ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Por qué es importante comunicarse


Enviado por   •  6 de Diciembre de 2012  •  Práctica o problema  •  638 Palabras (3 Páginas)  •  344 Visitas

Página 1 de 3

¿Por qué es importante comunicarse?

Comunicarse »es una necesidad del ser humano. Las palabras que estás leyendo en este instante no tendrían ningún interés sin que un destinatario las estuviese leyendo en este momento. Estas palabras no serían importantes sin que un autor desease comunicarlas a otras personas.

¿Podrías estar, lector, sin hablar con nadie durante varios días o meses o años? La respuesta es no. La vida en sociedad requiere comunicarse. Todos necesitamos expresar lingüísticamente nuestros sentimientos, nuestras ideas, nuestras opiniones, lo que observamos; y del mismo modo queremos saber lo que sienten, lo que piensan, lo que observan. Esta necesidad explica que los seres humanos intercambiemos información.3.- VARIEDADES SOCIALES Y FUNCIONALES DE LA LENGUA.

3.1.- EN LA LINGÜÍSTICA CONTEMPORÁNEA. LA SOCIOLÍNGÜÍSTICA Y LA DIALECTOLOGÍA.

William Brigth, basándose en estudios anteriores de Meillet, inauguró la Sociolingüística. Su propósito era estudiar la diversidad lingüística en el contexto social; para ello tenía en consideración diversos factores sociales.

Esta ciencia no tiene nada que ver con la dialectología, puesto que esta pertenece a la lingüística interna y no deja de ser una variante diatópica que pertenece al estudio de la Lingüística.

3.2.- LAS VARIANTES SOCIALES Y FUNCIONALES DE LA LENGUA. CONCEPTO.

Según Coseriu toda lengua ofrece variantes diatópicas o geográficas, diastráticas o culturales y diafásicas o en función de la modalidad expresiva. Estas variantes serían los dialectos, los niveles de lengua y los estilos de lengua respectivamente.

En este sentido se puede decir que una lengua no es sólo un sistema, sino un diasistema o conjunto más o menos complejo de dialectos, niveles y estilos de lengua.

Dentro de cada dialecto existirían además variantes diastráticas y diafásicas. Dentro de cada nivel variantes diatópicas y diafásicas y dentro de cada estilo variantes diatópicas y diastráticas.

Esta diversidad anula, según Coseriu, la idea de que la lengua es un sistema lingüístico con una estructura unitaria y homogénea.

Existiría no una lengua sino una lengua funcional. Dentro de ella podríamos estudiar un dialecto en un nivel y un estilo de lengua.

3.2.1.- Variedades o diferencias diatópicas. Dialectos. Regionalismos. Localismos.

Pertenecen al campo de la dialectología y la diferencia entre los tres términos sólo afecta a su extensión geográfica.

3.2.2.- Variedes diastráticas. Sociolectos. Códigos elaborados y restringidos.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (5 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com