Idioma Español
Enviado por camila1999 • 2 de Abril de 2014 • 1.561 Palabras (7 Páginas) • 223 Visitas
Idioma español
De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Una página del Cantar de Mio Cid, en castellano medieval.
El español o castellano es una lengua romance del grupo ibérico. Es la segunda lengua en número de hablantes nativos en el mundo tras el chino mandarín, con entre 440 y 500 millones de personas que lo utilizan como primera o segunda lengua.
Para citas sobre el pueblo, estado o personas españolas, véase España; para citas sobre el pueblo, reino o personas castellanas, véase Castilla
Índice [ocultar]
1 Sobre la lengua española
2 Citas por autor
2.1 Carlos I de España
2.2 Gregorio Salvador
3 Referencias
4 Véase también
Sobre la lengua española[editar]
"El español no es una lengua nacionalista, porque no es una seña de identidad para nadie; es plurinacional y multilingüe. A pesar de lo que dice la gente y otras personas, es una lengua generosa, abierta, donde cabe todo el mundo y donde cualquier variante documentada con rigor es incorporada".
Arturo Pérez-Reverte
"La ignorancia de la lengua latina que los tiempos pasados ha habido en España ha sido muy principal causa para la negligencia que hemos tenido en el escribir bien la lengua castellana."
Juan de Valdés
"Como antes todo lo Judicial se actuaba en Lengua Catalana, se escriba en adelante en idioma Castellano o Latín"
José Patiño y Rosales, 1666-1736, intendente general de Cataluña después de la Guerra de Sucesión, 1715
"El castellano recibe en las escuelas públicas catalanas el mismo tratamiento que el catalán recibía en las escuelas franquistas"
Josep Piqué, político catalán del Partido Popular, recogido por Sebastià Alzamora (Avui, 17/10/2003)
"En España, la lengua común creció en la época moderna, fundamentalmente, porque el avance de las comunicaciones, la industria, la liquidación de aduanas interiores y la liberalización del comercio entre las regiones y con América la hicieron imprescindible [...]. Pero no en vano, la industria y el comercio catalanes estaban interesadísimos en la unidad de mercado que garantizaba el español".
Juan Ramón Lodares, (1959 - 2005), lingüista español.
“Español, SA”, El País, 19-07-2004
"Entre otros muchos, hay dos motivos sobresalientes que explican la introducción del español en la Cataluña moderna. El primero tiene que ver claramente con ese involucramiento en las empresas de política exterior. Lo contaré a grandes rasgos: la Nueva Planta de Felipe V no fue tan lesiva para los catalanes –algunos la consideraban caída del cielo– porque al ligarlos a una monarquía menos foral que la anterior, abrió a gente tan industriosa unas puertas que los Austrias no les habían franqueado del todo: el comercio con América. Sin él no se entiende la Cataluña moderna".
"[...] a los principales de Cataluña les interesaba el español, sobre todo si eran de ciudad; otra, el español también estaba echando raíces, que al cronista le parecían abusivas, donde antes se oía catalán. (…) En todo no medió ninguna ley de lenguas. Mandaron las circunstancias. Es verdad que un grupito de notables de los años de Carlos I no son la masa de catalanohablantes. Pero habitualmente es el grupo que más se oye, el que más escribe, el que más lee y el que puede dar o quitar prestigio a una lengua".
Juan Ramón Lodares, (1959 - 2005), lingüista español.
El paraíso políglota, 2000.
"En vista de la comunicación pasada a este Ministerio por el censor interino de teatros del reino (...) en la que se hace notar el gran número de producciones dramáticas que se presentan a la censura escritas en los diferentes dialectos, y considerando que esta novedad ha de influir forzosamente a fomentar el espíritu autóctono de las mismas, destruyendo el medio más eficaz para que se generalize el uso de la lengua nacional, la reina (q. D. g.) ha tenido a bien disponer que en adelante no se admitirán a censura obras dramáticas que estén exclusivamente escritas en cualquiera de los dialectos de las provincias de España."
Isabel II de España,
Real Orden del 15 de enero de 1867.
"Finalmente mando que la enseñanza de primeras Letras, Latinidad y Retórica se haga en lengua castellana generalmente, donde quiera que no se practique, recomendándose también por mi el Consejo a la Diocesanos, Universidades y Superiores Regulares para su exacta observancia y diligencia en extender el idioma general de la Nación para su mayor armonía y enlace recíproco."
Carlos III de España,
Real Cédula de Aranjuez (1768)
"La Gramática y Ortografía de la Academia Española serán texto obligatorio y único para estas materias en la enseñanza pública."
Claudio Moyano Samaniego, ministro de fomento
Ley Moyano de Instrucción Pública, 7 de setiembre de 1857 -->[sin fuentes]
"La España del idioma español es grande, pero lo es más sumada a la España del catalán, la del gallego y la del euskera. La España democrática, la España Constitucional, es inseparable del valor de la diversidad y del respeto a su ejercicio cotidiano
...