Connotivo Y Dennotativo
Enviado por saravg • 3 de Febrero de 2014 • 397 Palabras (2 Páginas) • 582 Visitas
Connotativo y denotativo
Las palabras del lenguaje humano poseen dos tipos de significados, el denotativo o denotación y el connotativo o connotación.
El significado denotativo es el significado real de una palabra aislada de todo contexto; es el significado básico y objetivo de las palabras. Es el significado compartido por todos los usuarios de un código. Podemos precisar las siguientes características:
a) es común a todos los hablantes de una lengua:
b) es un componente estable; es decir, no puede ser alterado a voluntad de ningún hablante;
c) es constante, aparece siempre que se utiliza la palabra para referirnos a un individuo de la clase de seres que designa;
d) nos ofrece una información objetiva sobre el referente de la palabra.
El significado connotativo es el valor secundario que un hablante, o grupo de hablante, asocia de manera subjetiva al significado real de una palabra. Por ello, también podemos hablar de significados asociativos o no denotativos.
SIGNIFICADOS CONNOTATIVOS PROPIAMENTE DICHOS
Son valores semánticos sugeridos en virtud de cierta valoración social y cultural que hacemos del referente. Son significados que pueden ir variando en función del tiempo, del espacio y del grupo social que los utiliza;
a) niño asociada a inocencia
b) mujer a debilidad.
SIGNIFICADOS AFECTIVOS
Son significados de carácter claramente subjetivo que revelan sentimientos o emociones del hablante ligados a su experiencia personal o colectiva.
a) lluvia evoca tristeza,
b) insectos ,asco,
c) Navidad , consumismo,….
SIGNIFICADOS ESTILÍSTICOS
Están relacionados o condicionados por el carácter del emisor o por circunstancias en las que se produce la comunicación. El hablante selecciona conscientemente de entre todas las posibilidades que le da el código aquella que mejor se ajusta a sus necesidades expresivas.
Anécdota
Un día iba por la calle cuando una persona estaba contando que él tenía su propio gato y que le hacía mandados, y le traía todo lo que necesitaba, al principio que lo escuche pensé en un animal y que empezaría hablar de su tipo de raza, y después me di cuenta que usaba un término connotativo de la palabra, pero decía que ya lo iba a correr porque siempre traía de ropa puras garras refiriéndose ahora a la ropa y no garras como las que pueden ser de un animal, en eso tomaron su taxi y se fueron porque iban a tirar unos pinos, y que su gato iba a ir también, entonces se despidió de su acompañante y le dijo nos vemos en el boliche, quería decir que no iban a tirar arboles sino que iban a un boliche cercano.
...