ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Funciones comunicativas y gramática elemental.


Enviado por   •  14 de Abril de 2013  •  Tesis  •  362 Palabras (2 Páginas)  •  1.483 Visitas

Página 1 de 2

Funciones comunicativas y gramática elemental. I Nivel

1 Leonar Hernández

INTRODUCCIÓN.

Este pequeño curso le ofrece la gramática y vocabulario básicos para alcanzar un

primer nivel de conocimientos en idioma inglés, según la mayoría de los

estándares internacionales.

El curso está diseñado para el auto-estudio, aunque siempre es buena idea buscar

ayuda profesional y estudiar con algún amigo o amiga.

Hemos utilizado un sistema de pronunciación figurada que aparece siempre entre

barras inclinadas // y en letra negrita itálica. Ésta no puede de ninguna manera

representar la pronunciación del inglés, pues la calidad de los sonidos difiere

mucho de la del español. Se trata sólo de una aproximación. La imitación a través

de la grabación le será mucho más útil.

El sistema que hemos escogido no utiliza ningún símbolo. Sólo se han utilizado las

vocales y consonantes del español tradicional, según la norma española y como se

sabe, el número de vocales en inglés es mucho mayor que en español, además de

ser de distinta calidad. Por lo tanto, se nos haría engorroso explicar el valor

exacto de las mismas y nos hemos conformado con utilizar la vocal española que

más se aproxime al sonido inglés. El alumno tendrá entonces que depender del

modelo grabado.

· Cuando una palabra se escribe con th y representamos la pronunciación con

/d/, el sonido será interdental, es decir, con la lengua entre los dientes.

· La /z/ siempre va a representar el sonido típico que esta letra tiene en

España, es decir, interdental.

· La /w/ representa el sonido de la u cuando esta va seguida de otra vocal,

por ejemplo water /wáter/

· La /y/ siempre va a representar un sonido parecido al que utilizan los

argentinos en palabras como yo, ya, etc., aunque pronunciado haciendo más

presión de la lengua contra el paladar. Al final de una palabra, este sonido

lo representamos con /ch/ y hacemos la aclaración de que se trata de un

sonido sonoro.

La pronunciación de la sh siempre va a ser más suave que la de nuestra ch; pero

hemos utilizado siempre la trascripción /ch/. El lector debe tener en cuenta si la

escritura es ch o sh y hacer el sonido más fuerte o débil según el caso. En

algunos casos, la escritura es ch y sin embargo el sonido es suave. Esto casi

siempre sucede con palabras tomadas del francés, ej., chef.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (2 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com