ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

USO DEL LENGUAJE, REDACCIÓN Y ORTOGRAFÍA EN TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN.


Enviado por   •  23 de Marzo de 2015  •  5.187 Palabras (21 Páginas)  •  264 Visitas

Página 1 de 21

USO DEL LENGUAJE, REDACCIÓN Y ORTOGRAFÍA EN TRABAJOS DE INVESTIGACIÓN.

USO DE LENGUAJES DOCUMENTALES.

La actividad latente del concepto de lenguaje documental puede considerarse como la primera biblioteca ya que surge cuando el número de volúmenes depositados en esa biblioteca es tan elevado que hace imprescindible que sean organizados de algún modo para permitir su localización en el momento oportuno y esa organización desde los orígenes de la biblioteca se realizaba utilizando sistemas rudimentarios de clasificación.

Las etapas de la evolución histórica se caracterizan porque los primeros lenguajes documentales son muy simples y sencillos y se encuentran en las clasificaciones bibliográficas utilizadas tanto para organizar libros, rollos de papiro, códices...al igual que para organizar referencias en las bibliografías y descripciones bibliográficas en las simples bibliografías.

ANTECEDENTES DEL LENGUAJE USADO EN DOCUMENTOS.

Son los dos únicos tipos de lenguajes documentales conocidos hasta mediados del (década de los 60) en que surgen los tesauros.

Las etapas en las que se suele dividir la evolución histórica son:

Lenguajes documentales

Primera, y que incluía una clasificación bibliográfica desarrollada en el último de sus volúmenes, clasificación bibliográfica que era el índice temático de la obra. Esta clasificación se considera una de las primeras clasificaciones modernas y la Biblioteca Nacional de París se basó durante el S. XIX en ella para su organización e igualmente es un sistema que influyó bastante en la clasificación del Museo Británico.

Las primeras teorías modernas sobre los LD surgen en la segunda mitad del Siglo XIX y fundamentalmente en EEUU. El cambio fundamental que se produce es que se pase de la clasificación de cosas o libros o de la clasificación de conceptos a la clasificación de documentos que describen o mencionan las cosas y los conceptos. Además se elaboran los primeros sistemas de clasificación universal, o con pretensión de serlo, es decir, con la pretensión de englobar todo el conocimiento (con vocación de enciclopedismo). En este momento es cuando los sistemas de clasificación se convierten en LD en sentido moderno. En 1876 se encuentra el punto álgido y lo constituyeron la publicación de obras que constituyen un hito:

TERMINOLOGÍA PARA EL CONCEPTO DE “LENGUAJE DOCUMENTAL”

Aunque el concepto moderno de LD surgió a finales del S. XIX, habría de pasar todavía tiempo antes de que recibiera el nombre que actualmente se le asigna de LD, aunque como veremos la terminología al respecto dicta mucho de ser unívoca.

Anteriormente no existía un concepto único de LD, cuando el profesional se refería a la clasificaciones la denominaba Clasificaciones, Tesauros. La expresión que utilizamos mayoritariamente en nuestro ámbito de LD obedece a la aceptación que ha tenido en

1. Términos que hacen referencia al soporte de información:

Destaca la expresión LD utilizándose en adjetivos como documentos. Esta expresión domina en el ámbito español, aunque a veces se ha utilizado con la de Lenguajes Documentarios, que ahora ya no se utiliza. Esta expresión se usa mucho en francés, además de existir en Italia, Inglaterra.

2. Expresiones que reflejan la disciplina que los estudia o el centro donde se procesa la información o documentación:

Dentro de este grupo se pueden citar algunas expresiones pero ninguna de ellas ha tenido mucho uso. Por ejemplo Lenguajes Bibliotecológicos.

3. Expresiones basadas en las funciones de esos instrumentos terminológicos:

En este grupo se diferencian expresiones referentes a su función de indización y a su papel en la recuperación fundamentalmente. La expresión de la función de indización tiene bastante uso sobre todo en el ámbito anglosajón, aunque está presente también en los demás: Lenguajes de indización. La función de recuperación queda reflejada en las expresiones: Lenguajes de Recuperación.

4. Expresiones o voces basadas en sus características formales o estructurales de esos instrumentos:

Dentro de este grupo podemos señalar varias expresiones como Lenguajes (Lenguajes de índice), Artificial Lenguajes (Lenguajes artificiales de indización),

Vocabularios estructurados de índice y por último Del recorrido realizado se deduce que no existe un vocabulario comúnmente aceptado para designar el concepto de que nos ocupamos. Las expresiones más comúnmente utilizadas son:

Concepto:

Para ejemplo de lo dicho vamos a recoger algunas definiciones para referirse a “una lista de términos o notaciones que pueden ser utilizados como punto de acceso en un índice”, dando una definición alternativa a continuación: “un conjunto de términos (el vocabulario) y las técnicas para utilizar las relaciones entre ellos en un sistema para dar descripciones de índice” sistema artificial de signos normalizados que facilitan la representación formalizada del contenido de los documentos para permitir la recuperación manual o automática de información solicitada por los usuarios” El LD es considerado como objeto de estudio de la lingüística documental, cuyas bases teóricas proceden de ramas del conocimiento tales como la lingüística general la semántica, especialmente la estructural la sintaxis o gramática la terminología u onomasiología la lexicología y la lingüística textual, entre otras.

Partes componentes:

El LD es un lenguaje no natural, aunque utiliza los signos de éste. Estos signos adquieren valor semántico por medio de su normalización y de las reglas morfosintácticas que lo articulan. Son precisamente esas reglas las que le dan categoría de lenguaje. Los signos del lenguaje natural son las palabras, que representan nuestro conocimiento de la realidad, el LD se sirve de ellas y, en ocasiones, las reemplaza por símbolos cargados de significado preciso, de forma que lleva a cabo la representación el documento en virtud de una correspondencia analógica. Esta representación convencional se produce cuando simboliza los elementos constitutivos del lenguaje de descripción por medio de instrumentos visuales de representación – la notación simbólica -; éste es el caso de los sistemas de clasificación que, por el procedimiento de notación, representan ideas de manera unívoca a través de números ordinales.

Principios del Lenguaje Documental:

En razón de su propia naturaleza, el LD no puede ser redundante. Si consideramos además sus fines, comprendemos que debe estar dotado de una sencilla organización.

El

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (33 Kb)
Leer 20 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com