Expresión Oral y Escrita. RUIDO SEMANTICO
Enviado por 1199GOAD • 10 de Noviembre de 2021 • Ensayo • 392 Palabras (2 Páginas) • 1.083 Visitas
[pic 1]
Expresión Oral y escrita I
Evidencia 2 Nombre: María José Gorrochotegui Aguilera Matricula: 20154 Fecha: 26 de octubre de 2021 |
RUIDO SEMANTICO
Una anécdota de ruido semántico seria alguna consulta con el doctor al haberme realizado algunos estudios de sangre para descartar tener anemia, posteriormente acudí con el doctor para que me descifrara los estudios ya que no les entendía.
El doctor comenzó a leer los resultados y decía palabras que yo no había escuchado antes (términos médicos) realmente no entendí que era lo que trataba de decirme el doctor porque no entendí lo que decía, cuando comenzó a explicarme lo que estaba plasmado en los resultados tuvo que explicarme cosa por cosa que quería decir, porque tenia muchas dudas sobre los estudios
Al termino de la consulta pude entender lo que el doctor en un principio leyó en términos de medicina.
Tabla de Variación Lingüistica
Variación lingüística | Ejemplo | Explicación |
| Yo pedí un pastel de chocolate y Maria, uno de fresa | Se omite el verbo ¨pidió¨ y se usa una coma para marcar la omisión |
| Susana, Adela y yo fuimos a Real de Catorce el fin de semana y allí nos encontramos a Sofia y Esteban. Ella nos conto que se quedo sin trabajo, pero aun no se lo a contado a sus padres. | *Allí hace referencia a Real de Catorce *Ella hace referencia a Sofia *Nos se refiere a Susana, Adela y yo *Se hace referencia a sus padres *Se hace referencia a que los padres son de Sofia |
| Parcero | Es la forma de llamar a una persona puede ser tu amigo o conocido |
| Chale Carnal | Es una palabra utilizada normalmente en jóvenes para hablar con amigos |
| Lenguas | Todos los idiomas o diferentes maneras de hablar de cada país |
| Galán | Esto es hacia una persona a la que le tienes sentimientos y es más utilizado en México |
| En Monterrey las tortillas las compras ya hechas, mientras que en Veracruz las tortillas se hacen en cada comida | Estas variaciones se dan de acuerdo con la distancia geográfica de los hablantes |
| Español antiguo Español nuevo | Se refiere a como a ido avanzando la escritura y lenguaje de español durante los años |
| Hablar diferente idioma | Se refiere a la conversación de personas de diferentes lugares |
| Conversación formal y/o informal | Hablar con alguna persona utilizando un lenguaje formal, coloquial o informal |
...