Psicopatologia de la vida cotidiana,reporte
Enviado por Alejandra Leal Pérez • 7 de Marzo de 2017 • Resumen • 1.446 Palabras (6 Páginas) • 1.581 Visitas
BENEMERITA UNIVERSIDAD AUTONOMA DE PUEBLA
ALUMNO: Leal Pérez Alejandra
SEXTO CUATRIMESTRE
SALÓN 101 Psicoterapia Individual
Título: Psicopatología de la vida cotidiana
Reporte
INTRODUCCIÓN
Este libro, obra de uno de los psicoanalistas mas famosos, Sigmund Freud, se nos develan de forma sencilla y guiados con una gran cantidad de ejemplos las razones por las cuales las personas llegamos a olvidar cosas. Mientras que en la cotidianeidad les llamamos "distracciones", Freud nos introduce en el incosciente presente en cada uno de estos actos. Descubre que esta parte de la psique humana juega un papel fundamental y a través de algunos casos nos muestra los origenes de los olvidos mas curiosos.
Catalogados como actos fallidos o errores, Freud nos permite identificar el trasfondo de distintos descuidos cotidianos, su intencionalidad.
Este es un reporte de la obra publicada en 1904, "Psicopatología de la vida cotidiana", una de las mas conocidas luego de la publicación de la "Interpretación de los sueños".
I. Olvido de los nombres propios
Es comun el olvido de nombres propios, pero no solo ocurre el olvido sino que se recuerda erroneamente, esto debido a que la consciencia al esforzarse por recordar un nombre tambien va descartando otros que considera erroneos pero que se presentan constantemente, lo que conduce al desplazamiento; este sigue trayectorias regulares y calculables. Los nombres sustitutivos aluden a aquello que se desea olvidar como aquello que se desea recordar, es decir a la represión y asociación.
En mi opinión, basada en el psicoanalisis, coincido con Freud al pensar que los errores que se dan al recordar los nombres son resultado de un mecanismo de defensa de represión y/o asociación de eventos o cualidades de parte de los nombres olvidados como de aquellos que vuelven constantemente a nosotros.
II. Olvido de palabras extrangeras
A diferencia de los vocablos de nuestro propio idioma, los vocablos extrangeros muestran una predisposición al olvido. Esto suele suceder debido a una perturbación del pensamiento gracias a la contradicción interna preveniente de los reprimido, siendo esto un mecanismo de olvido.
En mi opinion el sistema que protege a nuestro idioma natal del olvido es un aspecto interesante a estudiar, y coincido con el autor en que muchas veces el olvido de los vocablos puede llegar a ser la verdadera expresion de nuestros deseos.
III. Olvido de nombres y de series de palabras
Es muy comun caer en el olvido de varias palabras de una frase, y aquello que se olvida o cae en la deformacion entra en conexión con un contenido psiquico inconsciente por medio de una asociación cualquiera, y de éste parte una inluencia que se manifiesta en forma de olvido. En el caso del olvido de nombres se da como resultado de una autotransferencia, la conexión realizada entre dos eventos propios. O también un rencor sublimado contra su portador.
En mi opinion es interesante como es que el olvido de ciertos nombres y palabras especificas nos pueden dar acceso a aquellos aspectos que nuestra psique considera como indeseada, y considero que estas zonas son un campo de exploración amplio cuando uno se encuenta con un olvido colectivo.
IV. Recuerdos infantiles y recuerdos encubridores
Los recuerdos infantiles son producto del desplazamiento y constituyen un sustituto de otras impresiones que en realidad tienen importancia, cuyo recuerdo se puede extraer de estos por medio del psicoanalisis. Al ser mantenidos por su asociación, a estos recuerdos se les conoce como encubridores; estos pueden ser progresivos o avanzados o contiguos.
Este tema me permitio comprender el porque muchas veces las personas transforman recuerdos, se vuelve una faceta interesante entonces decubrir aquella parte del recuerdo que le brinda importancia al recuerdo de la infancia. A mi parecer es probable que los recuerdos sean modificados por hechos que se viven de forma posterior a la infancia pero no tan lejana al tiempo presente del sujeto.
V. Equivocaciones orales ('Lapsus linguae')
Una equivocación de este tipo se manifiesta por la influencia de otros componentes del discurso, como un sonido anticipado, un eco o un segundo sentido; aunque también puede presentarse por influencias exteriores a la palabra o frase. Estas equivocaciones usualmente tienen un fundamento que muestra confesiones involuntarias.
La lectura de este subtema en la obra de Freud causo impacto en mi al llegar a comprender que aquellas equivocaciones que surgen en nuestra expresión, en lugar de llegar a poder considerarse como insignificantes, tienen un trasfondo grande, y este para mi es uno de los aspectos mas interesantes del psicoanalisis.
VI. Equivocaciones en la lectura y en la escritura
Pueden aplicarse las misma premisas que en las equivocaciones orales, al leer es la predisposición del lector lo que transforma el texto a sus ojos. En el caso de las equivocaciones al redactar un texto, su contenido es algo que porvoca resistencia en el lector o constituye una exigencia, la equivocacion lo convierte en una defensa contra lo que le desagrada o en una realizacion de lo que desea.
...