad. Li-mos-na. Ca-ba-lle-ro. ACENTO DIACRITICO Se denomina acento diacrítico a la tilde que se emplea para distinguir significados en pares de palabras, habitualmente monosílabas, de las cuales una es regularmente tónica, mientras que la otra átona en el habla, marcando el acento de la tónica. Las palabras que forman estos pares pueden tener el mismo origen etimológico Por tanto según: Neftali Duque Mendez (1968) “Es la rayita inclinada de derecha a izquierda que se marca sobre la vocal de una silaba para hacer más expresivas o enfáticas algunas palabras” Pag 110 No se usa, sin embargo, el acento diacrítico cuando palabras con la misma escritura son tónicas y no tienen una o más correspondientes átonas. Por ejemplo ve del verbo ver y ve del verbo ir no se diferencian con tilde diacrítica, puesto que ambas son tónicas en el habla. No obstante, en el caso de sé de saber y sé de ser ambas formas deben llevar tilde, porque hay que distinguirlas de la forma átona Quilis (1997) “El acento se manifiesta como un contraste entre unidades acentuadas y unidades inacentuadas”. Pag.70 ACENTO ENFATICO Este tipo de acento se usa para marcar el énfasis en las oraciones interrogativas y exclamativas; el acento enfático no cambia el significado de las palabras acentuadas. La función de este acento es la de indicar mayor fuerza en la expresión. Manual Básico de Ortografía (2006) “el acento enfático se usa en algunas palabras para diferenciarlas de las que tienen sentido enunciativo o declarativo” Pag. 15 Los pronombres interrogativos y exclamativos qué, quién, cómo, cuál, cuándo, cuánto, cuán, dónde y adónde llevan tilde diacrítica para diferenciarlos de los pronombres relativos o conjunciones que, quien, como, cual, cuando, cuanto, cuan, donde y adonde. Las formas acentuadas introducen, de forma directa o indirecta, enunciados interrogativos o exclamativos: así, se tiene ¿Qué haces?, No sé cuál es mi coche, ¡Qué calor que hace hoy!. En los pronombres interrogativos y exclamativos que tengan formas propias en femenino y en plural, estas formas también se deben acentuar (¿Quiénes son?, ¿Cuánta gente había?). En la tabla siguiente se indican algunos ejemplos de utilización de las formas acentuadas y no acentuadas. Forma acentuada Forma no acentuada ¿Qué puedo hacer? ¡Qué bien! No sé qué hacer. No sabes qué alegría me diste ayer cuando te vi. No tienes por qué hablar si no quieres. Quiero que vengan todos. Vine antes que tú. El hombre que vino ayer es francés. ¡Lástima que no llegara a tiempo! Sé lo que hicisteis el último verano. ¿Quién fue a la fiesta? Dime con quién hablabas. ¡Quién lo hubiera dicho! Este el hombre de quien te hablé. Vete con quien quieras. ¿Cómo estás? Falta determinar cómo pudieron acceder al interior. ¡Cómo no! Ágil como una gacela Como dijimos ayer, esto puede dar lugar a confusión. Como no vengas habrá problemas. ¿Cuál es la respuesta correcta? Le expliqué cuáles eran los problemas que habían surgido. La casa de la cual me hablaste. Suave cual la lana. ¿Cuándo vendrás? Mañana te diré cuándo voy. Vente cuando quieras. El lunes es cuando hizo más frío. ¿Cuánta gente hay? Le pregunté cuántas veces había ido al cine desde entonces. ¡Cuánto tiempo sin verte! Cuantos más libros leas, más fácil te resultará escribir bien. Quería que se fuese cuanto antes. Vinieron algunos cuantos. ¡Cuán gritan esos malditos! Cayó cuan largo era. ¿Dónde estás? Me gustaría saber dónde está Jaime. Independientemente de dónde vivas, sabré cómo encontrarte. El piso donde vivía era enorme. Ponlo donde quieras. = Ponlo en donde quieras. Llegaron hasta donde desembocaba el río. ¿Adónde fuiste? Voy a donde me digas. Voy al lugar adonde me digas. Un caso que da lugar a confusiones es la grafía correcta de porque, por que, por qué y porqué debido a la existencia de acentos (diacrítico en por qué y debido a las reglas generales de acentuación en porqué) y a la escritura en una o en dos palabras. Forma acentuada Forma no acentuada Escrito separado por qué interrogativo o exclamativo ¿Por qué no te callas? / ¡Por qué te haré caso! por que cuando el que es relativo Las calles por que [=por las que] vienes son peligrosas. Escrito junto porqué sustantivo que significa 'motivo' o 'causa' No sabemos el porqué de algunas cosas. porque conjunción causal, responde a la pregunta ¿por qué? Vine porque estaba preocupado. CONCLUSIÓN Para finalizar es importante resaltar la importancia de conocer la evolución que ha tenido el lenguaje hasta nuestros días, representado parte fundamental de nuestro desarrollo y desenvolvimiento dentro de una comunidad, ya que al poder comunicarnos efectivamente mediante la emisión de sonidos, y la intervención de la fonética y la fonología para el estudio del mismo, se generan grafías o letras que se han estructurado mediante las vocales y consonantes como medio para crear silabas y frases que serán luego afectadas por los diferentes acentos como lo son el diacrítico y el enfático de modo que las expresiones expuestas sean claras o explicativas del entorno. Estas estructuras básicas del lenguaje facilitan el día a día del ser humano y junto con la fonética y la fonología integran la base fundamental de la gramática que hoy conocemos y que nos permite establecer por medio de reglas ortográficas el deber ser de la escritura y la entonación. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS 1. Nuestro Idioma Año1968 Colegial Bolivariana C.A. 2. Comunicación escrita 1974 3. Gramática del Español 1977 4. Gramática Castellana 1977 Editorial Lozada S.A. 5. El mundo de la gramática curso teórico práctico 1988 Editorial Clasa S.A. 6. Áreas Consultor Didáctico 1990 7. Diccionario de lingüística aplicada y enseñanza de lenguas 1997 Editorial Ariel S.A. 8. Publicación Universitaria Ula merida Fonética y Fonología 1998 Gramática Castellana 1998 9. Enciclopedia Escolar el Universal 2001 10. Fonética y fonología 2001 11. Lenguaje y Comunicación 2001 Editorial CEC, S.A. 12. Enciclopedia Temática Visual 2002 13. Autoaprendizaje Gramática Practica 2005 Editorial Edaf S.A. 14. Crisol Enciclopedia Escolar Universal 2005 15. Nueva Enciclopedia Interactiva estudiantil siglo XXI 2005 Editorial cultural S.A. 16. Manual Básico de Ortografía 2006 ...

