ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Reglas De Acentuacion


Enviado por   •  26 de Julio de 2014  •  372 Palabras (2 Páginas)  •  326 Visitas

Página 1 de 2

En castellano, las reglas de acentuación tienen como principal objeto señalar la vocal tónica con ayuda del signo de la tilde (también llamado acento ortográfico y, en tipografía, acento agudo). Por esta razón también se las llama reglas de atildación o de tildación.

No se acentúan:

Las palabras con la penúltima sílaba tónica (palabras llanas) que terminan en vocal o en n o s precedida de vocal.

Las palabras con la última sílaba tónica (palabras agudas) que terminan en consonante que no sea n o s o en dos consonantes (las que sean)

Los monosílabos.

El resto de palabras se escriben con tilde, incluyendo las esdrújulas y sobreesdrújulas (la vocal tónica está en negrita):

chií, chiita, alauí, miau, estudié, agriísimo, paulino, Oraa, Feijoo, faena, tórtola, anchoa, continuo, área, miasma, baile, zooide

camión, joven, acción,

jóvenes, limpiáis, dais, diócesis

máuser, conceder, César, Otívar, coautor, veedor,

verdad, piedad, césped, huésped, Madrid

cárcel, dátil, mármol, manual, árbol, fácil, sutil, tonel, túnel

reloj, vivac, zigzag, fénix

Fernández, exquisitez, Sáenz, feliz, cáliz

fórceps, bíceps, cómics, pívots, siémens, robots, tictacs, iceberg, volavérunt

acimut, cénit o cenit, argot

Una forma alternativa de formular las normas generales es la siguiente:

Se consideran llanas las palabras sin acento gráfico que terminan en vocal o en las letras s y n precedidas de vocal. Se consideran agudas el resto de las palabras sin acento gráfico.

Esta formulación es anterior a la más habitual en la actualidad y se emplea a menudo en la enseñanza del Español como lengua extranjera (ELE).

[Modificar solo esta sección] Casos de la y y la ü

La letra y, a los efectos de las reglas de acentuación, se considera, como normal general, consonante. 

En algunos nombres con ortografía arcaica, la letra y equivale a una i tónica, que según la Ortografía del 2010 (OLE, p. 222-223) llevará tilde si las normas de acentuación lo piden. Estos apellidos también pueden aparecer grafiados con i tildada:

Comýn / Comín, Monteserýn / Monteserín

Aýna / Aína, Laýna / Laína, Ýñigo / Íñigo

Hasta la Ortografía del 2010 no había norma al respecto y lo normal era no añadir ninguna tilde: Ayna[1]. Cuando la forma arcaica o tradicional lleva una y átona, su presencia no tiene implicaciones a efectos de la acentuación: Aymerich, Yrigoyen.

La u de las agrupaciones gue y gui solo se considera vocal si lleva diéresis (átona), o tilde (tónica): antigüedad, güito, ambigúes.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (3 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com