Glosario Aduanero
Enviado por petaro23 • 24 de Noviembre de 2014 • 1.781 Palabras (8 Páginas) • 199 Visitas
absolute Liability (Responsabilidad Absoluta): Condición en la cuál la entidad transportadora la carga es completamente responsable y no está protegida por las excepciones normales que aparecen en el Conocimiento de Embarque o en la ley común de responsabilidad.
Advice of Shipment (Aviso de Embarque) Notificación de que un embarque ha ocurrido con detalles de empaque, ruta de transporte, etc. (una copia de factura u otro documento puede ser incluída).
Certificate of Insurance (Certificado de Seguro): Emitido por una empresa aseguradora, a través de un exportador, despachador de carga u otra empresa reconocida, en el cuál se detalla el embarque a ser asegurado, debe contener los términos y condiciones del seguro, la cantidad a asegurar, y otros datos pertinentes al embarque.
All-Risk Insurance (Seguro Contra Todo Riesgo): Nombre dado a una póliza de seguros que cubre contra pérdidas causadas por todas los peligros o riesgos con excepción de aquellos que específicamente se excluyen en los términos de la póliza. Como regla general, las pólizas especifican los riesgos cubiertos y/o exceptos.
Claim (Reclamo): Demanda de pago a compañía transportadora debida a pérdidas o daños a la carga o mercancía ocurridos durante el tránsito de la misma, por diferencias en cantidades de flete o, en el caso de despachos o embarques asegurados, a compañías de seguro en caso de pérdidas o daños.
Arrival Notice (Aviso de Llegada): Notificación de la entidad transportadora al consignatario una vez que un embarque ha llegado.
Bill of Lading (Conocimiento de Embarque): Documento principal de transporte marítimo mediante el cuál la entidad transportadora acusa recibo de carga, describe la misma y detalla los términos contractuales para el movimiento de la carga. Los términos, condiciones y responsabilidades varían de acuerdo a la política establecida de la entidad transportadora. Los Conocimientos de Embarque pueden ser negociables o no-negociables. El contenido del Conocimiento de Embarque fue confeccionado originalmente en 1917. Cada Conocimiento de Embarque debe contener al menos lo siguiente: 1) Fecha de expedición, 2) Nombre del Exportador, 3) Lugar de origen, 4) Lugar de entrega, 5) Nombre del Consignatario, 6) Descripción de la mercadería y número de bultos, 7) Firma de la entidad transportadora.
Air Waybill (Guia Aérea): Documento principal de transporte aéreo con particulares muy similares al Conocimiento de Embarque.
Bonded Warehouse (Almacén/Depósito de Fianza Aduanal): Depósito para mercancías aprobado por la Aduana de EE.UU. (U. S. Customs) que ha obtenido fianza para almacenar mercancía hasta tanto los derechos aduanales se hayan liquidado o la carga sea despachada de acuerdo a las leyes pertinentes.
Carrier (Transportadora): Individuo o empresa que tiene como negocio principal el transporte de carga o pasajeros.
Carrier's Liability (Responsabilidad del Transportador): Responsabilidad que comienza cuando la mercancía o carga es entregada en el lugar correcto y que cesa una vez que la mercancía o carga ha sido descargada y entregada al consignatario debidamente y de acuerdo a los términos del Conocimiento de Embarque.
Certificate of Origin (Certificado de Origen): Requerido en algunos países como regulación de Aduanas, también se utiliza indistintamente para despacho o embarques cuando el consignatario lo solicita.
CHEMTREC: Organización disponible 24 horas diarias para proveer información de respuesta inmediata a cualquiera que necesite asistencia con embarques o despachos de químicos o carga peligrosa.
Collect Shipment (Flete al Cobro): Embarque en el cuál los gastos de flete son pagaderos en el destino al momento de llegada de la carga.
Consignee (Consignatorio): Persona o entidad que recibe mercancía o carga enviada o embarcada por otros.
Consolidation (Consolidacion): La combinación de carga o mercancías.
Demurrage (Demora de Estadía): Penalidad aplicable por exceder el término o período de gracia permitido para la carga/descarga de mercancías en contenedores.
Density (Densidad): Peso por pié cúbico, o kilogramo por metro cúbico, ocupado por la carga. También se conoce como peso dimensional.
Dock Receipt (Recibo de Muelle): Documento emitido por la empresa naviera evidenciando recepción de la carga o mercancía en el muelle o puerto. Este documento controla la propiedad de la mercancía hasta que el Conocimiento de Embarque es emitido.
Door-to-Door (Puerta a Puerta): Transporte que incluye todas las rutas desde depósito o almacén de origen del exportador o suministrador hasta el depósito o almacén de recepción del consignatario.
Drayage (Acarreo): Transporte de flete en camiones o contenedores, usualmente en viajes locales.
Duty (Derechos de Aduana): Impuestos gubernamentalmente regulados para mercancías de importación.
ETA: Tiempo estimado de llegada.
ETD: Tiempo estimado de zarpe de vapores o salida de aviones.
EX: Prefijo que significa "desde", utilizado en combinación con nombre de localidades y que significa que todos los cargos por transporte y los riesgos que pueda correr la carga van por cuenta del comprador una vez que la mercancía es entregada a un transportadora mostrando los términos "EX" en la factura comercial o proforma.
Federal Maritime Commission: Agencia gubernamental reguladora que controla los servicios, prácticas y contratos internacionales para embarques marítimos. Regula y otorga licencias a empresas que cumplan los requisitos establecidos.
Flatbed: Equipo "trailer" sin paredes algunas, sólamente con plataforma.
Flat-Rack: Contenedor sin paredes laterales, sólamente tiene paredes en la parte anterior y posterior.
Freight Forwarder (Despachador de Carga): Empresa especializada en todos los aspectos de embarques, tanto aéreos como marítimos, como por ejemplo, el manejo de la carga, la preparación de documentación necesaria de acuerdo a las necesidades del país de origen y destino, seguros, etc.
Harzardous Materials (Materiales Peligrosos):
...