ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

GUION TEATRAL DE LOS TRES MOSQUETEROS


Enviado por   •  3 de Febrero de 2016  •  Ensayo  •  4.502 Palabras (19 Páginas)  •  35.800 Visitas

Página 1 de 19

GUION TEATRAL DE LOS TRES MOSQUETEROS 
NARRADOR: Había una vez en un lejano país donde existían los mosqueteros y eran unos grandes esgrimistas, y protegían a la princesa de todo malhechor que quisiera hacerle daño. Ellos tenían un jefe que se desempeñaba muy bien en la esgrima y por eso era quien los entrenaba.

D'ARTAGNAN: papa, quiero ser mosquetero
PADRE: estas seguro?
D'ARTAGNAN: es de lo único que e estado seguro en toda mi vida
PADRE: la de mosquetero es una vida peligrosa hijo
D'ARTAGNAN:solo siento que estoy vivo cuando estoy con la espada en la mano papa te lo ruego ayudame
PADRE: muy bien, voy a decirte algo importante entonces, yo conozco al capitán de trevil
D'ARTAGNAN: conoces al capitán de trevil?
PADRE: por supuesto es de Gascuña como nosotros
D'ARTAGNAN: y crees que podrías hacer una carta presentándome?
PADRE: eso es lo que estaba pensando, lo vio a a ser ahora mismo
(d'artagnan abrasa a su padre y se despide)

---------------------

(va buscando una posada)
VIEJO: oye muchacho, que ridículo te ves,
D'ARTAGNAN: no le permito que se burle señor, por favor cállese
VIEJO: (risas) callarme yo, que te has creído menso, ahora veras, SALGAN TODOS!!!
(Duelo)
D'ARTAGNAN: ‬ ven acá cobarde, ahora veras viejo, TOMAA… AHH… ALEJENSE… FUERA… DEJADME, FUERA DE AQUI…(D'artagnan cae al piso casi inconsciente)
VIEJO: pobre menso, como se atreve a desafiarme, voy a ver que lleva consigo (saquea a D'Artagnan y encuentra la carta) a que interesante, creo que me la llevo (toma la carta)
(el hombre de la posada le quita el dinero)
D'ARTAGNAN: a no tengo ni la carta ni el dinero, pero voy a continuar mi camino, llegare a parís
(sigue con su camino
CAPITAN DE TREVIL: que buscas muchacho
D'ARTAGNAN: soy D'Artagnan y vengo de Gascuña, mi padre fue su amigo
CAPITAN DE TREVIL: me mando alguna carta?
D'ARTAGNAN: si, pero me la robaron en el camino lo siento,
CAPITAN DE TREVIL: cómo voy a saber si me estás diciendo la verdad
D'ARTAGNAN: se lo juro señor, soy D'Artagnan de Gascuña
CAPITAN DE TREVIL: dios mío, que pase
D'ARTAGNAN: no lo puedo creer, son los famosos tres mosqueteros principales, athos, porthos y aramis
CAPITAN DE TREVIL: si, son ellos
D'ARTAGNAN: no puedo creer, sería posible conocerlos?
CAPITAN DE TREVIL: te los puedo presentar, pero mejor será que los conozcas mediante un duelo con la espada, EEE MUCHACHOS ACA AI UNO QUE DICE QUE ES MEJOR QUE USTEDES, QUE LOS PUEDE DERROTAR EN UN DUELO.
D'ARTAGNAN: yo no he dicho eso
ATHOS: y quien eres tú?
D'ARTAGNAN: soy… soy D'Artagnan, de Gascuña
ATHOS: vaya, pareces un tipo muy arrogante, porthos, aramis vengan, miren quien está aquí, un muchacho que dice llamarse D'Artagnan y dice que es de Gascuña
CAPITAN DE TREVIL: y asegura que puede derrotar a cualquiera de ustedes
ATHOS: muy bien muy bien, un chico tan atrevido lo menos que merece es un poco de diversión, vamos a divertirnos con el
D'ARTAGNAN: qué?
ATHOS: para ver si así se te quita esa mirada de muchacho idiota, ingenuo y tonto que tienes.

