Aspectos Teóricos Contextuales Empleados En El Estudio De Las Zonas Seleccionadas"
Enviado por Granadosjuarez • 6 de Marzo de 2014 • 665 Palabras (3 Páginas) • 393 Visitas
La dirección General de Educación Indígena, se encarga de orientar, supervisar y evaluar los servicios educativos en zonas indígenas. De manera que se muestra un programa que responda a las especificidades lingüísticas y culturales de grupos étnicos.
El artículo 38 de la Ley General de Educación señala que el tratamiento didáctico se parte de las características lingüísticas y culturales de los niños indígenas en edad preescolar. El programa brinda una propuesta flexible, en donde el maestro BILINGÜE tiene un papel fundamental en la selección y organización de actividades partiendo de los intereses del niño y el contexto en que se realiza el quehacer educativo.
Debido a que los niños con que trabajamos son de 4 a 6 años, es de vital importancia que los encargados de diseñar, planear e instrumentar este nivel educativo, consideren las formas en cómo lleva a cabo su socialización. La niñez converge un conjuntos de conocimientos sociales, culturales, lingüísticos y educativos que convergen en si misma.
En el proceso de transformación de niño a hombre, debemos considerar que el desarrollo es posible de la interacción del ser biológico con su medio social y natural.
El niño nace con una disposición social. Por medio de esto se estructuran sus bases de la personalidad, este socializa a través de una cultura. A través de ella el pequeño aprende a conocer el mundo y darle un significado. La lengua permite al niño reconocerse como miembro de un grupo.
Es indispensable que la institución escolar continúe el proceso iniciado en el seno familiar y comunitario y ponga al alcance del niño los modos de pensar, sentir comunes a su grupo de pertenencia. Imponer al niño una lengua y cultura ajena equivale a romper violentamente el proceso de formación de la personalidad.
La educación es muy importante en este tipo de lenguas , pues es difícil utilizar las lenguas de tal manera que nosotros como docentes las entendamos, no llegaremos a el jardín con esos conocimientos de las lenguas pero sabremos cual es la diversidad que existe en dicho contexto, esto se ve por la falta de tecnología, accesos, culturas arraigadas entre otras cosas que son los causantes de no conocer diversas lenguas.
Las personas que hablan más de una lengua amplían sus capacidades de entender la realidad y de relacionarse con ella. Como cada lengua da sentidos distintos a las mismas cosas, una persona que habla distintas lenguas tiene la capacidad de comprender con más profundidad una misma cosa y de darle más de un sentido. Cada lengua tiene su propio sistema lógico, por eso, quien habla más de una lengua, tiene más de un sistema lógico para analizar la realidad o para imaginar soluciones a los problemas. Cada lengua contempla la realidad desde un punto de vista propio, por eso las personas bilingües o multilingües cuentan con más de un punto de vista
...