NORMAS DE CITAS Y REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS DEL INSTITUTO SUPERIOR BONÓ
Enviado por Alexander Rodriguez Aponte • 1 de Junio de 2018 • Apuntes • 2.144 Palabras (9 Páginas) • 124 Visitas
NORMAS DE CITAS Y REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS DEL INSTITUTO SUPERIOR BONÓ
Este documento contiene las normas del Instituto Superior de Humanidades, Ciencias Sociales y Filosofía Pedro Francisco Bonó, para la elaboración de citas y referencias bibliográficas.
1) Citas
Se entiende por cita la inclusión de frases de otro texto en el propio texto.
Las palabras textuales de un/a autor/a o documento deben considerarse citas. Si la cita no supera las tres líneas, se escribirá en el párrafo, con la misma letra, y entre comillas. Si la cita supera tres líneas de extensión, se pondrá en un párrafo aparte, con un margen más amplio, sin comillas y en letra menor (p. ej., si el cuerpo del texto está en 11, la cita estará en 10). El margen, como los demás elementos tipográficos o de diagramación, debe ser uniforme en todo el trabajo. La referencia bibliográfica de la cita irá al pie de página, salvo que se opte por usar abreviaturas de las obras que se citarán constantemente para fines de análisis textual.
2) Referencias bibliográficas en el desarrollo del texto
a) Referencias en las notas al pie de página
Las referencias bibliográficas de las notas al pie se harán de la siguiente manera, procurando no cargar el texto:
- Una obra o libro:
- LETRA INICIAL DEL NOMBRE DEL AUTOR (PUNTO) Y SU APELLIDO DEL AUTOR/A, EN VERSALES (punto); título de la obra en cursiva (coma), ciudad (coma), editorial (sin la palabra “editorial”) (coma), año de publicación (coma) página o páginas citadas con las abreviaturas p. o pp. (en este último caso, separadas por un guión).
Por ejemplo: H. WHITE. El texto histórico como artefacto literario, Barcelona, Paidós, 2003, pp. 107-139.
- Una revista:
- LETRA INICIAL DEL NOMBRE DEL AUTOR (PUNTO) Y SU APELLIDO EN VERSALES (punto). “Título del artículo entre comillas siguiendo reglas universales de minúsculas y mayúsculas” (coma), Título de la revista en cursiva seguido de año o volumen en números arábigos (año de publicación entre paréntesis) (coma), número de la revista precedido de la abreviatura n. o nn. (coma) página o páginas citadas con las abreviaturas p. o pp. (en este último caso, los números separados por un guión). Por ejemplo:
J. CELA. “Construir la democracia juntos”, Estudios Sociales 35 (2004), n. 127, pp. 79-89.
- Para citas de periódicos
- LETRA INICIAL DEL NOMBRE DEL AUTOR (PUNTO) Y SU APELLIDO EN VERSALES (PUNTO). “Título del artículo entre comillas siguiendo reglas universales de minúsculas y mayúsculas” (coma), título del periódico en cursiva (coma), día mes y año (coma), página o páginas citadas con las abreviaturas p. o pp. (en este último caso, los números separados por un guión). Por ejemplo:
M. PONCE. “En Santiago queman libro de Vargas Llosa en protesta por artículo”, El Caribe, 13 de septiembre de 2013, p. 13.
- Para citas de las obras clásicas[1]:
- Filósofos antiguos:
NOMBRE DEL AUTOR (VERSALES), título de la obra en cursiva, libro en número romano, capítulo y canto-verso, en arábico.
Ej: ARISTÓTELES, Metafísica, V, 1, 1013 a, 10.
Si la obra no está estructurada en capítulos, sino en libros y versos, entonces:
PLATÓN, La república, VII, 514 a- 517 c.
- Escritos en aforismos (Ludwig Wittgenstein):
APELLIDOS E INICIAL DEL NOMBRE DEL AUTOR/A (VERSALES), título de la obra en cursiva, número del aforismo.
Ej.: L. WITTGENSTEIN.Tractatus logico-philosophicus, § 2.1
- Una comedia o tragedia clásica:
APELLIDOS E INICIAL DEL NOMBRE DEL AUTOR/A (VERSALES), título de la obra en cursiva, número del acto con número romano, la escena con números arábicos y el verso o versos de tenerlos.
Ej: W. SHAKESPEARE, Hamlet, I, 2:115-120
- Un poema clásico:
NOMBRE MÁS CONOCIDO DEL AUTOR/A (VERSALES), título de la obra en cursiva, libro, canto, verso.
Ej: DANTE, Paraíso, I, 3.9.
O: ALIGHIERI, DANTE, Paraíso, I, 9.
b) Uso de “ibidem” (o “ibid”), de idem, de “op. cit.” y de “cfr.”
El vocablo latino “Ibidem” (y su abreviatura “ibid.”) significa “en el mismo sitio” o “ahí mismo”. Alude al trabajo referido en la nota inmediatamente precedente. No debe utilizarse si dicha nota contiene más de una referencia bibliográfica. Esta expresión reemplaza al mismo tiempo el nombre del autor, el título de la obra y cualquier otra información bibliográfica que se haya consignado.
...