Reseña del libro "Nuevas leyendas orientales"
Enviado por Megawolf • 3 de Junio de 2023 • Reseña • 2.244 Palabras (9 Páginas) • 224 Visitas
CRITERIOS RESEÑA DE UN LIBRO
La reseña de un libro, es donde los lectores dan cuenta de la lectura de su impactado positivo o negativo. También, es donde el lector da respuesta a la información que ha leído y los conocimientos que se han aprehendido, este es diferente al resumen; incluye comentarios (aporte) o análisis, reflexión crítica. Se debe tener claro que la reseña tiene criterios diferentes al resumen, en la reseña se hacen análisis crítico sobre la obra y una reflexión personal.
1. Datos del libro: Perfil del autor, cómo inicia y cómo finaliza: Argumentar por qué el nombre del libro, datos edición, año y editorial.; importante las primeras páginas como: la introducción, el prólogo, otros detalles y el final del libro tiene notas importantes complementarias para tener en cuenta en su análisis.
Perfil del autor:
Julio César de Mello y Souza, más conocido por su seudónimo Malba Tahan, nacido el 06 de mayo de 1895 en Rio de janeiro, fue un profesor y escritor brasileño conocido generalmente por sus libros sobre las ciencias matemáticas, escribió 69 libros de cuentos y 51 de matemáticas y otros temas, falleció el 18 de junio de 1974. En 1995 se vendieron más de dos millones de copias de sus publicaciones especialmente de uno de sus libros más famosos, el cual se titula: El hombre que calculaba, en este se puede apreciar la fascinación que tenía el autor por la cultura árabe a medida que se narraba la vida del calculador Beremiz Samir.
Datos de edición del libro:
Traducción: Mónica Piacentini
Corrección: Mónica Ploese
Año de publicación: 2007 by Herederos de Malba Tahan
Editorial: Pluma y Papel
El por qué el nombre del libro:
El libro Nuevas leyendas orientales contiene un variedad de grandes historias del oriente narradas por el autor, es una recopilación de historias que fue conociendo a lo largo de sus viajes, en donde el autor logra extraer la esencia de cada uno de estos lugares, como lo son: Persia, Egipto, la India, entre otros y mediante esto logra transmitir la sabiduría que poseen estos lugares, como por ejemplo, el islamismo, el cristianismo y el judaísmo, dando así un contenido educativo que invita a los lectores a poner en práctica las enseñanzas adquiridas durante la lectura de este libro.
Como inicia y finaliza el libro:
Nuevas leyendas orientales comienza con una historia proveniente de Pakistán llamada “La primera rupia”, esta historia es medianamente corta ya que consta de 7 páginas, en esta se relata la vida de Chana y de como su padre que está muy cercano a morir decide darle una gran lección a este para que no siga por el mal camino y así se convierta en un hombre de bien. Por otro lado, el libro finaliza con una historia bastante extensa, llamada “Una aventura de amor en el reino de Siam”, esta consta de 15 páginas las cuales están divididas en 6 partes, esta trata de que un día un padre manda a su hijo a llevar una cesta a una casa un tanto abandonada en la cual vivía una mujer que al momento en el que el ingreso, comenzó a hacerle varias preguntas y contarle algunas cosas de ella, esta historia termina con el chico quedando bajo la protección del anciano y este le dice que lo ayudara a lograr todos sus proyectos de vida.
2. Cuadro sobre conceptos: Los criterios establecidos para esta actividad son: Buscar 15 conceptos del libro “Leyendas orientales”, según la etimología si es griega, latina u otro, cada uno debe tener argumentación con referencia de autor (mínimo 2 por cada concepto), paginas e imágenes, que ilustre el concepto con referencia de donde se tomó y así evitar hacer plagio, la cual está prohibida.
