Sinonimia En El Lenguaje
Enviado por DeniseM • 10 de Junio de 2014 • 975 Palabras (4 Páginas) • 387 Visitas
Un origen sobre el problema del significado lo encontramos en el Cratilo de Platón, cuando se pregunta si los nombres significan por naturaleza o por convención, es decir, si las palabras poseen los significados de forma natural o por una elección entre los hablantes. El problema que el diálogo recalca es la naturaleza y fundamento del significado en contraste con la relación de las expresiones lingüísticas hacia los objetos referidos.
Frege, fundador de la semántica moderna, distinguió la noción de significado entre los términos de sentido y referencia; el primero habla del “modo de la presentación” (Beuchot, 2004, p. 144) y el segundo es el “objeto al que apuntan” (Ibid).
Además, Frege plantea que tanto sentido como referencia son: objetivos (precisos y unívocos, sin carácter psicológico); universales (porque se refiere a la totalidad y no a un particular); y comunicables (comprensibles para cualquier sujeto con dominio del lenguaje), (González, 1986, p. 39).
Tiempo después, Wittgenstein constituye el significado según la relación entre los hechos lingüísticos y los hechos reales, además afirma, basado en las ideas de Liebniz que existe un isomorfismo universal, una especie de analogía con forma de inferencia lógica basada en que dos cosas son las mismas en los aspectos sobre los que está hecha, presente en todas las lenguas (Blasco, 2004, p. 174).
Por otro lado, Wittgenstein acepta que el mismo pensamiento puede ser expresado por distintas oraciones (en un mismo idioma o en idiomas diferentes).
El problema de la sinonimia resulta siempre en opiniones encontradas, lo cual no facilita su esclarecimiento. A lo largo de la historia se han planteado posturas en contra de la existencia de este fenómeno, sin embargo en la actualidad, un distinto número de voces no la contradicen, sino que se limitan a estudiarla desde distintas perspectivas, como es el caso de C. Corrales Zumbado en su artículo Sinonimia y diccionario (1997).
La sinonimia es la relación semántica y paradigmática entre unidades léxicas diferentes en su significante pero que comparten en su totalidad un significado lingüístico. Específicamente, la sinonimia lingüística es la relación de identidad semántica entre palabras de igual categoría funcional, que cuentan con idénticos semas en un semema común (Regueiro, 2010, p. 30).
Como relación semántica lingüística, la sinonimia debe ser interpretada en cuanto al significado (en este ensayo, entenderemos significado como “el contenido de un signo o de una expresión en cuanto dado de una lengua determinada”) (Idem, p. 29). Así como a un significante pueden corresponder varios significados, un significado puede estar representado lexicográficamente, por más de un significante.
Ahora bien, si por sinónimo debemos entender “exactitud de significado” entre expresiones diferentes, nos encontramos ante el problema de que la “sustitución” tendrá siempre un límite. Es importante considerar que el término sinonimia suele designar gran cantidad de fenómenos, como la neutralización, donde no interviene la intencionalidad del hablante, hasta equivalencias, perífrasis o deixis entre un elemento textual y una secuencia.
Según González Martínez (1988, p. 203) el contenido de las unidades lingüísticas presenta tres planos básicos: el significado,
...