Productos Curso De Español
Enviado por raoul • 17 de Abril de 2014 • 222 Palabras (1 Páginas) • 236 Visitas
“Analisis textual y terminologia, factores de activacion de la competencia cognitiva en la traduccion”
Los textos en si son complejos e indeterminados, ya que poseen una interrelacion con multiples elementos que le dan sentido y coherencia, situacion que percibimos desde el moemnto mismo en que cae en nuestras manos algun ejemplar de texto y que nos permite vislumbrar los diferentes matices tipograficos y, la riqueza de informacion que poseen nos permite captar las cosas desde muuy diversos angulos y a nuestro modo de pensar y de interactuar con el texto nos permite captar el mensaje que nos trasmite el esccritor sin embargo nustra cocnecpcion difieere mucho de los diferentes lectores porque cada lecor se forja una idea, una concepcion, un modo de pensar y sentir diferente a los demas, esto es loq ue se conoce como riqueza conceptual.
Para ser ricos en conocimiento no hace falta mas que compartir con otros lo que la lectura nos deja para construir un analisis o comprension del texto parasaber que pienso del el y lo que piensan los demas.
Los textos en si mismos nos ofrecen un vasto mundo infinito de conocimiento comunicativo que al ser elementos que estan en constante movimiento aplican en cualquier momento e indole, asismismo los textos nos permiten rescatar conocimiento universal al ser clasificados para que se escribe y par quien.
...