La legibilidad disfrutó de mucha aceptación durante los años cincuenta y sesenta
Enviado por sas1235 • 21 de Noviembre de 2012 • 365 Palabras (2 Páginas) • 376 Visitas
la legibilidad disfrutó de mucha aceptación durante los años cincuenta y sesenta, gracias a los manuales simplificados
que astutamente difundieron los estudiosos. los libros de r. flesch se convirtieron en clásicos populares, y algunos
organismos oficiales norteamericanos incluso adoptaron los tests de legibilidad para evaluar su documentación.
además, todavía hoy esta corriente de investigación cuenta con una prolífica nómina de autores y hallazgos. henry
(1987) hace un recorrido por los trabajos más importantes aparecidos entre 1923 y 1977 y menciona a más de
sesenta investigadores y alrededor de una cuarentena de fórmulas distintas de legibilidad, todo para el inglés, aparte
de otras adaptaciones para el francés, el castellano o el alemán
pero actualmente bastantes especialistas, adscritos a otras corrientes, cuestionan este tipo de investigación y, sobre
todo, el uso de fórmulas simples y fáciles para medir la legibilidad. discuten la validez de algunos de los criterios
utilizados y argumentan que no se puede reducir la complejidad de un escrito a una serie de sumas y restas. el mismo
richaudeau, uno de los estudiosos más conocidos para el francés, aconseja usar estos criterios para reflexionar sobre
la redacción, pero los descalifica si tienen que utilizarse como auditoría rigurosa de un escrito.
encontrarás más información en miller (1969), martínez albertos (1974), richaudeau (1984 y 1992), henry (1987),
zacharia (1987), turk y kirkman (1982), timbal-duclaux (1986 y 1989).
el estilo llano ...
una comunicación transparente es esencial para un buen gobierno. por tanto, es responsabilidad de la escritura oficial
que sea inteligible y que no confunda a la gente ni le haga la vida difícil con palabras poco familiares o frases largas e
impenetrables.
robert d. eagleson
a partir de los años sesenta y setenta, las asociaciones de consumidores de los ee.uu. se dieron cuenta de que para
defender a sus asociados era necesario comprender los textos importantes que afectan a los ciudadanos: leyes,
normas, seguros, impresos, contratos, sentencias, condiciones, garantías, instrucciones, etc. con la progresiva
expansión de la burocracia, de la legislación, de la tecnología, la vida cotidiana se había inundado de escritos
imprescindibles que no siempre se comprendían. piensa, por ejemplo, en las actuales sentencias judiciales, los
impresos de hipotecas, préstamos, de seguros, o incluso en los estatutos de determinadas organizaciones. ¿se
entienden fácilmente? esas asociaciones empezaron a exigir que toda esta documentación se escribiera con un estilo
llano, asequible para todos.
...