Resumen Historia de la lengua española Jose Leandro Escobedo Pineda.
Enviado por Jose Leandro Escobedo • 27 de Febrero de 2017 • Resumen • 557 Palabras (3 Páginas) • 322 Visitas
Resumen
La lengua española Pertenece a cualquier tipo de hablante sin importar la situación económica. El sistema lingüístico que denominamos español por diversos matices sigue denominándose castellano. Todos los hablantes de español participamos en un misma lengua, aunque al hablarla percibimos que no todos nos expresamos oralmente de la misma manera y que presentamos rasgos diferentes en la entonación, el acento, la pronunciación fonética.
Muchas personas no distinguen entre los sonidos “s” y “c” que denominamos seseo y también con escaso prestigio entre los hablantes de español se oye el ceceo que consiste en lo contrario al seseo, también se halla muy extendido el yeísmo: que consiste en la pérdida del sonido representado por las letras “ll” y “y” así se pronuncian igual palabras escritas con ll y palabras con y. También encontramos diferencias tanto al hablar como al escribir aunque no en exceso en variantes de uso aceptables como: hablantes que no utilizan la posibilidad del paradigma verbal entre el pretérito y el perfecto.
Las diferencias vienen dadas en la mayoría de los casos por el uso determinado de las diversas opciones que representan la lengua y siempre se tiene en cuenta el prestigio social y cultural de dichos grupos humanos.
Se ha producido una unidad y difusión por el uso de las perceptibles diversidades del habla presentes en la lengua española que es igual para todos los hablantes de español. Los hablantes de español solemos presentar diferencias de uso debido a la instrucción o falta de instrucción o a una buena o deficiente escolarización.
Los hablantes cultos de una lengua distinguen diferentes registros de hablar un lengua, como los que utilizamos con familiares, compañeros de trabajo o en público que van asociados a entender las relaciones humanas y al grupo social al que pertenecemos por profesión y cultura como por ejemplo el “tuteo”.
Estas palabras denominadas palabras malsonantes no son un problema lingüístico sino social y cultural. La cultura en general, y la cultura lingüística son las encargadas de limar diferencias y de establecer un lugar adecuado para la comunicación por medio de la lengua. Los usos lingüísticos son lo que empleamos para comenzar una conversación.
Hoy en día desde la óptica lingüística reconocemos que el registro culto es más urbano que rural. Las lenguas son instrumentos de comunicación social, y varían a un ritmo más lento.
Las tendencias del uso de la lengua en los grupos sociales de prestigio son que el español cuenta con una ortografía unitaria, que corresponde a la variante castellana desde la perspectiva fonética por lo que la tradición lingüística y cultural se otorgaba más prestigio a dicha variedad. Los gramáticos no hacen la lengua, la describen de acuerdo con su percepción de la misma. La gramática de la real academia española de la lengua tuvo una enorme influencia en la configuración de una norma de corrección de idiomática y ocupa un importante papel en la unificación y generalización de idioma común con la implantación y seguimiento de la ortografía.
...