Analisis Financiero SWIFT
Enviado por edcazadero • 10 de Junio de 2013 • 323 Palabras (2 Páginas) • 559 Visitas
SWIFT
SWIFT (The Society for Worldwide
Interbank Financial Telecommunications) la
Sociedad para las Telecomunicaciones
Financieras Interbancarias Mundiales) nace
en 1973 en una oficina de 40 m² en el
centro de Bruselas. Apoyado por 239
bancos de 15 países, con el objetivo de
crear un sistema para la transmisión de
mensajes seguros sobre transacciones
financieras internacionales.
El primer mensaje fue enviado en
1977 por el Príncipe Alberto de Bélgica, en
estos momentos el grupo de miembros
había crecido a 518 bancos de 22 países.
Actualmente, SWIFT está formado
por 7.000 instituciones financieras de 197
países y funciona ininterrumpidamente las
24 horas del día y los 7 días de la semana.
En el año 2001 se enviaron más de 1,5
billones de mensajes por este sistema, con
un valor promedio de 6 trillones de dólares
diarios.
EL MENSAJE SWIFT:
PARTES DE UN SWIFT:
La configuración del mensaje swift es la siguiente:
• Cabecera (Header): en la cabecera figuran: el banco ordenante, el banco
receptor, el tipo de mensaje, la prioridad, la hora de envío y la hora de
recepción.
• Texto: figuran los campos específicos de cada mensaje.
• Trailer o parte final del mensaje.
TIPOS DE MENSAJES:
Los mensajes se agrupan en categorías de acuerdo con su primer dígito:
1xx - Transferencias de clientes y cheques (Por Ej.: mensaje mt 103)
2xx - Transferencias de instituciones financieras.
3xx - Operaciones de cambio extranjero, préstamo/depósito y contratos precio
convenido
4xx - Remesas documentarias.
5xx - Valores.
6xx - Sindicaciones.
7xx - Créditos documentarios y garantías.
8xx - Travellers cheques.
9xx - Mensajes de estados de las cuentas.
MENSAJE MT103 (Single Customer Credit Transfer)
Transferencia de abono de un cliente particular
Campos del mensaje:
- Campo 20 (Sender’s ref.): referencia del banco ordenante.
- Campo 32A (Settlement amount): fecha valor, código divisa e importe.
- Campo 33A (Instructed amount): importe instruido.
- Campo 50 (Ordering customer): cliente ordenante.
- Campo 52A (Ordering inst.): institución ordenante.
- Campo 53A (Sender’s corr.): corresponsal del emisor.
Los artículos muestran las opiniones de los autores y no necesariamente reflejan el punto de vista de Caja España de Inversiones
por lo que ésta declina cualquier responsabilidad sobre el contenido de los mismos.
- Campo 54A (Receiver’s corr.): corresponsal del receptor.
- Campo 56A (Intermediary institution): intermediario.
...