Resumen: Sobre el origen y difusión del nombre “América Latina”
Enviado por Miguel Angel Ruiz Mendez • 8 de Junio de 2022 • Resumen • 1.129 Palabras (5 Páginas) • 238 Visitas
Actividad 1. Sobre el origen y difusión del nombre “América Latina”
(O una variación heterodoxa en torno al tema de la construcción social de la verdad)
La autora Mónica Quijada empieza hablando de la versión de John Leddy Phelan sobre el origen y difusión de “América Latina”.
Empieza tocando uno de los primeros orígenes erróneos de la “América Latina”:
“Se desarrolla como proyección simbólica de las ambiciones y designios de las potencias europeas”
En otras palabras, que “América Latina” era dada por las potencias europeas, para proyectar sus proyectos, intereses y ambiciones que tenían sobre los nuevos territorios descubiertos por Cristóbal Colón.
Un ejemplo de estas ambiciones son las que tenían los franciscanos que, con la ayuda de los indígenas, querían configurar un nuevo cristianismo libre de los vicios del “viejo mundo”, y con esto se establece el término de “nuevo mundo”.
El origen más reconocido es el de “América Latina” como programa de acción, que buscaba integrar las nuevas repúblicas americanas, antes propiedad de Hispania, a la Francia expansionista, con esto se asocia en 1860 el término “latino” al imperialismo francés.
Esta versión ha sido tomada como la verdadera en base a la construcción social de la verdad, que en el siglo XVII se da con el sistema de confianza social.
Datos y problemas.
Si bien, es correcta la parte en donde origina a la “América Latina” como portadora de una cultura “latina”, diferente a la otra América, una diferente y con cultura sajona, está llena de vacíos.
Si bien hablamos que nuestra autora toma como referencia a John Leddy Phelan, este a su vez toma como base de sus artículos o libros a un tercer autor de nombre Michel Chevalier, con su libro publicado en 1836.
Este autor introduce el concepto de “raza” como diferenciación de los dos protagonistas, la latina y la sajona.
La raza latina, romana y en Sur América como la católica contra la raza sajona o anglosajona, germana y en Norte América como la protestante.
Al ser Francia de las primeras naciones “latinas”, para el autor era obvio, y apoyaba esto, que Francia estaba destinado a tomar el papel de líder de las naciones hermanas y conducir en una lucha por la supremacía en contra de la raza sajona.
Francia compartía con los pueblos latinos las mismas características en cuanto a origen racial, creencia católica y mismos rivales.
Con esto, Phelan afirma que realmente el término de América Latina aparece por primera vez en el escrito “Revuedes Races Latines” de 1861, en la pre-invasión a México por parte de Francia. Y que el concepto de América Latina se usa ya después de esta invasión.
Pero no tomaban en cuenta, ya sea por desconocimiento u otro motivo que el uso de la palabra “latino” por parte de los hispanoamericanos se da en la década de los 50, 1850 más o menos.
Tras la publicación de Phelan en 1965, en donde daba su versión del origen, varios autores salen con postulados, libros y artículos señalando fechas anteriores a las escritas por Phelan como los orígenes del uso “latino”.
Pero está versión, no nos ilustra el cómo los americanos adoptan el uso del término “latino” como descripción hacia ellos. A sabiendas que las élites hispanoamericanas rechazaban la invasión de Francia, ¿Cómo los hispanoamericanos iban a “adoptar” término impuesto?, y más aún, ¿Cómo este término iba a volverse tan exitoso?
Orígenes, contexto y difusión.
En Hispanoamérica el uso de la palabra “latino” se da en 1850 como respuesta al movimiento expansionista que se estaba dando por parte de Estados Unidos, dicha expansión se toma como una agresión de la “raza sajona” a la “raza latina”.
...