Yawar Fiesta
Enviado por bandid8 • 2 de Abril de 2014 • 1.805 Palabras (8 Páginas) • 976 Visitas
Obra Literaria:
Yawar Fiesta
Capitulo XI:
Yawar Fiesta
Año/Sección:
5º - “C”
Indio 1: -(Fiorella Villajulca Rosas)- (HABLANDO CON OTRO INDIO SOBRE LA CORRIDA) Caray. Este año se han vaciado los pueblos a puquio. ¿Y donde entraran?
Indio 2: -(Maryori Obanto Medrano)- Va a ser un trabajo de los civiles. En la placita que construyo el vicario, creo que no cabe ni la gente de los ayllus.
Narrador: -(Luis Castro Benites)- El torero llego como con 20 mistis entro al coso y se acerco casi hasta tocar al misitu.
Torero: -(Marco Yparraguirre Gómez)-Es un buen Toro. Pero según me dicen ya ha matado a uno, y eso es un lio. Estos bichos aprenden de una sola lección.
Narrador: -(Luis Castro Benites)- Se fueron los comuneros preguntándose quién era ese misti rubio.
Chofer Martínez: -(Oliver Contreras Velásquez)- Por los mistis va a torear, ha venido del extranjero para eso. Dicen que lindo capea. Va a entrar con ropa de danzak, primero contra el misitu.
Alcalde de pickachuri: -(Juan Bendezu Castillo)- Que entren los irakochas si hay valor.
Comunero: -(Marco Yparraguirre Gómez)-¿Cómo que trayendo extranjero para que capee por misti? (indios diciendo: No :) ¿Acaso los otras pueblos mandan apoderados? Raura entrara, tobias entrara, wallpa entrara. (GRITANDO) Claro taita – Nada, nada extranjero, misitu es para los indios.
Narrador: -(Luis Castro Benites)- Los Comisionados se miraron asustados. El plan había resultado al revés.
Comisionado: -(Quispe Mendosilla)- Se ha procedido mal, con mala Fe. Debieron prohibir la corrida. Hemos traído por gusto al torero. Vamos a decirle a escobar. No verán ni una gota de sangre en la plaza este año.
Chofer Martínez: -(Oliver Contreras Velásquez)- O no volveremos nunca a lima. Y nos quedaremos de mayordomos de don Julián. Y si hay sangre no será de los ayllus, ¡Carajo! Será de otra clase.
Narrador: -(Luis Castro Benites)- Martínez y el grupo que lo acompañaba encontraron en la subprefectura a los cuatro tenientes de los ayllus. El sargento de la Guardia, y Escobar con los demás mestizos del centro Lucanas estaban también en el despacho
Martínez: -(Oliver Contreras Velásquez)- (ACERCANDOSE A LA MESA DEL SUBPERFECTO) Señor subprefecto, la situación es mala.
Estudiante Escobar: -(Polo Huamán)- ¿Qué pasa?
Martínez: -(Oliver Contreras Velásquez)- Los comuneros están rabiosos por lo del torero. Dicen que solo ellos tienen derecho de torear al misitu. Que para eso lo han traído. (OFUSCADO) La situación es grave. Es difícil hacerles entender.
Subprefecto: -(Mauricio Gracia)- Les haremos entender (Grito) Para eso están aquí los tenientes.
Martínez: -(Oliver Contreras Velásquez)- (LE HABLO EMN SECRETO AL ESTUDIANTE) Estamos fregados, Hermano quieren entrar y torear ellos solos al misitu. Están amenazando en la Plaza.
Subprefecto: -(Mauricio Gracia)- (SE LEVANTO DE SU ASIENTO Y SE PARA ENFRENTE DE SU ESCRITORIO) Lo demás son Vainas. La fuerza, para los brutos. Oigan ustedes tenientes notifiquen a todos los envarados que al primer indio que salte al ruedo se le meterá un balazo Y que rellenen ese hueco que hicieron en el ruedo. Sargento notifique también que se cancelan las enjalmas. Usted Sargento, con sus guardias, son ahora responsables del cumplimiento de la orden superior. Hay que proceder como hombres no hay otro camino en este momento.
Escobar: -(Polo Huamán)-¿Ustedes creen que la amenaza dará resultado?
Comisionado de Kayau: -(Juan Bendezu Castillo)- Los indios le tienen miedo a las balas, y capas se tranquilizan.
Escobar: -(Polo Huamán)- Usted es de Kayau, ¿No?
Comisionado de Kayau: -(Juan Bendezu Castillo)- Si Señor.
Escobar: -(Polo Huamán)- Amenacen bien entonces. Díganles que los civiles están de hambre de matar indios; y que si se mueven para saltar a la plaza, les van a tirar un tiro en el pecho.
Subprefecto: -(Mauricio Gracia)- SI… (LEVANTANDO LA VOZ) Díganles enserio que se les dará un buen escarmiento.
Comisionado: -(Quispe Mendosilla)- Se cumplirán sus órdenes, señor subprefecto. Con su permiso Señor.
Narrador: -(Luis Castro Benites)- Mientras tanto en el jirón bolívar, subían ya los kayaus y los pickachuris. El tankayllu venia por delante. Tras los danzak, los vayaroks y los capeadores más reconocidos: el Kencho, el Honrao, el Raura, el Wallpa, el tobias.
Indio 1: -(Fiorella Villajulca Rosas)- El Kencho, ahí va el Kencho.
Indio 2: -(Maryori Obanto Medrano)- El Honrao, el indiazo más macho.
Indio 1: -(Fiorella Villajulca Rosas)- El Raura, el que lacio primero al Misitu.
Indio 2: -(Maryori Obanto Medrano)- Ahí está el Tobias.
Indio 3: -(Rodolfo Bendezu Castillo)- Pero ya no van a torear.
Indio 2: -(Maryori Obanto Medrano)-¿Quien Dice?
Indio 3: -(Rodolfo Bendezu Castillo)- Pero si ya está prohibido por eso han traído al torero.
Indio 1: -(Fiorella Villajulca Rosas)- Cierto.
Indio 2: -(Maryori Obanto Medrano)- Pero si se meten a la plaza verán que torean que se meten de hombre.
Indio 3: -(Rodolfo Bendezu Castillo)- Ojala. Quisiera verlos con el Toro de don Julián.
Narrador: -(Luis Castro Benites)- Mientras tanto en el calabozo del pueblo estaban don pancho. Que se preguntaba por qué habían traído a don Julián al calabozo:
Don Julián: -(Oliver Contreras Velásquez)- Quien iba a pensarlo don pancho los dos presos como indios.
Don pancho: -(Polo Huamán)- Y de abuso.
Don Julián: -(Oliver Contreras
...