Mexicanismos
Enviado por mariosierra • 24 de Julio de 2012 • 1.019 Palabras (5 Páginas) • 710 Visitas
Mexicanismos
Ejemplos de coloquialismos mexicanos. La mayoría son ofensivos, otros simplemente sustituyen un nombre. Entre éstos, están:
Alberca: Piscina. Ejemplo1: Me gusta ir a nadar en la alberca que Juan tiene en su casa.
Birra: Vulgarismo coloquial de cerveza, usado en la zona fronteriza norte, tomado del francés "Bière". (También es común decir Cheve). Ejemplo1: "Arre por unas birras, ¿O qué?".
Ejemplo2: "Hay que ir por unas cheves antes de que cierre el autoservicio".
¿Bueno?: Es una manera de contestar las llamadas telefónicas. Surgió luego de que un operador telefónico preguntaba por el estado del enlace "Bueno".
Chavo(a): Término coloquial utilizado en el centro del país para referirse a un niño o joven.
Chavirul: Término utilizado en la región del pacífico a una persona joven, utilizado únicamente para referirse a una persona de género masculino. También es utilizado como adjetivo para referirse a una persona muy joven (equivalente a pendejo en Argentina). Ejemplo1: Chavirul, checa las llantas.
Ejemplo2: No puedes entrar a la cantina porque eres un chavirul.
Chela: Vulgarismo coloquial de cerveza. Se usa en el occidente, centro y sur del país.
Chamaco, huerco, morro: Niño, Niña (Morro y Huerco se usan más en la zona norte del país, aunque morro también es utilizado en la zona occidental).
Chepe[cita requerida]: . Ejemplo 1: ¡Estás chepe!
Ejemplo 2: ¡Eres muy chepe!
Chicle: Goma de mascar Ejemplo 1: Ten niño para que te compres un chicle
Cruda: Vulgarismo coloquial para resaca, malestar después de un estado de ebriedad. Ejemplo 1: Esta tan crudo que tiene nauseas.
Colonia: Parecido a barrio, parte de una ciudad,. Ejemplo1: Pedro vive en la colonia Benito Juárez de esta ciudad.
Ejemplo2: El desbordamiento del río provocó la inundación de varias colonias/provocó la inundación de varias zonas de la ciudad.
Desarmador: Es equivalente a decir destornillador. Ejemplo1: Trae el desarmador
Órale: Asombro, Orden. Ejemplo1: Órale, recorriste la pista en 5 minutos.
Ejemplo2: traime 2 cervezas en la tienda de la esquina. ¡Órale!
Onda: pasa Ejemplo1: ¿qué onda güey?
Chido (es equivalente a ¡bacán! o ¡chévere! en países de Sudamérica o ¡guay! en España): Término coloquial de significado irregular, puede significar algo bueno o divertido. Es usado solo por jóvenes o niños. En las regiones norteñas del país, esta palabra tiene una variante equivalente: chilo, mientras que en la zona del interior del país se dice chido.
Pena: Vergüenza (también usado en otros países de Hispanoamérica).
Platicar: Conversar, charlar (verbo usado también en América Central).
Reborujar: Palabra generalmente usada en Durango y Zacatecas para indicar confusión Ejemplo1: Esa ecuación está muy reborujada.
Refresco: Es equivalente a decir soda o gaseosa, se suele utilizar la palabra "chesco" como sinónimo o diminutivo. Ejemplo1: Tráeme un refresco.
Tlapalería: Tienda donde se venden pinturas, materiales eléctricos, herramientas, artículos para construcción, etc., similar a una ferretería.
güey: Forma de nombrar a un amigo, usualmente al hablar se suele omitir la "y"(También es usado we en algunas zonas norte del país). Ejemplo1: Qué onda "güey", vamos por unas cheves?
...