Ray- Recall Traducido
Enviado por • 13 de Junio de 2014 • 419 Palabras (2 Páginas) • 195 Visitas
Yuragu keshiki yume? Ah
Utsuro na hitomi de miteita kasuka na shikisai to hikari
Aimai na Rain
Tooku de narihibiku chaimu
Aketeyuku asa moya no naka
¿En el paisaje ondulante de un sueño?
Mis ojos vacíos han visto los colores tenues y luces
Al otro lado de la vaga línea
Resuena el sonido de una campana
El día amanece en el interior de una nube
Te wo nobashita furerarenai nani mo
Koko wa doko? mezameta no ni hajimaranai no?
Extendí mi mano, todavía no podía tocar nada
¿Dónde es esto? ¿Aunque me he despertado nada va a empezar?
Yobisamashite
Ima, hoho sasutta hizashi
Atatakai kaze ga sasou mado no mukougawa de
‘Wakaranai yo…ah’
Mada tozashita tobira wo tataita chiisana koe
Ishiki wo koete
Recall anything to my mind
Despiértame
Ahora, los rayos de luz del sol acarician mi mejilla
Una brisa cálida me invita desde más allá de la ventana
"No lo entiendo...ah"
Una pequeña voz golpeó la puerta que sigue cerrada
Superar los sentidos
Recordar cualquier cosa a mi mente
Manazashi no oku ni mitsuketa
Kagami no you ni utsushidashita kono shunkan wo
Hitotsu zutsu tashikame nagara
Tsutanai hibi tadotteita
Lo encontré en tu mirada
reflejando este momento como un espejo
Confirmándolos uno por uno
Seguí días tontos
Te wo kazashite kono funare na kyou ni
Sukoshi zutsu irozuku kisetsu kanjitai no
Quiero levantar mi mano en este inexperto hoy
y sentir la temporada coloreándose poco a poco
Tomaranaide
Mada, mebukidashita negai
Tsumetai sora no shita de shizuka ni sasayaita
‘Soba ni itai…ah’
Kokoro ni tomotta akari
Chiisana ima terashite ai ni yuku kara
Recall anything to my mind
No pares
Aún, mi deseo florece
Me susurro en voz baja bajo el cielo frío
"Quiero estar a tu lado... ah"
La luz encendida en mi corazón
Brilla en el presente insignificante, porque voy a ir a verte
Recordar cualquier cosa a mi mente
Asai nemuri no naka de mita awa no you na yume
Mezamete mo mune ni nokoru kono itami
Itsuka meguriau akashi nara to dakishimeta
Deau hi wa kono kizuato kasaneaou
Dentro de mi sueño superficial, soñé como una burbuja un sueño
Incluso cuando me despierto el dolor permanece en mi corazón
Lo abracé, pensando que podría ser la prueba de que un día nos reuniríamos
En ese día dejar estas cicatrices solaparse con las tuyas
Yobisamashite
...