Lenguaje y Comunicación Trabajo práctico evaluado
Enviado por Catalina Cantillana • 19 de Abril de 2017 • Ensayo • 2.419 Palabras (10 Páginas) • 299 Visitas
Trabajo práctico evaluado
Lenguaje y Comunicación
Catalina cantillana.
Tercero medio “a”.
17 de abril de 2017
INTRODUCCIÓN.
En el siguiente informe se analizaran dos poemas: “La calle” de Octavio Paz y “Miserere” de José Domingo Gómez Rojas.
Se explicaran sus partes y sus características, también se hablará de la vida y las complicaciones de ambos autores, de cómo estos poemas reflejan lo vivido y en qué época de los escritores.
Estos poemas y sus análisis serán fundamentales para este trabajo, y para la sociedad que se vivía en ese periodo, dándose como la “Cuestión Social” uno de los factores primerizos para José Domingo Gómez Rojas al escribir su famosa obra.
Por el otro lado, Octavio Paz se verá hundido en mares de soledad por su auténtica obra “La calle”, dejándonos perplejos al momento de leer tal obra.
LA CALLE
Octavio Paz
Es una calle larga y silenciosa.
Ando en tinieblas y tropiezo y caigo
y me levanto y piso con pies ciegos
las piedras mudas y las hojas secas
y alguien detrás de mí también las pisa:
si me detengo, se detiene;
si corro, corre. Vuelvo el rostro: nadie.
Todo está oscuro y sin salida,
y doy vueltas y vueltas en esquinas
que dan siempre a la calle
donde nadie me espera ni me sigue,
donde yo sigo a un hombre que tropieza
y se levanta y dice al verme: nadie.
- MOTIVO LÍRICO Y MARCAS TEXTUALES
El motivo lírico en este poema es la confusión, de un hombre promedio, que está buscando un propósito y sentido a su vida.
Es una calle larga y silenciosa.
Ando en tinieblas y tropiezo y caigo
y me levanto y piso con pies ciegos
las piedras mudas y las hojas secas
y alguien detrás de mí también las pisa:
si me detengo, se detiene;
si corro, corre. Vuelvo el rostro: nadie.
Todo está oscuro y sin salida,
y doy vueltas y vueltas en esquinas
que dan siempre a la calle
donde nadie me espera ni me sigue,
donde yo sigo a un hombre que tropieza
y se levanta y dice al verme: nadie.
Marcas textuales: y, también. Palabras destacadas amarillas dentro del poema.
- CARACTERÍSTICAS DEL HABLANTE LÍRICO Y CÓMO SE REFIERE AL MOTIVO LÍRICO.
El hablante lírico es el primer hombre, físicamente se caracteriza como un hombre promedio. Él está desesperado por salir de aquel lugar, y se siente perseguido por otro hombre, que hace las mismas acciones que él: “…si me detengo, se detiene; si corro, corre…”. El hablante lírico corre y corre, entre la oscuridad, pero siempre llega a la misma calle, siempre llega al mismo lugar. Pareciera que repite constantemente la acción, pues se refleja en lo escrito la desesperación del hombre para huir y dejar de sentirse perseguido y desesperado. Como dije anteriormente en el motivo lírico, que él estaba confundido y buscaba un propósito a su vida, ya que, siempre recorre el mismo camino, se tropieza con lo mismo y llega al mismo lugar. Entonces, puedo concluir que él quiere salir de aquel lugar, pero simplemente sigue estando ahí, desesperado por estarlo, y si se refiere al hombre que lo sigue, pero que después él sigue al otro hombre: es él mismo. Se ve desde dos perspectivas, queriendo salir, pero volviendo a perseguirse en el mismo lugar, es algo confuso, pero él quiere salir, persiguiéndose a sí mismo hacia la salida, pero llegando y estando siempre en el mismo lugar.
- CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE EMPLEADO.
El lenguaje empleado en esta obra es literal y poético, ya que, en primer lugar el lenguaje poético debe ser interpretado, pero también tiene un lenguaje literal, porque en otros versos si está expuesto directamente y se puede comprender, ya que es objetivo en ciertos versos. En este sentido, el lenguaje literal es denotativo, lo que quiere decir que las palabras pueden tener un significado que es objetivo y también universal. En el lenguaje poético las expresiones pueden tener más de un sentido o interpretación, como lo es en este poema. Es subjetivo, personal y figurado.
- TIPO DE RIMAS Y COMO AFECTA AL SENTIDO DEL POEMA.
Este poema tiene pocas rimas, salvo una de la palabra “nadie”, consigo misma en los versos 7 y 13. Bueno, son versos conclusivos, en donde las mismas acciones se repiten, pero no se presentan situaciones idénticas. Así, en el verso 7 la palabra “nadie”, no parece ser pronunciada por el hombre, sino que está dirigida por escrito a los lectores. Por el contrario, en el verso 13, tenemos un “nadie” que pareciera resonar en el ámbito silente y de “piedras mudas” del poema. Este nadie no nos está dirigido, pero nos llega indirectamente a través del hablante lírico.
- FIGURAS LITERARIAS Y SU APORTE EN EL SENTIDO DEL POEMA.
Es una calle larga y silenciosa.
Ando en tinieblas y tropiezo y caigo
y me levanto y piso con pies ciegos
las piedras mudas y las hojas secas
y alguien detrás de mí también las pisa:
si me detengo, se detiene;
si corro, corre. Vuelvo el rostro: nadie.
Todo está oscuro y sin salida,
y doy vueltas y vueltas en esquinas
que dan siempre a la calle
donde nadie me espera ni me sigue,
donde yo sigo a un hombre que tropieza
y se levanta y dice al verme: nadie.
- Simbología:
ALITERACIÓN
METÁFORA
ANTÍTESIS
- ANALIZAR EL CONTEXTO DE PRODUCCIÓN.
El contexto de producción en la obra, es en una calle larga y silenciosa, con bastantes piedras y hojas, oscuridad total y sin algún tipo de luz o salida, como lo narra en el poema.
...