Resumen de “El lenguaje no está en el diccionario”
Enviado por Joyce Ponce Arias • 21 de Agosto de 2020 • Trabajo • 546 Palabras (3 Páginas) • 285 Visitas
Resumen de “El lenguaje no está en el diccionario”
En base al incidente de Kina Malpartida, participante del programa televisivo EEG, se generó muchos comentarios aludiendo que había sido racista el enunciado “lo que tocan los serranitos” que menciona al tratar de describir una zampoña. Pocas personas fueron las que creyeron lo contrario como Aldo Mariátegui, quien en su columna del periódico Perú21, sostuvo que quien usara el termino serrano solo estaría haciendo referencia a quien ha nacido o viva en la sierra sin ninguna carga peyorativa como bien se menciona en el diccionario.
Sin embargo, así no funciona el lenguaje ya que según Virginia Zavala “el significado de las palabras no está en los diccionarios, sino en los usos que les dan las personas en el marco de las diferentes prácticas sociales que se desarrollan”. En el Perú las palabras “serrano” o “serranito” han sido construidas a base de la historia colonial donde era usada de forma peyorativa, jerarquizadora y tutelar por la aristocracia blanca. Sucede lo mismo con el caso de un político que usaba las palabras “llamas” y “vicuñas” de manera racista, a pesar que se defendió argumentando que al usar “piedras” y “ríos” hubiese sido lo mismo, recae en el problema de no diferenciar que las “piedras” ni los “ríos” no han tenido la misma construcción histórica. Aun si se toma en cuenta la historia particular de “serrano” y “serranito” en el Perú, aquí no significa lo mismo que en España. Ya que esta palabra también fue usada para hacer referencia a la inferioridad de un mundo rural con relación a otras ciudades.
Por otro lado, el término “serrano” está racializada no solo porque nombra un gentilicio, sino también un fenotipo históricamente excluido. Pero cuando Kina Malpartida señala que la zampoña es “lo que tocan los serranitos” no se toma el enunciado como racista solo por usar el término “serranito”. Sino porque asocia el tocar la zampoña como una característica única de las personas de la sierra. Ahora las personas derracializan a otras con términos no raciales sin hacer alusión a la raza haciendo que el significante de raza sea orientado para categorías geográficas, educativas, de clase o hasta lingüísticas.
Por todo lo mencionado, un discurso será racista por el efecto que causa o lo que genere y necesariamente no por el contenido que transmite ya que estaría en un constate cambio. Vale decir que se debe investigar otros tipos de discriminación y racialización, y no solo dar por hecho que ya no hay racismo porque el termino ya no es tomado como en un principio.
Una cosa más que Aldo Mariátegui no sabe, es que no todo el tiempo consideramos la fuerza de las palabras o enunciados que usamos para interactuar con otros puesto que, a veces no hay intención de ser racistas, pero de igual manera lo llegamos a ser y esto se evidencia cuando Kina Malpartida al mencionar “lo que tocan los serranitos” fue interpretado como racista por mucha gente que se sintió afectada, muy a pesar que lo haya hecho sin una mala intención. Porque según Virginia Zavala, “la palabra “serrano” no es “una palabra cualquiera”, como argumenta Mariátegui, por más de que intentemos que lo sea, solo nuevas prácticas sociales podrán cambiar el significado de la palabra y de la historia”.
...