Fonemas del Idioma Español
Enviado por rodrigo1234567 • 1 de Abril de 2013 • Tarea • 859 Palabras (4 Páginas) • 966 Visitas
Fonemas del Idioma Español.
1. Un Fonema es un sonido o grupo de sonidos que se usa para diferenciar una palabra de otra.
2. 2 Tipos de Fonemas: vocales y consonantes
Los vocales y puntos de articulación son:
- vocal cerrada anterior [i]
- vocal cerrada posterior [u]
- vocal media anterior [e]
- vocal media posterior [o]
- vocal abierta central [a]
El sonido de los consonantes depende en la interrupción del iré pulmonar por algún órgano fonador.
- El modo de articulación es:
- oclusiva [p], [b], [t], [d], [k], [g]
- fricativa [f], [θ], [s], [x], [h]
- africada [tʃ]
- lateral [l], [λ]
- vibrante [r], [ř]
- nasal [n], [m], [ñ]
Los puntos de articulación son:
- velar [k], [g], [x]
- palatal [tʃ]
- alveolar [s], [l], [r], [ř], [n]
- dental [t], [d]
- interdental [θ]
- bilabial [p], [b], [m]
- labiodental [f]
- glotal [h]
1. ¿Puede tomar medidas una sociedad para defender su lengua contra los cambios lingüísticos que se consideran indeseables?
No, No es posible puesto que a través de la historia se ha demostrado que la lengua evoluciona por diversos motivos. Motivos tales como la migración de personas; el contacto de dichas personas a largo plazo produce cambios lingüísticos que son imposibles de evitar. En un inicio dichos cambios no son bien vistos pero al paso de las generaciones, regularmente son aceptados.
2. Hagan una lista de los cambios en marcha que usted conoce en las lenguas que habla.
Truck – Troca
Chat - Chatear
Parking lot – Parquiadero
3. ¿En qué sentidos son menos que idóneos para el estudio de las modalidades primitivas de una lengua los documentos escritos?
Los documentos escritos son menos idóneos para el estudio de las lenguas primitivas puesto que es muy difícil de apreciar las manera de expresare coloquialmente. Se dificulta el saber la pronunciación de las palabras. Antes no se contaba con la tecnología con la que se cuenta hoy en día que facilita el estudio de las lenguas.
4. Teniendo en cuenta la tradicionalidad de los sistemas ortográficos, ¿cómo habrían leído los castellanos medievales un texto latino como el siguiente, adaptado de un texto burgalés de año 1100?
Hombres de Bonille quienes llevad su ganado y atravesad a Arlazon y paciad hierbas en terras debían pacer de Villa Vela. Se les dice como hombres de Villa Vela vieron que pacían en sus tierras, y se enojaron.
5. A juzgar por los ejemplos citados de la construcción híbrida “hacer + infinitivo inglés”, ¿cree usted que se trata de un
...