El Pie Del Diablo
Enviado por dennys12 • 30 de Julio de 2013 • 1.840 Palabras (8 Páginas) • 307 Visitas
COMPOSICIONES FOLKLORICAS DEL ECUADOR
EL YARAVÍ
Su denominación es mestiza. Es una canción triste. El yaraví es música precolombina que carece de reglas musicales. Es resultado de la monotonía, por la repetición de dos o tres frases melódicas en un solo tiempo y sin más que unas pocas notas que se alteran para variar la expresión.
No se reconoce el origen del Yaraví, pero la versión más acertada es la que afirma que es la deformación del quichua Harawi, que significa cualquier aire o recitación cantada pero también triste.
En la cultura indígena el Yaraví se interpreta en las diferentes festividades o en funerales
YARAVÍ DE LA ALEGRÍA.
Letra y Música: Tito Fernández.
Yo vengo, vengo, de las alturas
para cantarte mi contentura
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Yo canto, canto, la vida mía
por eso vengo, con alegría,
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Qué es lo que va, tú lo sabrás,
pero la pena ya no va más.
Yo vengo, vengo, vengo del llano
para abrazarme con mis hermanos.
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Yo canto, canto, con esperanza
ya no hay temores, ya no hay distancia,
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Qué es lo que va, tú lo sabrás,
pero la pena va más.
Me gusta, gusta, vivir contento
decir cantando mi sentimiento,
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Me da la risa y de pura risa
comparto, alegre, hasta la camisa
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Qué es lo que va, tú lo sabrás,
pero la pena va más.
En esta noche de carnavales
yo me despido de tantos males,
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Yo canto, canto, mi canto lindo,
por eso bailo, por eso brindo,
porque la pena ya no va más,
ya no va más, ya no va más.
Qué es lo que va, tú lo sabrás,
pero la pena va más.
La rai la raira la rai..etc
.
EL YUMBO
No se refiere únicamente a la composición musical, sino a la vestimenta que se utiliza para acompañar las danzas en las diferentes regiones y por diferentes fiestas religiones y patrias. El yumbo es una composición, en tonalidad triste y alegre que canta los hechos de los antepasados y los sucesos tradicionales del pueblo. En el Ecuador, existen grupos autóctonos que por diversas festividades visten diferentes trajes y bailan al son de estas composiciones.
Es propio de los yumbos bailar al ritmo de la melodía entonada por un pigullo y un tambor, ejecutado por un solo artista, de la misma manera como el danzante, cuya melodía varía de acuerdo a la festividad.
La vestimenta de los yumbos es : un pantalón corto hasta la rodilla de tela brillante de colores vivos, adornado con cintas de variados colores y figuras de oropel con flecos de hilo dorado y plateado; con una camiseta de seda o algodón, bien ceñida al cuerpo y de colores muy vivos. Sobre el cuello llevan collares de diferentes materiales. En su cabeza llevan una peluca de cabellera larga sostenida por una corona de plumas de aves de vistosos colores.
En su espalda llevan una tela y a su costado derecho cargan una shigra de vistosos colores y de fabricación casera. En su mano derecha llevan una lanza, símbolo de poder. Los yumbos generalmente bailan saltando en un solo pie, cambiando el izquierdo con el derecho. Cuando bailan en un solo puesto, también bailan saltando y con tal movimiento sacuden su indumentaria produciendo típicos sonidos.
Cuando la mañana,
Se desintegra, y no queda nada,
Más que nuestras ganas
De desparecer, (desaparecer),
De desparecer, (desaparecer).
Pero pasé lo que pasé,
Y digan lo que digan,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer.
Cuando la distancia,
Nos haya separado,
Y no queda mucho más,
Que las palabras,
Desparecer, (desaparecer),
Desparecer, (desaparecer).
Pero pasé lo que pasé,
Y digan lo que digan,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer.
Pero pasé lo que pasé,
Y digan lo que digan,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez.
Tu y yo también, juntos otra vez,
Tu y yo también, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Nos vamos a deshacer, juntos otra vez,
Desaparecer, desaparecer.
EL ALBAZO
Es una manifestación musical que nace en la colonia. Se interpreta generalmente en las vísperas de una celebración religiosa o fiesta patria, y a la madrugada de la misma, acompañada de la algarabía de los priostes e invitados, los mismos que acostumbran en las vísperas realizar una fogata con hojas de ramas secas de eucalipto, queman juegos artificiales y vacas locas. En este amanecer (en el alba), se ofrece el tradicional chocolate con pan y el canelazo. Al vivar de la gente que acompañan los priostes, las bandas de música, interpretan los tradicionales albazos que invitan al baile.
Todos los gastos que implican estas celebraciones son afrontadas por los priostes, personas que con devoción organizan generalmente las celebraciones religiosas.
El albazo es una composición de carácter melancólico, caprichoso y elegante, que invita al baile.
AVECILLA
Ya vez....
ya ves mi tierna avecilla
que cojia pricionera, sera preciso que sepas
que de hoy en adelante vas a hacer mi compañera
cantando como cantabas, perdida entre la maleza
a orillas de un arrolluelo y en el fondo de una arboleda
No te dejes avecilla....
agobiar por la tristeza (bis)
Yo cuidare de que nunca te falte lo que apetescas
tendras el agua mas pura y de la semilla mas fresca
Ya ves mi tierna avecilla
que cojia
...