Palabras: 5923Páginas: 24Leer Ensayo

Fenomenología. Sus Aportes A La Cualitatividad En Las Investigaciones

Hablar de la fenomenología es hablar de la relación entre los fenómenos, para ello es indispensable multiplicar las observaciones y experimentos en que aparecen o pueden aparecer los elementos que se pondrán en relación. Si bien es cierto que cuando ...

Palabras: 2925Páginas: 12Leer Ensayo

La Fenomenología

TEORIA AUTOR SEGÚN ESTA TEORIA.¿ EL HOMBRE ES LIBRE? RAZONES El libre arbitrismo Seneca, Epícteto y Marco Aurelio Si. Si Las acciones del hombre dependen de sí mismo, después de haber cotejado dos o más posibilidades de actuar; que se decide ...

Palabras: 569Páginas: 3Leer Ensayo

Fonetiva Y Fonologia

lenguaje: Capacidad que tiene el hombre de comunicarse con los demás a través de múltiples procedimientos o sistemas de signos. Clases de lenguaje: 1. Lenguaje auditivo: A. Verbal: utiliza como signo la palabra hablada. B. No verbal: : uti ...

Palabras: 4173Páginas: 17Leer Ensayo

Fonetica Y Fonologia

Introducción La fonética y la fonología son dos disciplinas de la lingüísticas encargadas de estudiar los sonidos del lenguaje. El ámbito de estudio de una y otra no es exactamente igual, dado que ambas disciplinas se centran en aspectos di ...

Palabras: 3738Páginas: 15Leer Ensayo

Desarrollo Del Lenguaje Oral En Los Componentes: Fonológico, léxico Semántico, Morfosintáctico, Pragmático Y El Papel Que Juega La Educadora En éste Proceso.

Entendemos por lenguaje la capacidad que tienen los hombres para expresar su pensamiento y comunicarse por medio de un sistema de signos vocales y ocasionalmente gráficos; Construye un discurso dependiente del contexto en que se desarrolla. Es la lengua ...

Palabras: 2102Páginas: 9Leer Ensayo
Páginas:      12345678910Próximos 10