D'ARTAGNAN: no me hable de esa forma señor
ATHOS: y por qué no

D'ARTAGNAN: vamos… vamos, EN GUARDIA!
PORTHOS: el chiquillo está listo para el duelo
(duelo)
ATHOS: eso te enseñara tonto arrogante, así que te crees gran espadachín eh?
(duelo)
ATHOS: valla muchacho, eres agresivo, muy bien... a ver qué te parece esto!.
(Duelo)
ATHOS: así que sabes defenderte, a ver cómo te libras de esta!
(duelo)
(todos voltean a ver la puerta)
EMISARIO: quedan todos detenidos se;ores, somos mensajeros del cardenal, está prohibido el duelo, en cualquier momento, por cualquier motivo y en cualquier parte. Están todos arrestados por orden del cardenal
CAPITAN DE TREVIL: como te atreves miserable, a decir algo así aquí, en mi propia casa
EMISARIO: es la ley! arréstenlos!
CAPITAN DE TREVIL: MOSQUETEROS, EN GUARDIA!. tu también D'Artagnant ahora eres uno de los nuestros
EMISARIO: es la ley, lo manda el cardenal, deben obedecer, cumplir las normas
CAPITAN DE TREVIL: la ley la dicta la espada bellaco
ARAMIS: nosotros somos la ley cretinos!
EMISARIO: ey vámonos
MOSQUETEROS: eso es corran cobardes (risas). (Risas) pobres diablos, pobres infelices salieron corriendo como conejos (risas)
ATHOS: Y tu muchacho, peleaste como uno de los nuestros
D'ARTAGNAN: gracias athos
(abraso grupal)
ATHOS: vamos todos juntos a celebrar, ha sido un buen día
CAPITAN DE TREVIL: a celebrar compañeros por un triunfo más
ATHOS: creo que de ahora en adelante tenemos un
nuevo mosquetero se;ores
PORTHOS: vamos a aceptarlo así de rápido?
D'ARTAGNAN: talvez no sea un mosquetero, pero soy un aprendiz de ustedes tres
ATHOS: seremos ahora un grupo de cuatro hermanos
CAPITAN DE TREVIL: muy bien y cuál va a ser su divisa?
ªD'ARTAGNAN: divisa?
CAPITAN DE TREVIL: tu grito de triunfo
D'ARTAGNAN: yo lo se
ATHOS: y cuál es?
D'ARTAGNAN: Todos para uno y uno para todos
CAPITAN DE TREVIL: SI! me parece muy bien digamos todos al mismo tiempo
MOSQUETEROS: todos para uno y uno para todos

----------------------

(D'Artagnan entra a una posada)
CONSTANCIA: si señor?
D'ARTAGNAN: señorita estoy buscando alojamiento y, por favor yo…
CONSTANCIA: puedes quedarte aquí, tenemos alojamiento
D'ARTAGNAN: muy bien, gracias. Dígame cuál es su nombre señorita? soy Constancia Bonacieux
(esa noche regreso y entro en la posada)
CONSTANCIA: eres un joven muy apuesto sabes
D'ARTAGNAN: usted cree?
CONSTANCIA: claro que si
D'ARTAGNAN: y usted pasa todo el día en esta pensión?
CONSTANCIA: no, yo estoy al servicio de la reina
D'ARTAGNAN: deberás?
CONSTANCIA: si, le hago los vestidos, ella es una gran mujer sabes, pero es muy infeliz, no ama al rey porque (pausa) creo que no debería contarte esto, buenas noches, que descanses.

------------------------

(un día constancia busca a d'artagnat) CONSTANCIA: D'artagnan te puedo pedir un favor
D'ARTAGNAN: por supuesto CONSTANCIA: necesito k le lleves una nota al Duque de Buckingham, a Londres, es un mensaje de la reina; podrás mantener el secreto?
D'ARTAGNAN: por supuesto, pero porque una nota al Duque de Buckingham constancia?
CONSTANCIA: la reina y el Duque, (suspiro) la reina y el Duque mantienes una relación, casi secreta, están muy unidos
D'ARTAGNAN: y entonces
CONSTANCIA: hace un tiempo la reina le envío al Duque unos diamantes que el rey le había regalado a ella
D'ARTAGNAN: y?
CONSTANCIA: y ahora el cardenal se ha enterado de eso, y ha convencido al rey que organice una fiesta en la que la reina esta obligada a lucir esos mismo diamantes, esta muy afligida ya no los tiene , los tiene el Duque, por eso debes de llevarle la nota y recuperar las joyas
D'ARTAGNAN: esta bien constatas lo haré
CONSTANCIA: de veras
D'ARTAGNAN: por supuesto
CONSTANCIA: aaahhhh d'artagnan
(en ese momento se produjo una escena de amor, se están abrasando i besando como nunca nadie lo había hecho.)

