Análisis literario Duo Duo
Enviado por Pao.ALv • 21 de Febrero de 2024 • Ensayo • 663 Palabras (3 Páginas) • 275 Visitas
Obra | PROMESAS. POESÍA ESCOGIDA | |
Biografía del autor(x) | Duo Duo es seudónimo de Li Shizheng, poeta chino de la época moderna, debe su seudónimo por el nombre de su hija fallecida. Nacido en 1951 unos años antes del alza del movimiento antiderechista en su país, creció en una China muy inestable políticamente y durante su juventud fue enviado a un campo de “reeducación” Baiyangdian, donde paso su juventud y realizo sus primeras obras como escritor. En los años 1989 al 2003 fue exiliado de China, durante este exilio Duo Duo tuvo influencias literarias occidentales que combinaba con la poesía clásica china en sus obras. | |
Tema | Idea central | Cita textual |
Paternidad | Para Duo Duo su faceta como padre se vio interrumpida cuando su hija falleció, esta experiencia en su vida como la propia figura de su padre se vio reflejada en sus poemas. Duo Duo plasma la figura de un padre como alguien observador, que no puede desaparecer por completo después de su muerte; viendo a su propio padre en todos los padres que ha conocido y como no, en el padre que fue con su hija fallecida. Además, la muerte de su padre fue un parteaguas para todo el resto de su vida. | Estoy soñando que mi padre es una nube que arrastra nubes; zurdo, como si las ofreciera en ventanilla Viste un abrigo azul, cruza una calle Al filo de la aguja de un gramófono. Camina a través de una lavandería, de un velorio En un lugar cerca de mi primera casa. Camina y con su esqueleto azul Busca un taxi. Estoy soñando que hay un padre en cada cocina Luchando con otros. Sueño con él y veo Su espalda entre tantos padres. […] (Duo Duo, 2016, p.49) |
Nostalgia | La nostalgia de recordar a personas, lugares que nos han hecho felices, pero con cierta tristeza o pena. En los poemas de Duo Duo tienden a plasmar escenarios que transmiten el sentimiento de nostalgia. El siguiente poema logra plasmaren tan pocas palabras el sentimiento de extrañar a una persona muy especial con la misma tristeza de no olvidarla, pero con cierta felicidad de recordarla y un cierto nivel de egoísmo al querer que esta persona te extraña de igual manera. | Habito en tu olvido En tu florecer, Florezco. No te busco, sólo quiebro Tus sueños Y ahí Me quedo. Digo adiós-no por siempre. Flores emergen de los dedos de una violinista Y, junto a ellos, Espero que me extrañes. (Duo Duo, 2016, p.92) |
Desprenderse del pasado | La mayoría de las personas desarrollamos una pertenencia al lugar donde vivimos, para Li Shizheng o Duo Duo, China el país donde nació y creció hasta su juventud, formo parte importante de su vida, y para el ser exiliado de su propio país habrá sido difícil, dejar el lugar donde has pasado toda tu vida; ese sentimiento de dejar todo atrás, se plasma en sus poemas. | Una tarde de invierno, mientras los ratones Patina alrededor, pretendo mudarme. Doy martillazos aquí y allá, quitando clavos de otrora marcos y deslizo un escritorio al centro del campo para hallar, lleno de gente, el horizonte; cada persona es una extensión de una camilla en la que algo se levanta -la carne terrestre tiembla como el oro y, alrededor, los árboles están vestidos como y, con mi chaqueta negra, y en la parte más baja -el tronco desnudo dice; “Bosque a la venta”
(Duo Duo, 2016, p.16) |
La muerte | El miedo a la muerte es algo que en algún momento todas las personas senos fue presentado de diferentes, maneras, por ejemplo; el presenciar la muerte de un ser querido; y como hemos visto anteriormente, este proceso se ha presentado en la vida de este escritor chino. En este poema no solo se hace referencia a la muerte de un padre o la propia, también la de un hijo antes de haber nacido. | […] Una vez un hijo que se negaba a ser parido Ahora eres tú Que regresas arrastrándote hacia el manubrio. Has soñado Todos los detalles como si fueran dientes Que tu padre abandonó sobre la tierra, brillando Y riéndose de ti. Si que no eres la muerte, Si no una faceta de la muerte: has soñado el sueño de tu muerte (Duo Duo, 2016, p.26) |
...