ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lista De Falsos Cognados


Enviado por   •  24 de Octubre de 2011  •  2.148 Palabras (9 Páginas)  •  1.280 Visitas

Página 1 de 9

an abstract: resumen (y no abstracto)

to achieve: lograr (y no archivar, que se dice to file)

actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current)

actually: en realidad (y no actualmente, que se dice nowadays, at present)

to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn)

advice: consejos (y no aviso, que se dice warning, notice)

ailment: enfermedad leve, achaque (y no alimento, que se dice food)

apparel: ropa, vestimenta (y no aparato, que se dice apparatus, machine)

application form: formulario de solicitud (y no formulario de aplicación)

to apologise: pedir disculpas (y no apología, que se dice defence)

apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able)

argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice plot)

arena: estadio, plaza de toros (y no arena, que se dice sand)

army: ejército (y no armada, que se dice navy)

aspersion: calumnia (y no aspersión, que se dice sprinkling)

assessment: evaluación (y no asesoría, que se dice consultancy)

assessor: evaluador, tasador (y no asesor, que se dice advisor o consultant)

to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend)

to attain: lograr, conseguir (y no atar, que se dice to tie)

attempt: intento (y no atentado, que se dice terrorist attack)

attendance: asistencia (y no atención, que se dice attention)

avocado: aguacate (y no abogado, que se dice lawyer)

balloon: globo (y no balón, que se dice ball)

bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench)

bark: ladrar o ladrido (y no barco, que se dice ship)

beef: carne vacuna (y no bife, que se dice steak)

billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note)

billion: mil millones (y no billón, que se dice trillion)

body: cuerpo (y no boda, que se dice wedding)

bomber: avión bombardero o persona que coloca bombas (y no bombero, que se dice fireman o firefighter)

brave: valiente (y no bravo, que se dice fierce)

camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field)

can: lata o el verbo poder (y no cana, que se dice white hair)

cap: gorra (y no capa, que se dice layer)

career: carrera profesional, ocupación luego del estudio (y no carrera referida al curso universitario, que se dice degree)

carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder)

cartoon: dibujos animados, tira cómica (y no cartón, que se dice cardboard)

casual: fortuito, ocasional, informal, superficial (y no casual, que se dice accidental, chance)

casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence)

cave: cueva (y no cavar, que se dice to dig)

cellular: celular, relativo a la célula (y no teléfono celular, que se dice mobile telephone)

chafed: rozado (y no chafado, que se dice crushed o flattened)

collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace)

to collapse: hundirse, derrumbarse (y no colapsar, que se dice to bring to a standstill)

college: facultad, colegio universitario (y no colegio, que se dice school)

coloured: de color (y no colorado, que se dice red)

command: orden, mandato (y no comando, que se dice commando unit)

commodity: mercancía o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort)

to complain: quejarse (y no complacer, que se dice to please)

complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type)

to compromise: ceder, transigir, poner en peligro (y no compromiso, que se dice commitment, engagement o agreement)

conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver)

confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant)

(to be) constipated: sufrir de estreñimiento (y no estar constipado, que se dice to have a cold/chill)

contest: concurso (y no contestar, que se dice to answer)

to convene: convocar, reunir (y no convenir, que se dice to agree, to be advisable)

costume: traje, disfraz (y no costumbre, que se dice custom, habit)

council: consejo (y no conciliar, que se dice to reconcile)

crane: grúa (y no cráneo, que se dice skull)

curse: maldición (y no curso, que se dice course)

date: fecha (y no dato, que se dice a piece of information o data)

deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment)

to deliver: entregar (y no deliberar, que se dice to deliberate)

deprivation: privación, pérdida (y no depravación, que se dice depravity)

derogatory: despectivo (la palabra despective no existe en inglés)

to design: diseñar (y no designar, que se dice to appoint o to designate)

desperate: desesperado (y no despertar, que se dice to wake up)

dessert: postre (y no desierto, que se dice desert)

destitute: indigente (y no destituído, que se dice dismissed, removed)

dinner: cena (y no dinero, que se dice money)

discrete: diferenciado (y no discreto, que se dice discreet)

disgust: asco, repugnancia (y no disgusto, que se dice annoyance, quarrel, trouble o to be upset)

disparate: dispar (y no disparate, que se dice nonsense o foolish act)

diversion: desviación (y no diversión, alegría, que se dice fun)

to doze: dormitar (y no doce, que se dice twelve)

dramatic: drástico, espectacular

economics: economía (y no económicos, que se dice cheap)

embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant)

emergence: surgimiento, aparición (y no emergencia, que se dice emergency)

estate: propiedad, bien inmueble, patrimonio (y no estado, que se dice state)

eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental)

eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by chance, possibly)

exit: salida (y no éxito, que se dice success)

fabric: tela (y no fábrica, que se dice factory)

familiar: conocido, familiar (adjetivo) (y no pariente, familiar (sustantivo), que se dice relative)

fee: tarifa, honorarios, cuota (y no fe, que se dice faith)

file: archivo, carpeta, fichero (y no fila, que se dice row)

fin: aleta (y no fin, que se dice end)

form: formulario (y no forma, que se dice shape)

fray: riña, irritarse o deshilacharse (y no fraile, que se dice friar)

fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke)

gang: pandilla (y no ganga, que se dice bargain)

Geneva: Ginebra (y no

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (14 Kb)
Leer 8 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com