---------------------

(este día como siempre los mosqueteros están practicando cuando en eso entra d'artagnan)
PORTHOS: llegas tarde d'artagnan
D'ARTAGNAN: si pero tengo una buena razón
ARAMIS: una buena razón, eso solo puede ser una mujer
D'ARTAGNAN: así es
ATHOS: y una mujer que te ha pedido su ayuda
D'ARTAGNAN: si y unamujer necesitada
ATHOS: se de que se trata, yo también estuve enamorado alguna vez , yhasta me case para mal de mis joyas
D'ARTAGNAN: si? , y quien es tu esposa
ATHOS: o no no, no me atrevo a llamarla así, pero lo es, y también es la mujer mas perversa, mas cruel y mas hermosa k te puedas imaginar
D'ARTAGNAN: y como se llama
ATHOS: no te lo puedo decir, pero si algún día te encuentras con una mujer con una flor de lis tatuado sobre su hombro sabrás que ella es o fue mi esposa. pero dime d'artagnan quien es esa mujer que te ha hecho retrasarte
D'ARTAGNAN: constancia Bonacieux
ARAMIS: caramba tienes buen gusto muchacho, y cual es su problema?
D'ARTAGNAN: nos pide que vayamos a Inglaterra
PORTHOS: a Inglaterra buen intento muchacho pero ninguna mujer lo vale
D'ARTAGNAN: no es por ella porthos, es por la reina, necesitamos recuperar unos diamantes que ella le regalo al Duque de Buckingham y traerlos, todo esto antes de la fiesta que dará el rey, que no es mas que una estratagema del cardenal para destruir ala reina es cuestión de vida o muerte que la reina tenga puestos esos diamantes en esa fiesta
ATHOS: estamos juntos en esto hermanos
PORTHOS: si estamos juntos
MOSQUETEROS: todos para uno y uno para todos

-----------------

(luchan los mosqueteros contra los guardias y solo d'artagnan consigue llegar hasta donde esta el Duque y recuperar los diamantes
de regresod'artagnan le da los diamantes a constancia)
D'ARTAGNAN: traigo los diamantes su majestad , de parte de los mosqueteros
REINA: muchas gracias d'artagnan, ten esto como obsequio por tu buen trabajo
D'ARTAGNAN: no hay de que su majestad

(la reina deja la habitación)
CONSTANCIA:dios mío estoy tan agradecida por lo que as hecho, te amo mucho d'artagnan, te amo
(se besan apasionadamente)

----------------

(el cardenal se entera de lo que d'artagnan hizo y lo manda llamar)
CARDENAL: todo el mundo habla de lo que has hecho d'artagnan
D'ARTAGNAN: y que es lo que e hecho señor cardenal?
CARDENAL: traer las joyas de Inglaterra y así salvarla de tener que hacer su confección, por favor no te molestes en negarlo
D'ARTAGNAN: como usted diga señor cardenal
CARDENAL: quiero proponerte algo importante d'artagnan
D'ARTAGNAN: lo escucho señor
CARDENAL: quiero que entres a mi servicio, que seas parte de mi guardia
D'ARTAGNAN: no creo que sea posible señor cardenal
CARDENAL: como te atreves a negarte a cumplir mi deseo
D'ARTAGNAN: lo hago por mis amigos Athos, Porthos y Aramis
CARDENAL: que pasa con ellos, no tienen importancia, si estuvieras a mis servicios estarías bajo mi protección, que es el mayor de los tesoros de este reino. Piensalo bien, si no asestas quedaras librado a tu propia suerte
D'ARTAGNAN: lo siento señor no puedo aceptarlo
CARDENAL: eres un buenespadachín, tienes espíritu guerrero d'artagnan pero tienes una gran desventaja, eres demasiado arrogante, un defecto común entre los jóvenes
D'ARTAGNAN: si usted lo dise señor
CARDENAL: vete, no quiero verte
(d'artagnan se va a mi nadie me desprecia, me vengare de ese chiquillo altanero)