CONCEPTO | ETIMOLOGIA -raíz concepto- | ARGUMENTACION -autor-año-pagina | IMAGEN -escribir la fuente- |
1. Dirimir | La palabra "dirimir" viene del latín dirimere y significa "partir, separar, interrumpir, terminar". Sus componentes léxicos son: el prefijo dis- (divergencia, separación múltiple) y emere (tomar, obtener, también comprar y ganar). Dirimir es un verbo que se utiliza en el sentido de resolver o poner fin a un conflicto, controversia o desacuerdo que se presente entre dos personas o partes. | “Para dirimir este asunto, vamos a tener que citar a representantes de todas las comunidades involucradas” (Pérez Porto, 2012) “Nos llevó varias horas dirimir la controversia, pero hemos llegado a un acuerdo y seguiremos trabajando en conjunto” (Merino, M. 2012) | I1 [pic 1]
|
2. Visir | La palabra visir tiene el significado de "ministro de un soberano musulmán" y viene del árabe wazir = "ministro". El visir es el primer ministro de un soberano musulmán, es decir, es la autoridad con el mayor cargo luego del gobernante. | “Este cargo de gran visir otomano existió hasta 1922, con la ocupación de Estambul por parte de Reino Unido, Francia e Italia. Esto terminó con la partición del Imperio Otomano tras finalizar la Primera Guerra Mundial” (Guillermo Westreicher, 2020) | [pic 2] I2 |
3. Jeque | Los presbíteros griegos y los senadores romanos nos indican que son los viejos que llegan al poder. Igual así, la palabra jeque viene del árabe shaikh (viejo) y shaikha (envejecer). La palabra se usa para referirse a los padres que dan órdenes o ejercen autoridad. Este término es la raíz etimológica de jeque, concepto en nuestro idioma que se utiliza para referirse a un líder que ejerce el gobierno en un área musulmana o que lidera una comunidad. | “El jeque Nasser Ghanim Al-Khelaïfi Casas, por ejemplo, es el dueño del club francés de fútbol Paris Saint-Germain (PSG), el presidente de Bein Sports y de la Federación de Tenis de Catar (Qatar) y el vicepresidente de la Federación Asiática de Tenis.” (Perez Porto, 2018) “Es interesante conocer que el jeque que ostenta el ser el más rico del mundo no es otro que el príncipe Abwaleed Bin Talal Bin Abdul-Aziz de Arabia Saudita.” (Merino, M, 2018) |
I3[pic 3] |
4. Anacoreta | La palabra anacoreta procede del latín anachorēta, y este del término griego ἀναχωρητής, compuesto por ἀνα y χωρέω, que significa 'retirarse' (del mundo). Un Anacoreta, de esta forma, vive apartado de la gente, normalmente con pocas posesiones, son personas que se entregan al rezo y la expiación. | “En la antigüedad, hubo individuos católicos que se convirtieron en anacoretas al escapar del acoso que se ejercía sobre quienes profesaban su fe.” (Merino, M, 2015) “Se identifican por llevar a rajatabla una marcada abstinencia sexual, porque se dedica a trabajar en actividades manuales.” (Martin, M, 2015) | I4[pic 4] |
5. Asceta | La palabra asceta tiene el significado de "persona que se dedica al ejercicio de la perfección espiritual" y viene del griego asketés = "el que practica una profesión o un arte, también el que hace ejercicio, atleta” | “Los ascetas sostenían que, al resistirse a los placeres materiales, conseguían purificar su espíritu. De este modo llevaban una vida sobria, guiada por férreas pautas éticas.” ( Deresiewic, W, 2012) | I5[pic 5] |
6. Faena | La palabra "faena" proviene del latín "facienda", que significa "cosas que hay que hacer". El mismo origen tiene la palabra "hacienda", por la cantidad de cosas que se deben hacer para mantener grandes casas con vastas extensiones de campo. | “La faena se extendió varias horas, pero finalmente logramos cumplir con el objetivo que nos habíamos planteado”. (Fuentes, J, 2017) “Se refiere al tipo de contrato que se lleva a cabo entre empleado y empleador iniciando una relación de trabajo” (Valdez, W, 2022) |
I6[pic 6] |
7. Albornoz | La palabra albornoz viene naturalmente del árabe al-burnus, que designa un capuchón o pañuelo típico que se ajusta en la cabeza con un aro. | “Es una bata de baño confeccionada con tela de toalla. El albornoz, en este sentido, es una prenda abierta en su parte de adelante que se emplea al salir de la ducha.” (Pérez, Porto, 2021) | [pic 7] I7
