El origen de la gramatica.
Enviado por Pame Quant • 3 de Febrero de 2017 • Ensayo • 351 Palabras (2 Páginas) • 696 Visitas
Origen de la gramática
La gramática remonta a tiempos muy antiguos, quizá no de la manera que ahora la conocemos pero si tiene raíces profundas e historia mediante la cual conocemos sus orígenes y su evolución. Ciertamente, el castellano como lengua es considerada una de las más difíciles al momento de su comprensión o aprendizaje, incluso las personas que dominan el castellano como primer idioma les resulta difícil o ignoran el uso correcto de palabras o verbos.
El castellano no tiene un origen definitivo ni un nacimiento especifico como lengua, este nació bajo la influencia de otras lenguas, tomando como base el latín para posteriormente influenciarse del árabe, aunque ninguna de estas fuera hablada de manera propia cuando se mezcló con el castellano. Se estima que alrededor de cuatro mil palabras del español en la actualidad son de origen árabe, algunas ya han caído en el desuso sin embargo otras se siguen utilizando, al igual que muchos nombres propios, apellidos y nombres de lugares son de origen árabe incluso se conoce que el español adopto palabras árabes y las mezclo tal es el caso de “Almohada”; es difícil imaginar que dos lenguas tan diferentes llegaran a conocerse e influenciarse, se menciona el árabe como la lengua transmisora de culturas debido a que fue con esta lengua con la cual Platón y Aristóteles llegaron al continente por lo que el árabe tiene un papel muy importante dentro de la cultura, dentro de sus características se encuentra la riqueza de su vocabulario y su compleja gramática lo que hace muy difícil su aprendizaje por ello para su comprensión se realiza primero el estudio de su lectoescritura. Un dato curioso de esta lengua es ¿Cómo una lengua tan difícil se instaló tan fácilmente en el castellano? La respuesta es que cuando los árabes llegaron a la península traían consigo conocimientos, técnicas agrarias y tecnología que los pobladores de la península no poseían e invenciones nuevas con nombres diferentes, árabes. La convivencia fue el principal motivo por la cual se dio la unión de lenguas y la segunda fue las traducciones francesas de textos árabes.
...