CARDENAL: a mi nadie me desprecia, me vengare de ese chiquillo altanero

-------------------

(al día siguiente raptan a constancia y los mosqueteros la búsquedas y en una fiesta del cardenal d'artagnan se encuentra con mi lady de winter)
MI LADY DE WINTER: eres un joven apuesto, pero noto algo de tristeza en tus ojos, como te llamas?
D'ARTAGNAN: d'artagnan se;ora, y usted?
MI LADY DE WINTER: llámame mi lady de winter, estas triste por algo?
D'ARTAGNAN: es usted muy perceptiva mi lady
MI LADY DE WINTER: no siempre, solo soy perspectiva con alguien como tu, un hombre joven y apuesto como tu d'artagnan, solo contigo
D'ARTAGNAN: debo sentirme alabado entonces
MI LADY DE WINTER: yo soy la halagada, siento que debo a ver hecho algo bueno en la otra vida para merecer esto, que el destino me haga conocerte
D'ARTAGNAN: lo cree realmente?
MI LADY DE WINTER: se supone que una dama no debe desirve esto a un caballero, pero por una vez en la vida, estando contigo no tengo ganas de ser la dama que siempre e sido y sin embargo cuanto con que tú siempre serás un caballero
D'ARTAGNAN: no sé por qué no estoy del todo seguro de su sinceridad se;ora
MI LADY DE WINTER: nunca he sido más honesta que ahora, nunca me ha importado menos el costo de decir la verdad, hay algo en ti que me atrae de manera irresistible d'artagnan, espero que no te moleste que te lo diga

---------------------

D'ARTAGNAN: amas al conde, amas al conde maldita
MI LADY DE WINTER: no digas eso, no es así
D'ARTAGNAN: me has estado engañando todo este tiempo y eres espía del cardenal no es verdad?
MI LADY DE WINTER: como te atreves a decirme eso
D'ARTAGNAN: y eres la ramera del cardenal también verdad?
(mi lady saca un cuchillo y lo quiere matar, se rompe el vestido de mi lady y se ve la flor de lis en el hombro)

D'ARTAGNAN: tú no eres noble, ni eres mi lady, eres la mujer de athos y eres…
MI LADY DE WINTER: maldito… maldito!!
(Lo trata de matar otra vez)

D'ARTAGNAN: eres la espía del cardenal verdad, no eres más que una condenada espía. ahora dime donde ha escondido a constancia, donde la tiene
MI LADY DE WINTER: no lo sabrás jamas, constancia está encerrada y nunca más la vas a volver a ver… nunca
(mi lady escapa y llegan aramis y porthos)

PORTHOS Y ARAMIS: d'artagnan
D'ARTAGNAN: que pasa
ARAMIS: debes venir lo manda el capitán para proteger al rey de los protestantes

---------------------

(aramis recibe de una amante' porthos monedas de abogado y athos de fuentes desconocidas y d'artagnan vende undiamante que le regalo la reina)
(en un camino)
PORTHOS: vean ahí, es un hombre herido
ARAMIS: vallamos a ayudarlo
HOMBRE: D'artagnan
D'ARTAGNAN: como sabes mi nombre?
HOMBRE: desde que te vi te quería decir que mi lady de winter nos ordenó matar a constancia, pero no lo hicimos
D'ARTAGNAN: y donde esta entonces?
HOMBRE: la llevamos a la posada del camino real
(el Hombre muere)

D'ARTAGNAN: tenemos que ir por ella
(los mosqueteros se van a la posada)

------------------------

(en lugar ver a constancia ven al cardenal platicando con mi lady y los espían)
CARDENAL: muy bien mi lady veo que D'artagnan te descubrió pero al menos escapaste viva
MI LADY DE WINTER: ese maldito me las va a pagar, me las va a pagar todas juntas
CARDENAL: bueno serénate, quiero encargarte algo crucial
MI LADY DE WINTER: si se trata de asesinar a D'artagnan lo haré con mucho gusto
CARDENAL: hablaremos de eso después, por ahora quiero que te encargues del Duque de Buckingham
MI LADY DE WINTER: ir hasta Inglaterra y despachar al Duque?
CARDENAL: correcto
MI LADY DE WINTER: bien lo haré pero le va a costar cardenal
CARDENAL: cuál es tu precio?
MI LADY DE WINTER: matar a D'artagnan
CARDENAL: muy bien si te place ese insolente es todo tuyo

