DIFICULDADES EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A EXTRANJEROS
Enviado por JoaoDavid • 14 de Mayo de 2013 • 261 Palabras (2 Páginas) • 223 Visitas
María Leonor Acuña, Claudia E. Fernández, Andrea C. Menegotto, María del Carmen Palacios. Universidad de Buenos Aires. Actitudes frente a la lengua en la enseñanza de español a extranjeros (1992). Revista Nebrija de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, nº 6, año 2009, págs. 105-114.
Las dificultades que surgen en la enseñanza del español a extranjeros y el perfeccionamento de sus métodos y técnicas didáticas constituyen la razón de ser del artículo. Además, a introducción aclara que se debe no solo pretender a fluidez gramatical, sino ampliar el concepto de comunicación de acuerdo con las necessidades reales de los alumnos, y perseguir la fluidez cultural.
El artículo consta de dez páginas, y la última página, un apêndice. Obviamente se reitera la percepción de que la eficacia de la competencia comunicativa reside en articular todos aquellos conocimientos, que no pertenecen - lo sabemos - a compartimentos estancos. Se propone entonces un abordaje intercultural en el cual los estudiantes sean emisores e receptores eficaces desde el punto de vista de la competência comunicativa; es decir, que puedan interactuar en las prácticas culturales cotidianas, que puedan disponer de información suficiente “para conocer qué es lo que se espera de ellos en cada situación de comunicación en la lengua extranjera”.
Una pequeña crítica formal: las autoras intentan elaborar una síntesis de las dificultades de enseñanza teniendo en cuenta los factores externos de un grupo humano particular que es el que utiliza esa lengua . Por otra parte, no hacen muy explícito los factores internos (individuales) que dificultan o colaboran con el processo de aprendizaje.
...