Converzacion en inglés pasado simple y pasado continuo.
Enviado por Wilson Lopez • 6 de Marzo de 2016 • Trabajo • 294 Palabras (2 Páginas) • 386 Visitas
-: Hola, ¿estabas comiendo pizza la pasada noche?
*: Sí. No estaba mal...
-: ¿Comiste mucho esa noche?
*: ¡Sí! Ví la televisión mientras estaba comiendo comida.
-: ¿Y qué hiciste a la mañana siguiente?
*: Me vestí para ir a casa de mi abuela.
-: Ahh... ¡eso está bien! ¿Hablaste con ella?
*:estuvimos hablando y jugando con su perro.
-: que bien que compartieras con tu abuela. ¿ y que mas hicistes?
*: si , estavamos cocinando pasteles y luego fui a mi casa.
-: ¿ y que hicistes cuando llegastes a tu casa ?.
*: vi una pelicula de accion. ¿ y tu que hicistes en la mañana ?
-: estuve jugando futbol con mis amigos
*: ¿ y cuantos goles hicistes?
-: no hice ninguno por que estuve jugando de portero
*: ahh.. ¡ pues que bien !
-:si , me gusto cuando estaba jugando de portero
*:nos vemos adios !
-: adios
En ingles
-: Hello, were you eating pizza last night?
*: Yes, I was. It wasn't bad...
-: Did you eat a lot that night?
*: Yes, I did! I saw TV while I was eating food.
-: And what did you do the next morning?
*: I got dressed for go to my grandmother's house
-: Huh... That's nice. Did you talk to her?
*: we were talking and playing with your dog.
-: That well you to share with your grandmother. What else did you do ?
*: if estavamos cooking cakes and then went home .
-: So what did you do when you llegastes home? .
*: I saw an action movie . What do you hicistes in the morning?
-: Was playing soccer with my friends
*: And how many goals did you do ?
-: I did not do any because I was playing goalkeeper
*: ahh .. for good!
-: If , like me when I was playing goalkeeper
*: see you bye!
-: bye!
...