ATHOS: es una asesina nata, mi lady está hecha para matar
ARAMIS: debemos intervenir
PORTHOS: esperar a que se valla el cardenal con su guardia y luegodarle su merecido

MILADY DE WINTER: pero no me basta con tu permiso cardenal, necesito un perdón por escrito
CARDENAL: muy bien lo haré. (Lo escribe y se lo entrega). sácale a ese perdón el mayor provecho que puedas
(el cardenal se va)

ATHOS: déjenla yo vio a lidiar con ella al fin y al cabos fue mi esposa
PORTHOS: muy bien, nos vamos
(los mosqueteros se van y athos entra en la habitación)

MI LADY DE WINTER: athos que ases aquí
ATHOS: que recibimiento es ese soy tu esposo no recuerdas, el conde!
MI LADY DE WINTER: ese era tu nombre antes ahora solo eres athos
ATHOS: si el mosquetero y a mucha orna y ahora dame la nota que te a escrito el cardenal
MI LADY DE WINTER: nunca!
ATHOS: si no me la das te atravesare con mi espada
MI LADY DE WINTER: no me puedes matar
(athos le agarra la mano y le arrebata la carta)

ATHOS: sin esto ya no aras tanto da;o
MI LADY DE WINTER: ahora me mataras?
ATHOS: no, no es mi estilo matar a una mujer que me obedece
MI LADY DE WINTER: que tonto eres athos, me alegra que no me mates; siento pan por ti, te vas a arrepentir
(athos sale de la posada y se encuentra con sus amigos)

------------------

ATHOS: toma D'artagnan el perdón que mi lady iba a usar para matarte
D'ARTAGNAN: gracias athos
ATHOS: pero ahora tenemos una misión mas urgente, detener a mi lady para que no mate al duque, hay que avisarle
PORTHOS: pero ir a Inglaterra es imposible estamos en guerra
D'ARTAGNAN: nosotros no podemos ir pero mi criado si puede
ARAMIS: le escribiremos una nota al duque diciendo que mi lady va a matarlo
(criado de D'artagnan se dirige a entregar una carta al conde de winter, que es cuñado de mi lady, la carta le advierte que mi lady quiere matar al duque así que hace que su guardia la busque y se la lleve)

--------------------

(la guardia del conde le lleva a mi lady ante el)
MILADY DE WINTER: si conde?, acabo de llegar
CONDE DE WINTER: y a que has venido a Inglaterra mi lady
MI LADY DE WINTER: a verte, a ver a mi familia, eres mi cuñado y yo…
CONDE DE WINTER: así? pues no dice eso en esta carta
MI LADY DE WINTER: a, entonces
CONDE DE WINTER: dice que has venido con un encargo del cardenal, el cardenal te ha enviado a matar al Duque de Buckingham
MI LADY DE WINTER: ah! esa es una mentira, no puedo creer que tu…
CONDE DE WINTER: guardias
(los guardias la agarran)

MI LADY DE WINTER: suéltenme, si yo no he venido a matar a nadie
CONDE DE WINTER: hace tiempo que ya no te creo nada mi lady, llévensela y enciérrenla en la torre
MI LADY DE WINTER: me voy a vengar de todos ustedes, de todos ustedes, lo juro
GUARDIA: vamos por aquí

--------------------
(en la torre)
MI LADY DE WINTER: señor Felton voy a morir
FELTON: la ley es la ley se;ora
MI LADY DE WINTER: y usted me va a ejecutar
FELTON: no
MI LADY DE WINTER: pero usted vera como rueda mi cabeza
FELTON: no, no creo que pueda presenciar una vista semejante mi lady
MI LADY DE WINTER: entonces haga algo por evitarlo
FELTON: yo, no puedo mi lady, soy el responsable de esta prisión, por favor recuérdelo

