ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Literatura De Los Migrantes


Enviado por   •  5 de Octubre de 2013  •  1.933 Palabras (8 Páginas)  •  476 Visitas

Página 1 de 8

LA LITERATURA DE LOS MIGRANTES

Migrante. Se denomina migrante a un individuo que se desplaza de una zona geográfica hasta otra, situación que conlleva un cambio en las costumbres y un proceso de readaptación a las nuevas circunstancias, es decir, que el migrante, sin eliminar ni descartar sus anteriores referentes culturales, va incorporando nuevos referentes en su vida.

El tema de las migraciones como tal, no es nuevo en la literatura guatemalteca, ya el Popol Vuh, el libro sagrado de los quichés y emblemático de los guatemaltecos, narra el origen del pueblo quiché debido a las migraciones.

La literatura de migrantes implica desde su mismo nombre atravesar fronteras, salirse de los confines de la patria, ubicarse en lo transnacional y por tanto, apela a la actividad comparatista de mirar más allá de los límites nacionales para conocer e ir al encuentro de otros. Como actividad humana y motivo literario ha existido desde hace mucho tiempo, es tan antiguo como la literatura de viajes o como el tema del exilio sobre los cuales se han escrito muchos estudios comparatistas.

Cuando relacionamos literatura y migración, nos suele venir a la cabeza la “literatura del exilio”: la española de la posguerra civil o la de los cubanos que radican fuera de la isla. Grandes grupos de personas que abandonaron sus países, generalmente por diferencias políticas o sociales, y que han marcado la historia. Sin embargo hoy, al relacionar literatura con migración, quizá deberíamos ir un poco más allá y replantearnos el concepto: migrar ya es algo de todos los días.

La literatura del escritor migrante se debate entre el pasado y un “presente en construcción”; es el clásico tópico del amor-odio entre lo presente y lo pasado. De esta manera, en la literatura del escritor migrante siempre estarán reflejados sus orígenes. Sus historias serán una denuncia expresa de lo que ha dejado. Es a menudo la confrontación de dos realidades opuestas pero complementarias. Y hacer la distinción entre los escritores exiliados o los que escriben desde fuera de los que viven en su país es analizar el fenómeno de la migración desde una perspectiva distinta de la sociológica y la psicológica.

Los migrantes en los libros

El papel que juega la literatura en el tema de la migración es de gran importancia, ya que a través de la palabra escrita los autores de libros buscan retratar realidades que aunque cotidianas, con frecuencia carecen de un análisis profundo que promueva el entendimiento acerca de esta materia.

La migración, así como sus causas y sus consecuencias, es abordada mediante distintas perspectivas y voces. Como a menudo se dice, no sólo las personas ‒en este caso los personajes‒ se desplazan, también lo hacen los imaginarios que los acompañan, los recuerdos y los sentimientos, como en “Y sobrevivir con las manos abiertas” del mexicano Ricardo Chávez Castañeda donde el relato es un rebobinar de la memoria y una honda reflexión sobre la trascendencia de la literatura en una relación metatextual, y la nostalgia del desplazamiento. En algunas ocasiones, también se trasladan sus perspectivas y soledades, como en “Horas de visita” de Ariel Dorfman.

OBRAS

Daniel Venegas.

Las memorias de don Chipote o cuando los pericos mamen (1928)

Es la historia de un agricultor mexicano -don Chipote- que emigra a Estados Unidos seducido por las falsas historias que le cuenta un vecino que estuvo allí. Parte con su fiel amigo su perro Sufrelambre con el objetivo de hacer mucho dinero para regresar y mejorar la situación de su familia, pero al llegar va descubriendo el mundo injusto que solamente lo explota sin permitirle quedarse con nada.

El texto tiene rasgos de picaresca urbana pues el personaje va pasando por diferentes espacios sociales donde tiene varios trabajos que le van permitiendo apenas sobrevivir. Como trabajador es explotado, luego se enamora de una mujer norteamericana que se aprovecha de él también, finalmente su esposa llega a buscarlo con sus hijos y toda la familia es deportada a México. Don Chipote regresa decepcionado y con la conciencia de que un mexicano nunca se hará rico en Estados Unidos. Este texto incorpora canciones, refranes y elementos de la cultura popular así como el uso del Spanglish.

Petronio Marcenaro Romero, costarricense (1964)

Al otro lado del San Juan (San José, Costa Rica, 2007)

Narra la historia de dos hermanos nicaragüenses Yahaira y David que llegan clandestinamente a Costa Rica para buscar ganar un poco más de dinero para sobrevivir y mejorar la situación de su familia. Luego de pasar por varios trabajos en donde son explotados- meseros, cantantes callejeros y de sufrir múltiples humillaciones por los ticos terminan prostituidos, él convertido en un travesti y ella en una bailarina nudista.

Pedro Ultreras. Periodista mexicano

Obra: La bestia, tragedia de migrantes centroamericanos en México.

En su documental La bestia, Ultreras presentó en 2011 uno de los trabajos más realistas sobre el fenómeno de la migración de centroamericanos que viajan sobre “la bestia”, como llaman a esos trenes de carga sobre los que viajan clandestinamente. La bestia, la tragedia de migrantes centroamericanos en México, expande y profundiza los testimonios de los migrantes que recogió durante la filmación, y presenta un panorama de los acontecimientos

más recientes en México en torno a la migración de Centro América

"La bestia, la tragedia de migrantes centroamericanos en México", es un libro que expande y profundiza lo visto en el documental la Bestia, y expone con más detalle las dificultades, los peligros y sentimientos que enfrentan miles de seres humanos que salen desde sus países de origen en Centroamérica

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (11 Kb)
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com