Español Hablado En Colombia
Enviado por paoladiaz123 • 8 de Noviembre de 2012 • 1.053 Palabras (5 Páginas) • 774 Visitas
Introducción
El español de Colombia es una variedad de la lengua española compuesta por un conjunto de hablas regionales con rasgos específicos de pronunciación, de entonación y de vocabulario, principalmente, que permiten su clara diferenciación frente a otras modalidades nacionales. Esto hace a Colombia un país diverso en culturas, y es increíble como cada uno de los dialectos existentes son únicos y realmente particulares, y como dijo Daniel Samper Pizano “el español de nuestro país es uno de los mejores del mundo.”
Colombia es un país compuesto por 32 departamentos, donde cada uno tiene un particular acento o dialecto, pero aunque varían en detalles, hay 6 que son los principales o los mas hablados, estos son el antioqueño (también conocido como paisa), el bogotano (también conocido como rolo), el cundiboyacense, el costeño, el vallecaucano o valluno y el santandereano.
Morfología
En morfología el colombiano destaca por las siguientes características:
* La segunda persona del plural es, exclusivamente «ustedes», con el uso de «vosotros» circunscrito al lenguaje eclesiástico (o a traducciones no regionalizadas hechas en España).
* El colombiano del interior extiende el trato de usted más allá de situaciones de formalidad y es usado ampliamente entre amigos, esposos e incluso de padres hacia hijos. Por el contrario, el habla costeño usa el tuteo de forma casi general y el usted se limita a situaciones formales.
* El voseo extendido por buena parte del interior del país, pero tiene una valoración negativa entre los hablantes de edad cultos por lo que tiende a substituirse por el trato de usted y en menor medida por el tú. Aunque esta tendencia ha disminuido y ahora suele usarse por los habitantes jóvenes del interior del país como por ejemplo Bogotá, también debido a la migración de personas de regiones donde el voseo es ampliamente admitido. En la zona antioqueña y en el Valle, suroccidente del país (excepto en el Departamento de Nariño) el voseo goza de prestigio local, aunque también aquí se observa la competencia de vos con usted y con tú.
* El diminutivo en -ico, -ica se extiende a palabras cuya última sílaba inicia con «t»: gato --> gatico, características comunes en el habla con los costarricenses, venezolanos y cubanos.
El español colombiano suele presentar, generalmente, los siguientes rasgos fonéticos:
* Como las otras variantes del español americano, el español en Colombia tiene seseo y pronuncia igual cocer y coser o abrazar y abrasar.
Antioqueño
El antioqueño o paisa es el que se habla en el departamento de Antioquia y de la zona típicamente cafetera, poblada por gentes originarias de la región paisa: Medellín, de Risaralda, Quindio y de Caldas, tiene su base en el castellano del norte de España ya que buena parte de sus primeros colonos procedían de Asturias, Cantabria y el País Vasco. Este acento es único en América Latina, aunque en Venezuela hay zonas andinas particularmente en las ciudades de Trujillo y Bocono que se maneja un acento muy parecido, pero el "voseo" es combinado con el ustedeo, esto probablemente por la inmigrantes que se han establecido en estas ciudades para el cultivo del café.
Bogotano
El rasgo característico del bogotano, rolo o del cachaco antiguo, es que manifiesta una notable semejanza con el español de Castilla. Esta semejanza con el español castellano
...