-----------------

(D'artagnan ve a la reina y le pregunta por el paradero de constancia, sin recibir respuesta, ella solo le dice que sus hombres también la buscan y que sabe que no a muerto)
D'ARTAGNAN: hola su majestad, ven o para hacerle una pregunta
REINA: hola D'artagnan, si tu pregunta es sobre la búsqueda de constancia, no hemos tenido suerte en encontrarla, tengo a todos mis guardias trabando en ello, pero te puedo asegurar D'artagnan de que constancia sigue con vida
D'ARTAGNAN: gracias su majestad, me siento mejor al oír esas palabras

-----------------

(mi lady ha logrado seducir a Felton)
FELTON: creo que está muy mal lo que hacemos
MILADY DE WINTER: lo que está mal y lo que está bien no importa en el amor y me siento tan feliz que te voy a decir algo crucial, tu y yo siempre estaremos bien
FELTON: oh milady…
MILADY DE WINTER: solo te pido una última prueba de amor
FELTON: lo que tú quieras mi lady
MI LADY DE WINTER: de verdad?
FELTON: dime lo que quieras que haga y yo lo haré, ya me has vuelto completamente loco
MI LADY DE WINTER: entonces quiero que mates al Duque de Buckingham
FELTON: matar al duque?
MI LADY DE WINTER: si Felton, el me a ultrajado, (llanto) me ha humillado, no sabes todo lo que he tenido que soportar
FELTON: mi lady te a ultrajado?
MI LADY DE WINTER: así es Felton
FELTON: dios mío
MI LADY DE WINTER: por favor Felton ese hombre me ha quitado el honor FELTON: no, no puede ser
(mi lady consigue que Felton la deje escapar y que mate al duque en su nombre)

FELTON: hecho, esta hecho

-------------------

(en parís la reina llama a D'artagnan)
D'ARTAGNAN: su majestad, me han dicho que me ha mandado llamar
REINA: si D'artagnan, me he enterado de que constancia esta refugiada en el monasterio de betune al norte
D'ARTAGNAN: muchas gracias su majestad voy para haya

-------------------

(mi lady escribe una carta diciendo:)
MILADY DE WINTER: cardenal, he cumplido con mi parte del pacto, el Duque de Buckingham está muerto, lo mato un tonto llamado Felton que creyó que yo lo amaba, voy a esconderte hasta que me pague lo que me debe por haber cumplido con todos sus deseos

-------------------

(mi lady huye hasta el norte de Francia y por azar se trata de refugiar en el mismo monasterio donde esta constancia)
MI LADY DE WINTER: es la amada de D'artagnan!, quien me iba a decir que yo me iba a encontrar con esta mujer
(constancia al no saber quién es la recibe como una nueva amiga)

MI LADY DE WINTER: hola, soy mi lady de winter, encantada de conocerla
CONSTANCIA: soy constancia me alegra que agallegado esta acá, e esto tan sola aquí, una compañía nueva siempre es bienvenida
MI LADY DE WINTER: pues aquí me tiene
CONSTANCIA: es muy duro estar encerrada sobre todo mientras piensas en el hombre al que amas y no puedes ver
MI LADY DE WINTER: quien es ese hombre al que amas constancia
CONSTANCIA: un mosquetero de Gascuña, se llama D'artagnan y bueno, es el hombre de mi vida
MI LADY DE WINTER: ah entiendo, pero felizmente he recibido un mensaje y sé que pronto va a venir aquí con los demás mosqueteros
CONSTANCIA: oh deberás?
MI LADY DE WINTER: si esta noche, o mañana, mira te voy a preparar un poco de sopa
CONSTANCIA: sopa?
MI LADY DE WINTER: creo que nos ara bien a las dos, yo también estoy muy triste y muy cansada
CONSTANCIA: eres muy buena mi lady, eres una verdadera amiga
(mi lady va a la cocina prepara dos tazones y a uno le hecha veneno)

MI LADY DE WINTER: constancia con esto vas a recibir muy bien a tu amado D'artagnan, muy muy bien, prueba esto
CONSTANCIA: gracias mi lady, mm deliciosa, tiene un sabor extra;o
MI LADY DE WINTER: le he puesto unas especias nuevas, como e que te va a hacer bien
(constancia cae al suelo)