|
8. Intrincada | Este adjetivo procede del participio del verbo intrincar (‘enmarañar(se) o complicar(se)’). Existe también la variante intricado, procedente del participio de intricar, forma más cercana a la etimología (del lat. intricare), | “El joven inglés se encuentra detenido desde hace tres meses, víctima del intrincado sistema judicial de la nación asiática”. (Martínez, E, 1995) “Los investigadores están realizando un gran trabajo, pero se trata de un caso muy intrincado” (Tamayo, H, 2009) | I8 [pic 8] |
9. Vehemente | Este vocabulario etimológicamente es de procedencia latina bajo denominación «vehĕmens» o «vehementis» y a su vez del italiano «vehemente». | “Es asociada especialmente a una persona, que actúa de una manera irreflexiva e imprudente, dejándose llevar por los impulsos.” (Luis, F, 2019) “Este concepto alude a la propiedad de vehemente: que posee mucha energía, pujanza, ímpetu o ardor.” (Gardey A, 2015) | I9: [pic 9] |
10. Iracundo | Esta palabra en su etimología procede del latín «iracundus» y a su vez del italiano «iracondo». Se dice que es especialmente una persona que tiene, demuestra, manifiesta y también que es propenso al sentimiento de ira o puede causar enojo. | “Una persona iracunda no siempre actúa con agresividad. La ira también se puede manifestar de forma pasiva, por ejemplo, a través de manipulaciones o comportamientos compulsivos.” (Ucha F, 2014) “Porque la ira del hombre no obra la justicia de Dios” (Santiago 1:20) | I10[pic 10] |
11. Sinuoso | La palabra "sinuoso" viene del latín sinuosus y significa "que tiene muchas ondulaciones". Sus componentes léxicos son: sinus (curva, cavidad, concavidad), más el sufijo -oso (abundanciaseno). |
“El muchacho quedó agotado tras recorrer el sinuoso sendero durante todo el día” (Gardey, A, 2014) “Ten cuidado cuando vayas a conocer el Cristo: el camino para llegar a él es muy sinuoso” ( Merino, M, 2014)
| I11 [pic 11] |
12. Impelido | El verbo impeler viene del latín impellĕre (empujar para poner en movimiento, lanzar algo o a alguien contra otra cosa), verbo prefijado con in- (hacia el interior, contra, intensificación) y el verbo pulsan y en latín traduce como pulso. | “Por otra parte ¿qué le importaba que fuera o no? Pero su conciencia le decía que el motivo que la había impelido a ir aquella noche, era la esperanza de que el Roberto Montana de que hablara Rosita, fuera el mismo de Chorrillos, y se sonrojaba de pensarlo no más.” (Limeña, T, 2016) | I12[pic 12] |
13. Trémulo | El adjetivo trémulo, que significa tembloroso, es un cultismo que viene del latín tremulus, con el mismo significado. Este adjetivo se deriva del verbo tremere (temblar), de donde también tremebundo. | “Al calificar a algo o a alguien como trémulo, estamos señalando que tiembla o que se mueve como si estuviese temblando.” (Helena, 2015) “El niño, trémulo ante la escena, no se atrevió a seguir mirando y se cubrió los ojos con las manos” (Pérez, P, 2015) | I13[pic 13] |
14. Diván | Del turco divan, y este del persa دیوان (diwan), presuntamente del persa antiguo *dipi-vahanam, de *dip- ("documento"), a su vez del acadio 𒁾 (ţuppu), y este del sumerio 𒁾; y de *vahana, del protoindoeuropeo *h₂wes-eno, de *h₂wes- ("habitar") | “La sala en la cual se reunían estos consejeros, que contaba con asientos alargados ubicados junto a las paredes, también se llamaba diván.” (Joaquín, 2016) “En el mundo occidental, los divanes comenzaron a popularizarse en la mitad del siglo XVIII. En un principio se utilizaban en las viviendas y luego se expandieron a lugares públicos, como bares y cafeterías.” (Porto, J, 2017) | I14[pic 14] |
15. Vapulear | Este vocabulario en su etimología es conferido del latín «inverisimĭlis» inverisímil; del prefijo «in» privación o negación y del latín «verisimĭlis» verisímil o verosímil. | “Se refiere de una confirmación, manifestación o una declaración en especial que no tiene la apariencia verdadero o no tiene constancia de su credibilidad, es decir que no es verosímil, también se relaciona con la comprobación o también la verificación cierta” (Ucha, F, 2010) | I15[pic 15]
|
...