ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Me Dicen SARA TOMATE


Enviado por   •  5 de Mayo de 2015  •  2.741 Palabras (11 Páginas)  •  1.089 Visitas

Página 1 de 11

I. Del Autor

1) Datos Esenciales De Su Vida

Jean Ure

Jean Ure, (Inglaterra 1 de enero de 1943). Es una escritora inglesa reconocida por sus novelas dirigidas principalmente al público infantil y adolescente. Sus obras más importantes son Plaga 99 y Me dicen Sara Tomate. Jean Ure se ha convertido en muy popular para las jóvenes adolescentes en Gran Bretaña.

A los 16 años Jean Uribe publica su primera novela bajo un puente, el título de Danza para dos después de haber realizado conjuntamente con su padre 13 intentos con varios editores diferentes. Desde ese momento Ure se empieza a dar a conocer entre el público lector infantil y adolescente de Gran Bretaña. Luego de esta seguirían otras obras como son ¿Por qué todo es tan complicado? ¿Alguien lo sabe?, José Papiya y Me dicen Sara Tomate, que fue su primera novela para jóvenes traducida al español. Todas con gran aceptación del público. En una encuesta de 2006 en la revista británica de niñas Mizz, señalaron que Jean Ure, Jacqueline Wilson y JK Rowling son los más famosos autores de las niñas en el Reino Unido.

También ha traducido novelas de la guerra mundial del escritor danés Sven Hassel, a su idioma inglés.al irse tuvo una gran ocupación de novelista a su imitación de su abuelo jose tomatu perro

En la actualidad vive en Croydon, un barrio cercano a Londres, en una casa con antigüedad de 300 años junto a su marido, dos gatos y tres perras. Uribe no posee hijos porque es virgen. Desde hace años se dedica exclusivamente a hablar como una persona racional. Se ha mantenido con la misma agente representante por más de 20 años, Maggie Noach. Además de los mismos ilustradores para todos sus libros, Harper Howards y Karen Misiwachi.

2) Producción Literaria

-Me dicen SARA TOMATE

-¿Por qué todo es tan complicado?

-¿Alguien lo sabe?

-Jose Papiya

- José Domato

II. Referencia Bibliográfica

1) Título De La Obra: Me dicen SARA TOMATE

2) Autor: Jean Ure

III. De La Obra

1) Estructura De La Obra

Título de la obra

Caratula y contra carátula Nombre del autor

La Ballena Varada Resumen de la obra Descripción

Oraciones

Páginas Capítulos Narración

Descripción

Párrafos

Frases

2) El Autor Usa Como Técnica Literaria

 Narración (Pág. 26; 74; 69; 96)

-El jueves, en la clase de sociología, hicimos una representación de los roles de la familia. Dicho más claramente, nos pusimos a jugar al papá y a la mamá. A Kelvin Clegg lo sacaron del salón. Yo quería que me tocara Lucy como pareja, pero Carrie Pringle me escogió. Se le adelantó a Harmony Hynde, que ya veía acercándose hacia mí.

-Yo estaba mortificado (Me parece que es la palabra correcta). Sentí que Lucy nunca me perdonaría. Sin embargo, después de eso tuve tiempo para reflexionar y pienso que fue bueno que ella me viera con otra chica, aunque solo fuera Harmony. ¡Eso le hará sentir miedo de perderme!

-Se refería al libro que habíamos leído en clase de literatura, con el profesor Mounsey. A mí, en cambio, me pareció interesante, pero no quise seguir con esa conversación para no hacerla sentir mal.

-Lucy me ha ignorado toda la semana. Yo sé que es por haberle escrito lo de apretar los hoyuelos. He estado como loco tratando de pensar en otra forma de hacer la rima. Tengo que encontrar algo.

 Descripción (Pág. 17;57;82,51)

-Es interesante ver cómo las personas tienen talento para diferentes cosas. El pote por ejemplo, es muy bueno para el trabajo con madera, metal o todo lo que tenga que ver con trabajo manual. Yo soy muy bueno para los exámenes y eso. Sin embargo ambos somos totalmente ignorantes en lo referente a las mujeres, con todo y que el Pote ya besó a Nasreen Flynn. (De eso va ser ya casi un año desde entonces no lo ha vuelto a hacer. De las copas no tenía ni idea) Stuart es bastante bruto, pero posee una increíble erudición sobre ese tema, que nos deja boquiabiertos al Pote y a mí.

-Nos sentamos y nos pusimos a mirarnos con ojos de cordero degollado hasta que empezaron a dolernos los músculos de la cara. No me imagino poner ojos de cordero degollado con Lucy, ni aunque tuviera que pedirle toneladas de clemencia. Me daría miedo asustarla.

-La P viene de patética, como las caras llenas de granos, horribles si las estrujas con las manos. UN grano en las posaderas es una tortura, pero en la nariz la cosa no es menos dura. Los granos también pueden ser divertidos cuando los estallas haciendo un sonido. Para sacártelos he aquí las instrucciones: los estrujas, los apretas, los compones. Luego presionas un poco y brinca la cabeza, o vuela lejos si haces demasiada fuerza. En cualquier caso, deshacerse de la putrefacción produce una enorme y total satisfacción.

-También voy a seguir escribiendo. Soy una cucaracha. Siento una extraña simpatía hacia las cucarachas. Son unas criaturas inofensivas, incluso agradables si uno las conoce bien, y si embargo la gente las trata con odio y el desprecio más profundo. Así me trata mi hermana. Se la anda diciendo que soy un pervertido y luego entra como una tromba a mi habitación cuando estoy usando calzoncillos. Eso no está bien: Deberían prohibírselo. Si hay algún pervertido en esta casa, es precisamente ella.

 Diálogo (Pág. 23;10;57;61)

-Entonces eso es lo que hacen en la biblioteca. Sabía que era una cochinada

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (12 Kb)
Leer 10 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com