CONSTANCIA: dios mío, me has envenenado
MILADY DE WINTER: claro que si, D'artagnan te busca y te va a encontrar muerta
CONSTANCIA: pero porque?
MILADY DE WINTER: pregúntaselo a él si es que puedes, es una vieja deuda que tiene conmigo
(mosqueteros tocan la puerta)

D'ARTAGNAN:Hey abran venimos a buscar a constancia
ATHOS: que abran la puerta
ARAMIS: es una orden
(mi lady escapa por atrás. cuando entran D'artagnan va junto a ella y los demás esperan atrás de él)

CONSTANCIA: D'artagnan por fin mi amor puedo verte D'ARTAGNAN: que a pasado mi amor
CONSTANCIA: mi lady, Dios mío D'artagnan, mi amor, adiós
D'ARTAGNAN: constancia no… no digas eso amor mío, o no a muerto
ATHOS: D'artagnan aremos lo posible por encontrar a mi lady
PORTHOS: aremos que pague
(D'artagnan se pone de pie)
D'ARTAGNAN: si , la buscaremos después del funeral, iremos a buscar al conde de winter cuñado de esa asesina.

-------------------

(El conde de winter les recibe en su castillo, los mosqueteros entran en su despacho)
CONDE DE WINTER: que los trae por aquí señores?
PORTHOS: buscamos a mi lady su cuñada
CONDE DE WINTER: mi cuñada por desgracia, si por desgracia acabo de descubrir que ella asesino a mi hermana
D'ARTAGNAN: y ayer ha asesinado a mi amada constancia Bonacieux
ARAMIS: es una asesina al servicio del cardenal, pero no se saldrá con la suya.
CONDE DE WINTER: también ha matado al duque de buckinham
ARAMIS: ha muerto el duque?
CONDE DE WINTER: parece k cualquiera k este cerca de milady tendrá la muerte rondándole
ATHOS:(enojado) tenemos k encontrarla
ARAMIS: vamos ahora mismo
CONDE DE WINTER: no se preocupen, mandare a mis hombres abuscarla
ATHOS: si es así pediré permiso para ausentarme unas horas
CONDE DE WINTER: porque athos?
ATHOS: quiero traer a alguien muy interesado en acompañar a sus hombres en esta... expedición

(Esa tarde cuando athos regresa al castillo del conde, este ya a averiguado donde se encuentra escondida mi lady)
CONDE DE WINTER: esa mujer está aislada en una casa cerca del río, a media legua de aquí
PORTHOS: Vamos
ATHOS: (interrumpiendo) traigo al hombre k nos va a acompañar
Entonces athos presenta a un hombre misterioso k trae la cabeza cubierta con una capucha roja.
CONDE DE WINTER: si tú lo dices pos bien, vamos

---------------

Los seis hombres parten hacia el escondite de mi lady, llegan a la casa y la rodean, por la ventana mi lady los ve, pero no ve a d'artagnan y a athos k se acercaron sin ser vistos, y están esperando a ambos lados detrás de la puerta.
MI LADY DE WINTER: Dios mío, estoy perdida
PORTHOS: (gritando) mi lady sal de esa casa
MI LADY DE WINTER:q buscan
(D'artagnan y athos toman a mi lady y la atan)
MI LADY DE WINTER: suéltenme malditos suéltenme

El juicio empieza poco después y lo preside el conde de winter

CONDE DE WINTER: mi lady de winter se le acusa del envenenamiento de constancia Bonacieux, el intento de asesinato de d'artagnan, de ser cómplice del duque de buckinham y el asesinato del conde de winter, (resaltando) MI HERMANO. Que tiene que decir en su descargo MI LADY DE WINTER: nada, son ustedes los k están hablando i yo no les pienso contestar
ATHOS: es una criminal señor conde, está marcada con la flor de lis, en el hombro
CONDE DE WINTER: y quien la ha marcado con esa flor
ATHOS: este hombre que está aquí

