ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La escena representa la fachada de la casa de Medea en Corinto; de ella sale la anciana nodriza de los hijos de Medea que recita el prólogo.


Enviado por   •  3 de Septiembre de 2016  •  Resumen  •  3.233 Palabras (13 Páginas)  •  336 Visitas

Página 1 de 13

MEDEA

PERSONAJES POR ORDEN DE APARICION

NODRIZA de los hijos de Medea.

 PEDAGOGO de los mismos.

 MEDEA, esposa de Jasón.

 CREONTE, rey de Corinto.

 JASÓN, esposo de Medea.

 EGEO, rey de Atenas.

REPARTO ENTRE ACTORES

PROTAGONISTA: MEDEA.

DEUTERAGONISTA: NODRIZA, JASÓN.

TRITAGONISTA: PEDAGOGO, CREONTE, EGEO, MENSAJERO.

La escena representa la fachada de la casa de Medea en Corinto; de ella sale la anciana nodriza de los hijos de Medea que recita el prólogo.

NODRIZA

 Nunca debieron caer los pinos en el valle de Pelion, para que los 5 guerreros naveguen con remos hechos de el, hacia el vellocino de oro. Y así mi ama, Medea, hacia las tierras yolcias no habría navegado con su corazón loco de amor hacia Jasón ni, no habría incentivado a las hijas de Pelias a matar a su padre.

Y ni habría venido aquí a corintos con su marido y sus hijos poniendo su empeño de fugitiva, en agradar a la gente de esta tierra, y plegándose a todo a Jasón empeñándose por salvar su matrimonio.

Pero ahora desunión y sufrimiento de aquellos a los que amo, pues Jasón abandona a sus hijos y a mi dueña  por una boda real con la hija de Creonte, tirano de esta tierra; y la infeliz Medea, de tal modo ultrajada, recordando el juramento de jason invoca a los dioses para que miren el trato que recibe por parte de él. Y yace sin comer, y consumiéndose con lágrimas constantes. Tan sólo alguna vez arrepentida llora para gemir a solas por su padre querido, su país y su casa, que traicionó al marchar con el hombre que ahora tal ofensa le infiere. Y aborrece a sus hijos y al verlos no se goza; temo que algo malo trame. Pues su carácter es duro y no puede soportar que nadie la maltrate. La conozco y la temo: es terrible y quien quiera que en su enemistad incurra no saldrá victorioso.

PEDAGOGO

Anciana, ¿por qué tan sola estás al lado de la puerta, entonándote la queja de tu mal? ¿Cómo a quedar sin ti Medea se resigna?

NODRIZA

 ¡Oh, viejo que a los niños de Jasón acompañas! Para los buenos siervos son desdichados las desgracias de sus dueños. Y así tan grande es mi dolor.

PEDAGOGO

 ¿Pero no ha terminado la pobre con sus lloros?

NODRIZA

 El mal comienza, ni en la mitad está aún.

PEDAGOGO

  Pues todavía no sabe del nuevo golpe.

NODRIZA

¿Qué es anciano? No te niegues a explicármelo

PEDAGOGO

Nada

 NODRIZA

 ¡Cuéntalo, por favor, a quien contigo sirve!, Callaré.

PEDAGOGO

 oí a un hombre comentar que Creonte, el tirano va expulsar a la madre y a sus hijos.

NODRIZA

 ¿Y Jasón dejará que ello ocurra a sus hijos por muchas diferencias que tenga con su madre?

PEDAGOGO

 Las antiguas alianzas ceden ante las nuevas; consideración a esta casa el no tiene.

 NODRIZA

 Pues perdidos estamos para afrontar otro mal.

PEDAGOGO

 Estate quieta sin contar la noticia.

NODRIZA

Mantenlos escondidos a los niños lo más que puedas.

Pues la he visto mirarles con el aire feroz de querer hacer algo; no cesará su cólera.

MEDEA

NODRIZA

el dolor la trastornó

MEDEA

NODRIZA

¡Ay, ay, ay! ¡Ay, ay, ay, desdichada de mí! ¿Qué culpa hay en los hijos, qué tienen que ver con las faltas del padre? ¿Les odias? ¿Por qué? Temo tanto.

MEDEA

MEDEA

NODRIZA

No está cerca el momento en que vaya a amainar mi dueña en su enorme furor.

MEDEA

CORIFEO

Así lo haré,  tienes razón para vengarte, Medea. No me extraña que tu caso deplores. Pero veo a Creonte, rey del país, que viene Con de decisiones nuevas.

CREONTE

 ¡Eh, tú, la que con tu esposo te enojas, Medea! Yo te ordeno que salgas desterrada de esta ciudad tomando contigo a tus dos hijos y que no te demores; pues yo soy responsable  del mandato y no pienso volver a casa sin haberte de los límites de esta tierra expulsado.

MEDEA

CREONTE

Temo—eres hábil y te afliges privada del lecho de tu esposo. He oído que amenazas, que vas a hacer algo contra el novio, la novia y aquel que la entregó. Más vale mujer prevenir que ablandarme y después gemir desconsolado.

MEDEA

CREONTE

 Suaves, por lo que escucho, son tus palabras, pero temo que en tu interior medites algún daño y por eso  mi confianza debe es meor. Márchate cuanto antes, no vengas con discursos; ya  está decidido que no tienes manera de vivir con nosotros, porque eres mi enemiga.

MEDEA

CREONTE

Son vanas tus palabras; no me convencerás.

MEDEA

CREONTE

Estas loca levántate y ya vete que ya me estas cansando.

MEDEA

CREONTE

A la fuerza te va echar mi escolta.

MEDEA

CREONTE

Pero porque insistes, porque no desapareces ya estas tierras.

MEDEA

CREONTE

Soy el rey y mi voluntad no tiene nada de tirano y muchas veces  mi piedad la e pagado bien cara, mujer  concedo pues  lo que pides; pero te advierto que, si la antorcha de la mañana los ve  a ti y a tus hijos dentro del país, morirás.

CORIFEO

¡Desgraciada mujer! ¡Ay de ti, la infeliz, qué grande es tu dolor! ¿A qué tierra te irás? ¿Quién te habrá de hospedar? ¿Qué casa o región va a salvarte del mal? ¡A qué oleaje de penas, a qué inmenso mar, Medea, algún dios te arrojó!

MEDEA

JASON

¡MEDEA! no es la primera vez que he visto la cólera violenta convertirse en catastrófico lo eh visto muchas veces, te habrías podido quedar con estas tierras con esta casa si tan solo hubieses hecho caso las decisiones de los más fuertes, Por tus locas palabras te ves expulsada. Y no dejas de cir que es Jason el peor de los hombres, Pero, después has dicho de los reyes, date por satisfecha con un destierro. Mas, aquí estoy, soy fiel a mis amigos y por ti me preocupo, mujer, para que no  te vayas con tus hijos en la indigencia o en la necesidad; pues son muchos los males que al exilio acompañan. Y, aunque tú me detestes, no sentiré jamás aversión hacia ti.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (18 Kb) pdf (151 Kb) docx (21 Kb)
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com