ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Informe sobre El Español


Enviado por   •  3 de Agosto de 2017  •  Informe  •  2.880 Palabras (12 Páginas)  •  248 Visitas

Página 1 de 12

Introducción

El idioma Español, nuestra lengua se presenta como un mosaico de variantes lingüísticas que requieren un enfoque minucioso en todas sus áreas de estudio.

Honduras en su proceso de endoculturación, difusión cultural y “aculturación”, no está exenta de esta variedad lingüística, especialmente en el área rural.

Los fenómenos des seseo y yeísmo son de uso común en la mayoría de los hablantes hondureños, sin distingos de nivel académico o social ya que las grafías “z” y “ll” no son parte del sistema fonológicos de nuestro Español.

Es importante mencionar la situación del bilingüismo en los pueblos étnicos de nuestro país, ya que presentan características particulares con relación al resto del sistema educativo nacional.

La escasez de maestros bilingües, la no existencia de cartillas y libros de textos completos, entre otros, son algunos de los principales obstáculos que encuentran los niños y niñas de estos pueblos, quienes al final, en un gran porcentaje, terminan desertando de sus centros de estudio debido que las clases que reciben no responden a sus interese personales.

El contenido de este informe es sobre el origen del Español en Honduras y sus características. Así mismo enumerar las diferentes lenguas que se hablan en nuestro }

Objetivos

  • Conocer el origen del Español en Honduras.
  • Describir las características del Español en Honduras.
  • Enumerar las diferentes lenguas que se hablan en Honduras.
  • Estudiar la problemática sobre la educación indígena en Honduras.

Teorías sobre el Origen de las Lenguas

El origen del lenguaje es uno de los problemas que ha interesado a muchos pensadores desde la época de Platón en la antigua Grecia. Este tema ha despertado el interés de antropólogos, psicólogos y sociólogo, ya que el tema es un reto por las dificultades que presenta. No hay datos históricos en los cuales apoyarse para reconstruir los procesos en la formación de las lenguas y llegar hasta las fases iniciales y decisivas en que apareció el lenguaje.

[pic 1]

El lenguaje de los niños tampoco aporta muchos datos, pues nacen también en un ambiente de una lengua desarrollada, que aprenden poco a poco al repetir e imitar los sonidos que escuchan.

Se ha buscado relación entre el lenguaje de algunas especies de animales y el origen del lenguaje humano, pero no se ha encontrado vinculación alguna.

Desde la aparición del positivismo en el siglo XIX la investigación se hizo de forma racional científica. De estos estudios han salido tres hipótesis fundamentales que miran el problema del origen del lenguaje desde un punto genético.

Definir con exactitud cuántos idiomas se hablan en el mundo es ciertamente muy complicado, en gran parte por los miles de lenguas que se hablan en tribus aisladas en todos los continentes. Únicamente en la India se hablan más de 1, 600 lenguas, se considera que en todo el mundo el aproximado de idiomas existentes es de 6912.[pic 2]

El origen del lenguaje

En la especie humana ha sido un tema debatido por varios eruditos a través de los siglos. A pesar de esto, no existe un consenso sobre su origen definitivo o su antigüedad. Según los expertos, puede haber unas 4000 o 5000 lenguas en el mundo. A los filólogos, les causa intriga el hecho de que haya tantas lenguas, y son escépticos en cuanto a que hayan surgido de manera espontánea. Algunas de las hipótesis que se conocen hasta el momento son:

La primera división en las hipótesis, está marcada por la creencia en teorías divinas o evolucionistas.

[pic 3]

Las diferencias entre los evolucionistas:


[pic 4]

  • Asimismo, existe el pensamiento de que hubo primera una única lengua y que todas las demás son sus derivados. Esta teoría la propuso el filósofo alemán Gottfried Wilhelm Leibniz en el siglo XVIII, y se conoce como “monogénesis”. Mientras tanto, “poligénesis” es el nombre que recibe la teoría contraria a la de Leibniz. Expone que, de forma simultánea, surgieron en distintos lugares, lenguas diferentes, que pudieron dar origen a las lenguas madre, que dieron origen, a los diferentes dialectos y lenguas actuales.
  • Las hipótesis no específicas creen que la aparición del lenguaje no fue debida a ninguna mutación, sino, al aumento progresivo de la inteligencia, paralelo al aumento de la capacidad craneal y a un lento desarrollo cultural. La contra hipótesis surge cuando nos preguntamos por qué nuestra raza ha sido la única capaz de llegar hasta aquí, ya que no debemos olvidar que animales como los delfines, las ballenas y los chimpancés tienen una masa cerebral bien capaz (según esta hipótesis) de haber seguido nuestro camino.

El Español, nuestra lengua

El origen del Español[pic 5]

En el siglo III antes de Jesucristo, los romanos efectuaban la ocupación de la península ibérica. Esta había sido ocupada anteriormente por diversos pueblos cuyas lenguas y dialectos formaron la base del idioma que posteriormente se formaría a partir del latín vulgar, que era el idioma que hablaban los romanos en la región (existía también el latín culto, empleado para los literatos y damas gente de mayor formación intelectual). El latín vulgar era la lengua usada por los soldados romanos, los navegantes, los mercaderes, etc.

En España, el latín vulgar comenzó a transformarse, recibiendo influencias de los dialectos e idiomas que se hablaban antes de la dominación romana y de las invasiones posteriores, como la de los árabes. Más del 70 por ciento del idioma español está representado por palabras tomadas del latín.

Desde el año 711 y hasta 1402, los árabes ocuparon la península ibérica. Como consecuencia de tan larga dominación, la lengua árabe aporto a la castellana más de 4000 vocablos.

El idioma español se llamó originariamente “castellano” (aun hoy se lo sigue llamando así), porque tuvo su origen en la región de castilla. Numerosas fueron las lenguas que nacieron en las penínsulas derivadas del latín vulgar, y que diferían entre sí por las diferentes influencias de los dialectos regionales de cada zona: el castellano, el leones, el asturiano, el gallego, el catalán, el aragonés, etc. La presencia, en la lengua de castilla, de obras importantes debidas a autores celebres, le permitió elevarse a la categoría de lengua oficial.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (21 Kb) pdf (961 Kb) docx (2 Mb)
Leer 11 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com