Náhuatl
Enviado por JMGTAZUL • 9 de Noviembre de 2012 • Informe • 1.636 Palabras (7 Páginas) • 559 Visitas
Náhuatl
El náhuatl2 (que deriva de nāhua-tl, "sonido claro o agradable" y tlahtōl-li, "lengua o lenguaje") o mexicano3 es una lengua uto-azteca que se habla en México y en América Central. Surgió por lo menos desde el siglo VII. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales de siglo X en Mesoamérica, el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lingua franca de buena parte de la zona mesoamericana, en especial bajo los territorios conquistados por el imperio mexica, también llamado imperio azteca, desde el siglo XIII hasta su caída (el 13 de agosto de 1521) en manos de los españoles, motivo por el cual a la lengua náhuatl también se le conoce con el nombre de lengua mexicana.
El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través de los misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.
El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica.
Clasificación lingüística
El náhuatl pertenece a la familia yuto-nahua (yuto-azteca) y, junto con extinto pochuteco y el pipil, forma el grupo aztecoide de dicha familia de lenguas. Dentro de la familia yuto-azteca el grupo aztecoide es especialmente cercano al grupo corachol (cora, huichol), formado por lenguas situadas al noroeste del foco de origen del náhuatl. El parentesco es algo más distante con el grupo tepimano (pápago, tepehuán) y el grupo taracahita.
Desde un punto de vista tipológico, resalta su importancia como ejemplo de idioma aglutinante, particularmente en la morfología verbal y en la formación del léxico. Tipológicamente es además una lengua de núcleo final, en el que el modificador suele preceder al núcleo modificado.
Existe un número importante de variedades (dialectos) de náhuatl que difieren sistemáticamente, y aunque en general el grado de inteligibilidad mutua entre variantes de náhuatl es alto, el náhuatl clásico probablemente era parcialmente ininteligible con el pipil o el pochuteco.
El Nahuatl en nuestro territorio.
Proyecto: Diccionario Nahuatl
El objetivo de este post es presisamente eso, agregar palabras k konoscan en la lengua azteca (haber si no la riego, esk soy algo neofito en este asunto) ya que yo tengo curiosidad de que significan varias cosas, o komo se nombrarian (me serviria al nombrar los n bocetos de los moustros xD, o por si algunos kisieramos Mexicanizar nuestro nick, como el mio k esta muy agringado o como simple referencia para todos nosotros)
pongan las que sepan y aki las iremos agregando ^^ (me encargare de estarlas organizando constantemente en orden alfabetico)
Axolotl: ajolote
Axno: burro
Azcatl: hormiga
Cahuayo: caballo
Cihtli: liebre
Coatl: Serpiente
Copitl: luciérnaga
Coyotl: coyote
Cuacue: res
Cuanacatl: gallo
Cuauhtli: águila
Cueyatl: rana
Chapolin: chapulín
Chichi: perro
Epatl: zorrillo
Huexolotl: guajolote
Huilotl: paloma
Huitzitzilin: colibrí
Ichcatl: oveja
Itzcuintli: perro
Mayatl: mayate
Moyotl: mosquito
Michin: pez
Miztli: puma
Miztontli: gato
Ocelotl: ocelote
Ocuilin: gusano
Ozomatli: mono
Papalotl: mariposa
Piotl: pollito
Pitzotl: puerco
Pinacatl: pinacate
Poloco: burro
Quetzal: Quetzal o ave del paraiso
Quimichin: ratón
Techalotl: ardilla
Tecolotl: tecolote
Tochtli: conejo Tototl: pájaro
Tzopilotl: zopilote
Zayollin: mosca
Zollin: codorniz
________________________________________
Título: palabras nahuatl
Publicado por: tocayo en 25 de Julio de 2008, 02:12:46
________________________________________
Como dato curioso se debe mencionar que la cultura de los Pipiles era bastante parecida a la de los aztecas, sin embargo se conviertieron en el primer grupo de indigenas mesoamericanos que decidieron abolir los sacrificios humanos.
Con el paso de los siglos muchas palabras de origen náhuatl se fueron castellanizand o pero aun conservan su herencia indigena. A continuación se presenta un pequeño compendio de palabras en Náhuatl y su respectivo significado en español.
achtontli. antepasado.
achtopa. primero
acicamatl. comprender
ahuacatl aguacate
ahuitl. tía.
amantecatl. artesano.
amatl. códice
aocmo huecauh. un momento.
atolli. atol
atonahui. fiebre
axixcalli. baño
ayotl. tortuga
azcatl. hormiga
cíhuatl. mujer, hembra
cahuitl. tiempo
calaqui. entrar.
calli. casa.
calpolli. tribu.
caltentli. puerta.
camactli. boca.
cemanahuatl. universo
cenca cualli. muy bien.
cenyohual. toda la noche
chihua. hacer
chihuilia. hacer algo
chilli. chile.
chipahua. limpiar.
chiquihuitl. canasta
chocolatl. chocolate
cihtli. abuela
cihuapillahtoc atzintli. reina.
cihuapilli. señora
coatl. serpiente.
cochcayotl. cena.
cochehua despertar
cochi. dormir.
cochihuayan. recámara.
cochmiqui. tener sueño.
cocoxcacalli. hospital
cocoxqui. enfermo.
cohua. comprar
colli. abuelo.
coloti. alacrán.
comalli. comal.
comitl. olla.
conetl. niño.
coni. beber.
cuahuitl. árbol
cuaitl. cabeza.
cuauhtla bosque.
cueitl. falda.
cueyatl. rana.
cuica. cantar.
cuicani. cantante
cuicatl. canto
cuicuizcatl. golondrina.
eiehuia. desear.
etl. frijoles.
hualhuica. traer
hualquiztia. salir
hueca. lejos.
huehue. viejo.
huelic. sabroso
hueltiuhtli. hermana.
huetzca. reír
huetzi. caer
huexolotl. pavo
huilotl. paloma
huiptla. pasado mañana.
huitzitzilin. colibrí.
ica paquiliztli. con gusto.
ichcatl. oveja.
ichpochtli.
...