(Al decir esto athos hace una seña ,el hombre de la capucha roja se acerca al conde, y muestra su rostro)
MILADY DE WINTER:Dios mío, es el verdugo de lil
VERDUGO: si mi lady, soy yo
CONDE DE WINTER: y quien eres tú?
VERDUGO: soy el que les puede contar la verdadera historia, de esta mujer
CONDE DE WINTER: que historia?
VERDUGO: pueden creer que esta mujer que ven aquí algún día fue una monja en un convento?
CONDE DE WINTER: una moja?
VERDUGO: si señor conde, una de las monjas más hermosas que ha existido, ella sedujo a mi hermano, era el sacerdote a cargo de la iglesia.,
CONDE DE WINTER: una monja que sedujo al sacerdote de la iglesia, eso era mi lady
VERDUGO: mi hermano desesperado por dejar todo para huir con ella, se vio obligado a robar unas joyas de la iglesia, para venderlas. Los dos se fueron juntos pero fueron capturados y yo cumpliendo con mi deber tuve que tatuarles el hombro antes de que fueran a la cárcel, la marca que llevan los criminales la flor de lis, a ella y a... mi propio hermano.
CONDE DE WINTER: que ha pasado con su hermano
VERDUGO: mi hermano escapo luego de la cárcel al igual que ella y es unió a ella, para entonces mi lady ya había decidido abandonarlo para casarse con athos. Al saberlo mi hermano se suicidó.
MILADY DE WINTER: nada de eso es verdad ese señor es un farsante.
ATHOS: desgraciadamente señor esa es toda la verdad señor conde, este verdugo ha dicho toda la verdad.
CONDE DE WINTER: muy bien, ya saben lo que tienen que hacer con ella.
(El ejecutor le corta la cabeza)

(Después de la ejecución los mosqueteros regresaron a la rosche, mientras van avanzando por el campo d'artagnan reconoce al hombre de la capa negra y la cicatriz en la cara, el que le robo la carta de su padre y lo dejo golpeado e inconsciente)
D'ARTAGNAN: quien es ese hombre athos
ATHOS: es roscheford consejero del cardenal. talves Roscheford está ahí para pagarle a mi lady por su trabajo y también debe tiene ordenes de capturar a D'artagnan
PORTHOS: creo que es hora de enfrentar al cardenal
ARAMIS: vamos a hablar con este hombre
(Los mosqueteros van con roscheford y este los lleva con el cardenal, Abren una puerta y está ahí el cardenal)

----------------------

CARDENAL: d'artagnan, athos, porthos, aramis, por fin estamos juntos, desgraciadamente la ocasión no es agradable.
D'ARTAGNAN: porque no señor
CARDENAL: porque hay ciertas acusaciones que se te han hecho d'artagnan
D'ARTAGNAN: usted siempre supo de mi cardenal desde mi llegada, usted tenía la carta de mi padre al capitán de trevil, este hombre se la dio
CARDENAL: responde a esta acusaciones D'artagnan se dice que has…
PORTHOS: esas no son acusaciones señor cardenal, son pretextos, pero nosotros si tenemos acusaciones contra usted
CARDENAL: que me dices?
ATHOS: señor cardenal, nosotros escuchamos la conversación que usted sostuvo con la mi lady de Winter CARDENAL: estaban escuchando?
ARAMIS: si por eso sabemos que usted la envió para que asesinara al duque de buckingham
ATHOS: así como antes había mata a su marido
PORTHOS: así como quiso matar a D'artagnan
D'ARTAGNAN: así como enveneno a mi querida constancia
CARDENAL: tienen ustedes pruebas de todo esto que ustedes dicen?
ATHOS: muchas pruebas señor cardenal, D'artagnan tiene aquí el perdón que usted escribió a mi lady
CARDENAL: bien, muy bien si es así los tribunales tendrán que juzgar a la mi lady de winter
ATHOS: tiene que saber señor cardenal que mi lady de winter ya ha sido juzgada por el tribunal
CARDENAL: de veras?
ATHOS: sí señor cardenal
ARAMIS: en un acto de justicia mi lady fue decapitada, después de un juicio presidido por el conde de winter
CARDENAL: ya veo
(Entonces el cardenal dándose cuenta que ya había cumplido su objetivo con eliminar al duque de buckinham)
CARDENAL: D'artagnan insisto en que te unas de mi lado como teniente.
D'ARTAGNAN: lo voy a pensar
(Al salir los 4 discuten acerca de la oferta que el cardenal le acaba de hacer a d'artagnan)

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (28 Kb) pdf (189 Kb) docx (18 Kb)
Leer 18 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com