ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Analisis De Pelicula Babel


Enviado por   •  13 de Abril de 2015  •  4.169 Palabras (17 Páginas)  •  419 Visitas

Página 1 de 17

BABEL:

Narrativa de la Incomunicación

Víctor Fernández Garcés, Daniel Martínez Galarza,

Iñaki Miedes Gónzalez, José Manuel Sánchez Torres,

Ignasi Soler Torro e Laura Soriano Fortanety

Índice

1 Ficha Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Análisis interpretativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

3 Espacios y comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 El Mito de Babel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5 La mirada ocidental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6 No linealidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7 Análisis estructural y búsqueda de significado metafórico . . 16

8 Fragmentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

9 BSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

10 La Trilogía de la muerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Dr. José Antonio Palao Errando (Dpto. de Ciencias de la Comunicación - Universitat

Jaume I. Profesor de la asignatura Teoría de la Comunicación Audiovisual).

yLicenciatura en Comunicación Audiovisual – Universitat Jaume I.

2 Víctor Garcés, Daniel Galarza, et al

1 Ficha Técnica

Nombre: Babel

Dirección: Alejandro González Iñárritu.

País: USA.

Año: 2006.

Duración: 143 min.

Género: Drama.

Interpretación: Brad Pitt (Richard), Cate Blanchett (Susan), Gael

García Bernal (Santiago), Elle Fanning (Debbie), Kôji Yakusho (Yasujiro),

Rinko Kikuchi (Chieko), Adriana Barraza (Amelia), Nathan

Gamble (Mike), Mohamed Akhzam (Anwar), Said Tarchani (Ahmed),

Boubker Ait El Caid (Yussef), Mustapha Rachidi (Abdullah) Peter

Wight (Tom), Harriet Walter (Lilly), Trevor Martin (Douglas), Mónica

del Carmen (Lucía), Georges Bousquet (Robert), Claudine Acs (Jane),

André Oumansky (Walter), Michael Maloney (James), Dermot Crowley

(Barth).

Guión: Guillermo Arriaga y Alejandro González Iñárritu. Producción:

Alejandro González Iñárritu, Jon Kilik y Steve Golin.

Música: Gustavo Santaolalla.

Fotografía: Rodrigo Prieto.

Montaje: Stephen Mirrione y Douglas Crise.

Diseño de producción: Brigitte Broch.

Vestuario: Michael Wilkinson.

Estreno en USA: 27 Octubre 2006.

Estreno en España: 29 Diciembre 2006.

2 Análisis interpretativo

EL tema principal de la película es la comunicación. Más concretamente

los fallos de comunicación. No es una historia sobre héroes

y villanos; es una historia sobre seres humanos tratando de resolver las

situaciones en las que se ven involucrados, exacerbadas por las barreras

lingüísticas, culturales, personales y/o fisiológicas. Sin embargo, a pesar

de estas diferencias, todos los personajes comparten puntos de unión

comunes: búsqueda de “normalidad”, solución de problemas, necesidad

de contacto, amor, trauma, etc. No hay distinciones en esto.

www.bocc.ubi.pt

BABEL: Narrativa e la Incomunicación 3

Para empezar, las 4 historias se reparten en 4 localizaciones geográficas

distintas: Marruecos, Estados Unidos, México y Japón. Cada lugar

nos revela diferencias culturales y geográficas. La aridez del paisaje

marroquí contrasta con la hiper-urbanidad de Japón. El orden y comodidad

de la casa estadounidense se contrapone al bullicio y ruralidad de

México. Cada lugar tiene sus particularidades y la fotografía acompaña

para acentuarlas. En el caso de las escenas en Marruecos, se tiende

al blanco para resaltar la apertura y el vacío del paraje desértico. Por

otra parte, los planos de EEUU/México tienen un tono marcadamente

cálido y saturado, a juego con la sobrecarga estética de este último. Al

otro lado del espectro, tenemos el paisaje nipón, azul, desaturado y frío,

arropado por el cemento y lejos del polvo del desierto.

El juego de colores, precisamente nos permite averiguar también

el cambio de relaciones entre los personajes (aunque no es consistente

durante toda la película). Una mayor calidez y saturación nos indica

conexión familiar, amor o como mínimo intentos de comunicación íntima.

Por ejemplo, en primera instancia tenemos a Richard y Susan

conversando en el establecimiento al aire libre de Marruecos. No consiguen

conversar con normalidad debido a la muerte de su tercer hijo.

El blanco predomina en la escena: el cielo nublado, la piel de Susan,

la arena del desierto. Esto se mantiene dentro del autobús y en gran

parte de la estancia en el pueblo de Tazarine. Es a raíz de su reconexión

como pareja a causa del trauma lo que cambia la coloración: mayor

saturación y calidez. Esto ocurre también en las escenas de Tokio, en

especial, cuando Chieko intenta intimar con el inspector de policía.

Volviendo al tema de la comunicación, este cambio de fotografía

marca un cambio en la misma, específicamente, del tipo íntimo y cercano.

De todos modos, ésta es solo una de las formas de comunicación

que se nos ofrece a lo largo del metraje. Proponemos la siguiente división

de fallos: lenguaje, cultura, mundo interior y espectador.

Los fallos en el lenguaje son los más evidentes. Richard depende

del guía turístico que hace de intérprete para conseguir ayuda local

que necesita su mujer herida. No puede comunicarse directamente, no

hablan el mismo idioma. Esto está directamente relacionado con el mito

de Babel, que da nombre a la película. También se da un choque cultural

con la población local. No es tan patente en Richard, cuya desesperación

proviene principalmente de su preocupación, pero es clara

www.bocc.ubi.pt

4 Víctor Garcés, Daniel Galarza, et al

en el caso de los acompañantes del autobús y su propia mujer. Estos

últimos muestran una desconfianza propia de los prejuicios culturales.

Cabe destacar que mientras que los caucásicos muestran un recelo hostil

(creen que los locales les van a hacer daño), los oriundos parecen

más bien curiosos. Susan ni siquiera quiere probar el hielo de su bebida,

pero ha de aceptar el narcótico (con más potencial dañino) una

vez herida.

Los prejuicios culturales son especialmente relevantes en

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (27 Kb)
Leer 16 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com