ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Anarquismo


Enviado por   •  27 de Julio de 2011  •  2.941 Palabras (12 Páginas)  •  953 Visitas

Página 1 de 12

EL ORIGEN DE NUESTRA ORTOGRAFÍA

Sufrió una serie de periodos de adaptación hasta llegar a consolidarse. Tales son

Periodo fonético

La ortografía inicial castellana, es una prolongación de la latina, puesto que a veces existen formas variadas de representar un mismo sonido.

Las primeras muestras de nuestra lengua escrita pertenecen a la zona de Castilla. Allí se compusieron escritos tales como: el Poema de Mío Cid, Las Glosas Silenses y Emilianenses, y las obras de Gonzalo de Berceo.

Al principio, y durante muchos siglos, la escritura castellana, estuvo reservada a los monjes, pero gracias a la aparición de los juglares los mensajes que emite se acercan a los de la vida real.

El comienzo de la ordenación geográfica se da con Alfonso X “el sabio”, al convertir el castellano en la lengua oficial del reino.

Al comenzar a adquirir importancia los textos impresos, son los mismos impresores, los que se encargan de la regulación ortográfica.

En España es Antonio de Nebrija el primero que intenta ordenar y fijar la ortografía.

Periodo de confusión o anárquico

A partir de la segunda mitad del siglo XVI hasta principios del siguiente siglo, la ortografía castellana sufre un periodo de gran confusión.

Esto es debido a un “cisma” entre la población: mientras que algunos gramáticos defendían la vuelta a la ortografía latina, otros defendían la teoría de establecer los sonidos como base de la ortografía actual.

Periodo académico

Es una época muy contradictoria en la evolución de la ortografía castellana. A pesar de ello se fundan numerosas instituciones importantes, y se elaboran numerosas obras de gran importancia. Algunas de éstas son:

Real Academia española de la Lengua.

Diccionario de autoridades

Primera ortografía

Primera gramática.

A partir del siglo XVIII nuestro idioma presenta una forma mucha más moderna para pode expresar correctamente todas las nuevas ideas europeas.

HISTORIA SOBRE LA LENGUA

Lengua muerta: es aquella que ya no se usa en ningún lugar ya que ha quedado desfasada o debido a que puede haber evolucionado otras lenguas más modernas (tal es el caso de latín).

Lengua viva: como su propio nombre nos indica, son aquellas lenguas que son usadas en alguna sociedad como vehículo de transmisión. Como ya he dicho, suelen provenir de algunas lenguas preexistentes.

Pueblos primitivos, y el legado de sus lenguas

Antes de la llegada de los romanos a la península, se hablaban numerosas lenguas correspondientes a los diversos pueblos que ocupaban el país. Como no podía ser de otra manera, nos dejaron una serie de características que provocaron algunos pequeños cambios en aquel todavía primitivo castellano. Algunas de estas características fueron:

Palabras aisladas.

Dificultad para pronunciar la “f” al principio de palabra.

La inexistencia del sonido “uve”.

LA conversión de las sílabas p, t, k, en b d g.

Los romanos y el Latín

La creación del Imperio Romano, supuso uno de los hechos más importantes en nuestra historia, ya que supuso la unificación de todas las lenguas previas, para sustituirlas por su lengua: el latín.

Siglos más tardes, el latín evolucionó creando diversas lenguas romances o románticas, entre las cuales se encuentra el castellano.

El latín culto y el latín vulgar

Tras la conquista de la península a cambio de las tropas del imperio, los soldados empezaron a difundir su lengua, con algunas variantes, originando así el concepto de latín vulgar.

Esta modalidad de latín, será la que años después, evolucione hasta formarse el castellano.

Palabras patrimoniales: son las que a lo largo y ancho de la historia han sufrido todos los cambios fonéticos posibles.

Semicultismos: son términos latinos que han evolucionado un poco hasta su forma actual.

Cultismos: son los términos latinos que se conservan íntegramente como en la antigëdad.

La lengua de los visigodos

Entre los años 409 y 415 penetraron en la península varios pueblos, pero solo los visigodos consiguieron establecerse de forma permanente. Los restos de su lengua que aún perduran son escasos y muchos de ellos han caído en desuso:

Algunos topónimos

Algunos antropónimos.

Unos pocos germanismos.

Esta poca influencia se debe a las pocas noticias que tenemos de la lengua en aquella España visigoda, ya que en la mayoría de los escritos se seguía usando el latín.

Los árabes en España

a) CARACTERÍSTICAS DE LA SOCIEDAD

En el año 711 tribus procedentes de Arabia, penetraron en la península, y en menos de 7 años, ya la habían conquistado casi en su totalidad.

Varios siglos después, el gran imperio empezó a decaer, como consecuencia de esto se subdividió en pequeños reinos de Taifas.

Aunque, el fin de esta época, vino marcada por sangrientas guerras, en los territorios conquistados se vivía con una gran paz y armonía. Como prueba de ello podemos citar la Escuela de traductores de Toledo fundada por el Arzobispo Raimundo.

b) CARACTERÍSTICAS LINGÜÍSTICAS

Este

...

Descargar como (para miembros actualizados)  txt (18 Kb)   pdf (118.8 Kb)   docx (21.8 Kb)  
Leer 11 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com